|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: 0.20.905 plus git\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:57+CEST\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 18:46+CEST\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 15:16+0200\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Ferenc Erki <erkiferenc@gmail.com>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Hungarian <erkiferenc@gmail.com>\n" |
|
|
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Nyitó hívás nem található"
|
|
|
|
|
#: BetfairToFpdb.py:199 Filters.py:80 FulltiltToFpdb.py:528 |
|
|
|
|
#: GuiAutoImport.py:203 GuiPositionalStats.py:137 GuiStove.py:221 |
|
|
|
|
#: GuiStove.py:225 GuiStove.py:229 GuiStove.py:233 GuiStove.py:237 |
|
|
|
|
#: GuiStove.py:239 Hand.py:494 Hand.py:1719 ImapFetcher.py:44 |
|
|
|
|
#: GuiStove.py:239 Hand.py:494 Hand.py:1720 ImapFetcher.py:44 |
|
|
|
|
#: ImapFetcher.py:53 OnGameToFpdb.py:217 OnGameToFpdb.py:348 |
|
|
|
|
#: PacificPokerToFpdb.py:429 PkrToFpdb.py:351 PokerStarsToFpdb.py:447 |
|
|
|
|
#: Win2dayToFpdb.py:348 WinamaxToFpdb.py:406 iPokerToFpdb.py:261 |
|
|
|
@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "Nem sikerült konvertálni: \"%s\"\n"
|
|
|
|
|
msgid "Could not encode: \"%s\"\n" |
|
|
|
|
msgstr "Nem sikerült kódolni: \"%s\"\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Configuration.py:111 Configuration.py:118 Configuration.py:133 |
|
|
|
|
#: Configuration.py:117 Configuration.py:124 Configuration.py:139 |
|
|
|
|
msgid "Config file has been created at %s.\n" |
|
|
|
|
msgstr "Konfigurációs fájl létrehozva itt: %s.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Configuration.py:132 |
|
|
|
|
#: Configuration.py:138 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"No %s found\n" |
|
|
|
|
" in %s\n" |
|
|
|
@ -165,25 +165,25 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
" itt: %s\n" |
|
|
|
|
" vagy itt: %s\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Configuration.py:137 Configuration.py:138 |
|
|
|
|
#: Configuration.py:143 Configuration.py:144 |
|
|
|
|
msgid "Error copying .example config file, cannot fall back. Exiting.\n" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Hiba a .example konfigurációs fájl másolása közben, nem tudom folytatni. " |
|
|
|
|
"Kilépés.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Configuration.py:142 Configuration.py:143 |
|
|
|
|
#: Configuration.py:148 Configuration.py:149 |
|
|
|
|
msgid "No %s found, cannot fall back. Exiting.\n" |
|
|
|
|
msgstr "%s nem található, nem tudom folytatni. Kilépés.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Configuration.py:175 |
|
|
|
|
#: Configuration.py:181 |
|
|
|
|
msgid "Default logger initialised for %s" |
|
|
|
|
msgstr "Alapértelmezett naplózó előkészítve ehhez: %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Configuration.py:187 Database.py:473 Database.py:474 |
|
|
|
|
#: Configuration.py:193 Database.py:473 Database.py:474 |
|
|
|
|
msgid "Creating directory: '%s'" |
|
|
|
|
msgstr "Könyvtár létrehozása: '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Configuration.py:212 |
|
|
|
|
#: Configuration.py:218 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Default encoding set to US-ASCII, defaulting to CP1252 instead -- If you're " |
|
|
|
|
"not on a Mac, please report this problem." |
|
|
|
@ -191,36 +191,36 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"US-ASCII az alapértelmezett karakterkódolás, CP1252 használata ehelyett.Ha " |
|
|
|
|
"nem Mac-et használsz, akkor kérlek jelentsd ezt a problémát." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Configuration.py:534 |
|
|
|
|
#: Configuration.py:540 |
|
|
|
|
msgid "config.general: adding %s = %s" |
|
|
|
|
msgstr "config.general: %s = %s hozzáadása" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Configuration.py:581 Configuration.py:582 |
|
|
|
|
#: Configuration.py:587 Configuration.py:588 |
|
|
|
|
msgid "bad number in xalignment was ignored" |
|
|
|
|
msgstr "hibás érték figyelmen kívül hagyva az xalignment-ben" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Configuration.py:637 Configuration.py:644 Configuration.py:663 |
|
|
|
|
#: Configuration.py:670 |
|
|
|
|
#: Configuration.py:643 Configuration.py:650 Configuration.py:669 |
|
|
|
|
#: Configuration.py:676 |
|
|
|
|
msgid "Invalid config value for %s, defaulting to %s" |
|
|
|
|
msgstr "Érvénytelen %s beállítás, az alapértelmezett %s használata" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Configuration.py:688 Configuration.py:689 |
|
|
|
|
#: Configuration.py:694 Configuration.py:695 |
|
|
|
|
msgid "Configuration file %s not found. Using defaults." |
|
|
|
|
msgstr "A %s konfigurációs fájl nem található. Alapértelmezések használata." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Configuration.py:719 |
|
|
|
|
#: Configuration.py:725 |
|
|
|
|
msgid "Reading configuration file %s" |
|
|
|
|
msgstr "%s konfigurációs fájl olvasása" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Configuration.py:726 |
