l10n: revised Hungarian translation file

Just replaced some words and expressions here and there to a more fitting one.
This commit is contained in:
Erki Ferenc 2010-08-25 13:21:31 +02:00
parent fdfefc753f
commit 1821e16eb1

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.20.904\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-17 20:08+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 23:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 02:55+0200\n"
"Last-Translator: Ferenc Erki <erkiferenc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <erkiferenc@gmail.com>\n"
"Language: hu\n"
@ -169,7 +169,8 @@ msgstr ""
#: Database.py:475 Database.py:476
msgid "Failed to read settings table - recreating tables"
msgstr "Nem sikerült az olvasás a beállítások táblából - táblák létrehozása"
msgstr ""
"Nem sikerült az olvasás a beállítások táblából - táblák újra létrehozása"
#: Database.py:480 Database.py:481
msgid "Failed to read settings table - please recreate tables"
@ -274,7 +275,7 @@ msgstr " index létrehozása nem sikerült: "
#: Database.py:1134 Database.py:1135
msgid "Finished recreating tables"
msgstr "A táblák létrehozása befejeződött"
msgstr "A táblák újra létrehozása befejeződött"
#: Database.py:1172
msgid "***Error creating tables: "
@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "self.groups[%s] beállítva erre: %s"
#: Filters.py:582
msgid "Min # Hands:"
msgstr "Minimum ennyi leosztással:"
msgstr "Min. leosztásszám:"
#: Filters.py:648
msgid "INFO: No tourney types returned from database"
@ -575,11 +576,11 @@ msgstr "Nem található játék az adatbázisban"
#: Filters.py:913
msgid " Clear Dates "
msgstr "Dátumok törlése"
msgstr "Törlés"
#: Filters.py:940 fpdb.pyw:721
msgid "Pick a date"
msgstr "Válassz egy dátumot"
msgstr "Válassz napot"
#: Filters.py:946 fpdb.pyw:727
msgid "Done"
@ -693,7 +694,7 @@ msgstr "Importálás kész"
#: GuiBulkImport.py:139
msgid "bulk-import aborted - global lock not available"
msgstr "tömeges importálás megszakítva - nem elérhető a globális zárolás"
msgstr "importálás megszakítva - nem elérhető a globális zárolás"
#: GuiBulkImport.py:165
msgid "Print Start/Stop Info"
@ -713,11 +714,11 @@ msgstr "Hiba esetén megáll"
#: GuiBulkImport.py:214
msgid "Hands/file:"
msgstr "Leosztás/fájl"
msgstr "Leosztás/fájl:"
#: GuiBulkImport.py:229
msgid "Drop indexes:"
msgstr "Indexek eldobása"
msgstr "Indexek eldobása:"
#: GuiBulkImport.py:238 GuiBulkImport.py:288
msgid "auto"
@ -725,7 +726,7 @@ msgstr "automatikus"
#: GuiBulkImport.py:239 GuiBulkImport.py:289 GuiBulkImport.py:397
msgid "don't drop"
msgstr "ne dobja el"
msgstr "megtartás"
#: GuiBulkImport.py:240 GuiBulkImport.py:290
msgid "drop"
@ -737,7 +738,7 @@ msgstr "HUD teszt mód"
#: GuiBulkImport.py:251
msgid "Site filter:"
msgstr "Teremszűrő:"
msgstr "Terem:"
#: GuiBulkImport.py:279
msgid "Drop HudCache:"
@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr "Statisztikák f_rissítése"
#: GuiTourneyViewer.py:49
msgid "Enter the tourney number you want to display:"
msgstr "Add meg a megjelenítendő verseny azonosítóját"
msgstr "Add meg a megjelenítendő verseny azonosítóját:"
#: GuiTourneyViewer.py:55
msgid "_Display"
@ -2584,12 +2585,12 @@ msgstr "Adatbázis statisztikák"
#: fpdb.pyw:362
msgid "HUD Configurator - choose category"
msgstr "HUD beállító - válassz kategóriát"
msgstr "HUD beállító - válassz típust és méretet"
#: fpdb.pyw:368
msgid ""
"Please select the game category for which you want to configure HUD stats:"
msgstr "Válassz játéktípust, amelyre vonatkozóan akarod beállítani a HUD-ot:"
msgstr "Válassz játéktípust, amelyre vonatkozóan be akarod állítani a HUD-ot:"
#: fpdb.pyw:420
msgid "HUD Configurator - please choose your stats"
@ -2602,8 +2603,7 @@ msgstr "Válaszd ki a lenti táblázatból a megjelenítendő statisztikákat."