|
|
|
|
#: Configuration.py:732 |
|
|
|
|
msgid "Error parsing %s." |
|
|
|
|
msgstr "Hiba a(z) '%s' értelmezése közben." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Configuration.py:726 Configuration.py:842 |
|
|
|
|
#: Configuration.py:732 Configuration.py:848 |
|
|
|
|
msgid "See error log file." |
|
|
|
|
msgstr "Nézz bele a hibanaplóba." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Configuration.py:842 |
|
|
|
|
#: Configuration.py:848 |
|
|
|
|
msgid "Error parsing example configuration file %s." |
|
|
|
|
msgstr "Hiba a(z) %s minta konfigurációs fájl értelmezése közben." |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"GuiTourneyImport.load kész: Tárolva: %d\tHibák: %d; %s másodperc alatt - " |
|
|
|
|
"%.0f/mp" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: GuiTourneyImport.py:175 fpdb_import.py:234 |
|
|
|
|
#: GuiTourneyImport.py:175 fpdb_import.py:238 |
|
|
|
|
msgid "Attempted to add non-directory '%s' as an import directory" |
|
|
|
|
msgstr "Nem könyvtár ('%s') megadása importálási könyvtárként" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "KEZDŐKÉZ"
|
|
|
|
|
msgid "TOURNEYS PLAYER IDS" |
|
|
|
|
msgstr "VERSENYJÁTÉKOS AZONOSÍTÓK" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Hand.py:224 Hand.py:1417 |
|
|
|
|
#: Hand.py:224 Hand.py:1418 |
|
|
|
|
msgid "[ERROR] Tried to add holecards for unknown player: %s" |
|
|
|
|
msgstr "[ERROR] Kezdőkéz hozzáadása ismeretlen játékoshoz: %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2438,26 +2438,26 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "*** Game String:" |
|
|
|
|
msgstr "*** Játék sztring:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Hand.py:915 |
|
|
|
|
#: Hand.py:916 |
|
|
|
|
msgid "HoldemOmahaHand.__init__:Neither HHC nor DB+handid provided" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"HoldemOmahaHand.__init__: sem a HHC, sem az adatbázis+leosztásaonosító nem " |
|
|
|
|
"lett megadva" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Hand.py:1188 |
|
|
|
|
#: Hand.py:1189 |
|
|
|
|
msgid "DrawHand.__init__: street 'DEAL' is empty. Hand cancelled? HandID: '%s'" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"DrawHand.__init__: a 'DEAL' utca üres. A leosztás megszakítva? HandID: '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Hand.py:1426 |
|
|
|
|
#: Hand.py:1427 |
|
|
|
|
msgid "%s %s completes %s" |
|
|
|
|
msgstr "%s utcán %s játékos kiegészít erre: %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Hand.py:1444 |
|
|
|
|
#: Hand.py:1445 |
|
|
|
|
msgid "Bringin: %s, %s" |
|
|
|
|
msgstr "Nyitó hívás: %s, %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Hand.py:1626 |
|
|
|
|
#: Hand.py:1627 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"join_holecards: # of holecards should be either < 4, 4 or 7 - 5 and 6 should " |
|
|
|
|
"be impossible for anyone who is not a hero" |
|
|
|
@ -2465,23 +2465,23 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"join_holecards: a kézbe kapott lapok száma kisebb, mint 4, pont 4 vagy 7 - 5 " |
|
|
|
|
"és 6 a saját játékos számára lehetetlen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Hand.py:1627 |
|
|
|
|
#: Hand.py:1628 |
|
|
|
|
msgid "join_holcards: holecards(%s): %s" |
|
|
|
|
msgstr "join_holecards: holecards(%s): %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Hand.py:1629 |
|
|
|
|
#: Hand.py:1630 |
|
|
|
|
msgid "join_holecards: Player '%s' appears not to have been dealt a card" |
|
|
|
|
msgstr "join_holecards: a '%s' játékos úgy tűnik, hogy nem kapott lapot" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Hand.py:1705 Hand.py:1706 |
|
|
|
|
#: Hand.py:1706 Hand.py:1707 |
|
|
|
|
msgid "Pot.end(): Major failure while calculating pot: '%s'" |
|
|
|
|
msgstr "Pot.end(): Komoly hiba a kassza számítása közben: '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Hand.py:1719 |
|
|
|
|
#: Hand.py:1720 |
|
|
|
|
msgid "call Pot.end() before printing pot total" |
|
|
|
|
msgstr "Pot.end() hívása a teljes kassza kiírása előtt" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Hand.py:1721 |
|
|
|
|
#: Hand.py:1722 |
|
|
|
|
msgid "Error in printing Hand object" |
|
|
|
|
msgstr "Hiba egy Hand objektum kiírása közben" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "Hibák: %s"
|
|
|
|
|
msgid "Finished importing %s/%s PS summaries" |
|
|
|
|
msgstr "%s/%s PS összefoglaló importálása kész" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Mucked.py:327 |
|
|
|
|
#: Mucked.py:328 |
|
|
|
|
msgid "No Name" |
|
|
|
|
msgstr "Nincs név" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4110,11 +4110,11 @@ msgstr "Nem található a következő adatbázis-modul: MySQLdb"
|
|
|
|
|
msgid "Import database module: psycopg2 not found" |
|
|
|
|
msgstr "Nem található a következő adatbázis-modul: psycopg2" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:197 |
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:201 |
|
|
|
|
msgid "Database ID for %s not found" |
|
|
|
|
msgstr "Azonosító nem található a(z) %s teremhez" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:199 |