#: fpdb.pyw:430
msgid "Note that you may not select any stat more than once or it will crash."
msgstr ""
"Vedd figyelembe, hogy egy statisztikát nem választhatsz ki többször, "
"különben ki fog lépni."
"Egy statisztikát ne válassz ki többször, mert nem fog működni (ki fog lépni)."
#: fpdb.pyw:434
msgid ""
@ -2616,7 +2616,7 @@ msgid ""
"To configure things like colouring you will still have to manually edit your "
"HUD_config.xml."
msgstr ""
"Bizonyos dolgok, mint pl. a színezés beállításához egyelőre még kézzel kell "
"Bizonyos dolgok (pl. színezés) beállításához egyelőre még kézzel kell "
"szerkesztened a HUD_config.xml fájlt."
#: fpdb.pyw:545
@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr ""
#: fpdb.pyw:572
msgid "User cancelled recreating tables"
msgstr "A felhasználó mégsem generálja újra a táblákat."
msgstr "A felhasználó megszakította a táblák újra létrehozását"
#: fpdb.pyw:579
msgid "Please confirm that you want to re-create the HUD cache."
@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "_Importálás"
#: fpdb.pyw:831
msgid "_Set HandHistory Archive Directory"
msgstr "Leo_sztástörténet archívumának könyvtára"
msgstr "Leo_sztásarchívum könyvtára"
#: fpdb.pyw:832
msgid "<control>B"
@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "<control>B"
#: fpdb.pyw:832
msgid "_Bulk Import"
msgstr "_Tömeges importálás"
msgstr "_Importálás"
#: fpdb.pyw:833
msgid "<control>I"
@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "<control>I"
#: fpdb.pyw:833
msgid "_Import through eMail/IMAP"
msgstr "Email _import (IMAP)"
msgstr "_Email import (IMAP)"
#: fpdb.pyw:834
msgid "_Viewers"
@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "<control>P"
#: fpdb.pyw:838
msgid "Ring _Player Stats (tabulated view)"
msgstr "Kész_pénzes statisztikák (táblázatos nézet)"
msgstr "Kész_pénzes statisztikák (táblázat)"
#: fpdb.pyw:839
msgid "<control>T"
@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "<control>T"
#: fpdb.pyw:839
msgid "_Tourney Player Stats (tabulated view)"
msgstr "Versenyjá_tékos statisztikák (táblázatos nézet)"
msgstr "Versenyjá_tékos statisztikák (táblázat)"
#: fpdb.pyw:840
msgid "Tourney _Viewer"
@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "<control>O"
#: fpdb.pyw:841
msgid "P_ositional Stats (tabulated view, not on sqlite)"
msgstr "P_ozíciós statisztikák (táblázatos nézet, SQLite-tal nem megy)"
msgstr "P_ozíciós statisztikák (táblázat; SQLite-tal nem)"
#: fpdb.pyw:842 fpdb.pyw:1059
msgid "Session Stats"
@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "_Karbantartás"
#: fpdb.pyw:845
msgid "Create or Recreate _Tables"
msgstr "_Táblák létrehozása vagy újragenerálása"
msgstr "_Táblák (újra) létrehozása"
#: fpdb.pyw:846
msgid "Rebuild HUD Cache"
@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "_Statisztikák"
#: fpdb.pyw:849
msgid "Dump Database to Textfile (takes ALOT of time)"
msgstr "Adatbázis exportálása textfájlba (SOKÁIG tart)"
msgstr "Adatbázis kiírása textfájlba (SOKÁIG tart)"
#: fpdb.pyw:850
msgid "_Help"
@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "AutoImport"
#: fpdb.pyw:1022
msgid "Bulk Import"
msgstr "Tömeges import"
msgstr "Importálás"
#: fpdb.pyw:1028
msgid "eMail Import"