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:203 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"[ERROR] More than 1 Database ID found for %s - Multiple currencies not " |
|
|
|
|
"implemented yet" |
|
|
|
@ -4122,55 +4122,55 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"[ERROR] Egynél több azonosítót találtam a(z) %s teremhez - Termenként több " |
|
|
|
|
"pénznem még nem támogatott" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:244 |
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:248 |
|
|
|
|
msgid "Started at %s -- %d files to import. indexes: %s" |
|
|
|
|
msgstr "Elindítva: %s -- %d fájl importálása. Indexek: %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:253 |
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:257 |
|
|
|
|
msgid "No need to drop indexes." |
|
|
|
|
msgstr "Nem szükséges az indexek eldobása." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:272 |
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:276 |
|
|
|
|
msgid "writers finished already" |
|
|
|
|
msgstr "az írások már befejeződtek" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:275 |
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:279 |
|
|
|
|
msgid "waiting for writers to finish ..." |
|
|
|
|
msgstr "várakozás az írások befejeződésére ..." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:285 |
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:289 |
|
|
|
|
msgid " ... writers finished" |
|
|
|
|
msgstr " ... az írások befejeződtek" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:291 |
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:295 |
|
|
|
|
msgid "No need to rebuild indexes." |
|
|
|
|
msgstr "Nem szükséges az adatbázis indexeinek újraépítése." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:295 |
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:299 |
|
|
|
|
msgid "No need to rebuild hudcache." |
|
|
|
|
msgstr "Nem szükséges a HUD gyorstár újraépítése." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:331 |
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:335 |
|
|
|
|
msgid "sending finish message queue length =" |
|
|
|
|
msgstr "befejező üzenet küldése; sor hossza =" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:455 fpdb_import.py:456 |
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:459 fpdb_import.py:460 |
|
|
|
|
msgid "Converting %s" |
|
|
|
|
msgstr "%s konvertálása" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:516 |
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:520 |
|
|
|
|
msgid "fpdb_import: sending hand to hud" |
|
|
|
|
msgstr "fpdb_import: leosztás küldése a HUD számára" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:519 |
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:523 |
|
|
|
|
msgid "Failed to send hand to HUD: %s" |
|
|
|
|
msgstr "Nem sikerült a leosztás elküldése a HUD számára: %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:534 |
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:538 |
|
|
|
|
msgid "Unknown filter filter_name:'%s' in filter:'%s'" |
|
|
|
|
msgstr "Ismeretlen szűrő: filter_name:'%s' a '%s' szűrőben" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:545 |
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:549 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Error No.%s please send the hand causing this to fpdb-main@lists.sourceforge." |
|
|
|
|
"net so we can fix the problem." |
|
|
|
@ -4178,11 +4178,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s számú hiba. Kérlek küldd el az ezt okozó leosztást az fpdb-main@lists." |
|
|
|
|
"sourceforge.net címre, hogy ki tudjuk javítani a hibát." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:546 |
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:550 |
|
|
|
|
msgid "Filename:" |
|
|
|
|
msgstr "Fájlnév:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:547 |
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:551 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Here is the first line of the hand so you can identify it. Please mention " |
|
|
|
|
"that the error was a ValueError:" |
|
|
|
@ -4190,15 +4190,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Itt az első sora a leosztásnak azonosítás céljából. Kérlek említsd majd meg, " |
|
|
|
|
"hogy a hiba ValueError volt:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:549 |
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:553 |
|
|
|
|
msgid "Hand logged to hand-errors.txt" |
|
|
|
|
msgstr "A leosztás naplózva a hand-errors.txt fájlba" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:609 |
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:613 |
|
|
|
|
msgid "Importing" |
|
|
|
|
msgstr "Importálás" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:647 |
|
|
|
|
#: fpdb_import.py:651 |
|
|
|
|
msgid "CLI for importing hands is GuiBulkImport.py" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Parancssorból a GuiBulkImport.py segítségével tudsz leosztásokat importálni" |
|
|
|
|