fpdb/pyfpdb/locale/fpdb-de_DE.po

3222 lines
64 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# Steffen Schaumburg <steffen@schaumburger.info>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.20.905 plus git\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-29 20:42+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-29 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Steffen Schaumburg <steffen@schaumburger.info>\n"
"Language-Team: Fpdb\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: Anonymise.py:55
msgid "Could not find file %s"
msgstr "Konnte Datei %s nicht finden"
#: Anonymise.py:61
msgid "Output being written to"
msgstr ""
#: BetfairToFpdb.py:83
msgid "GameInfo regex did not match"
msgstr ""
#: BetfairToFpdb.py:114
msgid "Didn't match re_HandInfo"
msgstr ""
#: BetfairToFpdb.py:170
msgid "No bringin found"
msgstr ""
#: BetfairToFpdb.py:206 OnGameToFpdb.py:339 PokerStarsToFpdb.py:441
msgid "DEBUG: unimplemented readAction: '%s' '%s'"
msgstr ""
#: BetfairToFpdb.py:229 PartyPokerToFpdb.py:525 PokerStarsToFpdb.py:468
msgid "parse input hand history"
msgstr ""
#: BetfairToFpdb.py:230 PartyPokerToFpdb.py:526 PokerStarsToFpdb.py:469
msgid "output translation to"
msgstr ""
#: BetfairToFpdb.py:231 PartyPokerToFpdb.py:527 PokerStarsToFpdb.py:470
msgid "follow (tail -f) the input"
msgstr ""
#: Card.py:167
msgid "fpdb card encoding(same as pokersource)"
msgstr ""
#: Charset.py:45 Charset.py:60 Charset.py:75 Charset.py:86 Charset.py:94
msgid "Could not convert: \"%s\"\n"
msgstr "Konnte \"%s\" nicht konvertieren.\n"
#: Charset.py:48 Charset.py:63 Charset.py:78
msgid "Could not encode: \"%s\"\n"
msgstr "Konnte \"%s% nicht kodieren.\n"
#: Configuration.py:116 Configuration.py:131
msgid "Config file has been created at %s.\n"
msgstr "Konfigurationsdatei %s wurde erstellt.\n"
#: Configuration.py:130
msgid ""
"No %s found\n"
" in %s\n"
" or %s\n"
msgstr ""
#: Configuration.py:135 Configuration.py:136
msgid "Error copying .example config file, cannot fall back. Exiting.\n"
msgstr "Fehler beim Kopieren der .example Konfigurationsdatei, Fallback "
"fehlgeschlagen. Beende fpdb.\n"
#: Configuration.py:140 Configuration.py:141
msgid "No %s found, cannot fall back. Exiting.\n"
msgstr "Keine %s gefunden, Fallback nicht möglich. Beende fpdb.\n"
#: Configuration.py:173
msgid "Default logger initialised for "
msgstr ""
#: Configuration.py:174
msgid "Default logger intialised for "
msgstr ""
#: Configuration.py:185 Database.py:438 Database.py:439
msgid "Creating directory: '%s'"
msgstr "Erstelle Verzeichnis \"%s\""
#: Configuration.py:211
msgid ""
"Default encoding set to US-ASCII, defaulting to CP1252 instead -- If you're "
"not on a Mac, please report this problem."
msgstr ""
#: Configuration.py:309
msgid "Loading site"
msgstr ""
#: Configuration.py:526
msgid "config.general: adding %s = %s"
msgstr ""
#: Configuration.py:573 Configuration.py:574
msgid "bad number in xalignment was ignored"
msgstr ""
#: Configuration.py:622
msgid "missing config section raw_hands"
msgstr ""
#: Configuration.py:628
msgid "Invalid config value for raw_hands.save, defaulting to \"error\""
msgstr ""
#: Configuration.py:635
msgid "Invalid config value for raw_hands.compression, defaulting to \"none\""
msgstr ""
#: Configuration.py:648
msgid "missing config section raw_tourneys"
msgstr ""
#: Configuration.py:654
msgid "Invalid config value for raw_tourneys.save, defaulting to \"error\""
msgstr ""
#: Configuration.py:661
msgid ""
"Invalid config value for raw_tourneys.compression, defaulting to \"none\""
msgstr ""
#: Configuration.py:679 Configuration.py:680
msgid "Configuration file %s not found. Using defaults."
msgstr ""
#: Configuration.py:708
msgid "Reading configuration file %s"
msgstr "Lese Konfigurationsdatei %s"
#: Configuration.py:709
msgid ""
"\n"
"Reading configuration file %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Lese Konfigurationsdatei %s\n"
#: Configuration.py:715
msgid "Error parsing %s. See error log file."
msgstr ""
#: Configuration.py:831
msgid "Error parsing example file %s. See error log file."
msgstr ""
#: Database.py:74
msgid "Not using sqlalchemy connection pool."
msgstr ""
#: Database.py:81
msgid "Not using numpy to define variance in sqlite."
msgstr ""
#: Database.py:250
msgid "Creating Database instance, sql = %s"
msgstr ""
#: Database.py:389
msgid "*** WARNING UNKNOWN MYSQL ERROR:"
msgstr ""
#: Database.py:443
msgid "Connecting to SQLite: %(database)s"
msgstr ""
#: Database.py:455
msgid "Some database functions will not work without NumPy support"
msgstr ""
#: Database.py:476
msgid "outdated or too new database version (%s) - please recreate tables"
msgstr ""
#: Database.py:482 Database.py:483
msgid "Failed to read settings table - recreating tables"
msgstr ""
#: Database.py:487 Database.py:488
msgid "Failed to read settings table - please recreate tables"
msgstr ""
#: Database.py:509
msgid "commit %s failed: info=%s value=%s"
msgstr ""
#: Database.py:513
msgid "commit failed"
msgstr ""
#: Database.py:682 Database.py:711
msgid "*** Database Error: "
msgstr ""
#: Database.py:708
msgid "Database: date n hands ago = "
msgstr ""
#: Database.py:865
msgid "ERROR: query %s result does not have player_id as first column"
msgstr ""
#: Database.py:907
msgid "getLastInsertId(): problem fetching insert_id? ret=%d"
msgstr ""
#: Database.py:919
msgid "getLastInsertId(%s): problem fetching lastval? row=%d"
msgstr ""
#: Database.py:926
msgid "getLastInsertId(): unknown backend: %d"
msgstr ""
#: Database.py:931
msgid "*** Database get_last_insert_id error: "
msgstr ""
#: Database.py:985 Database.py:1407
msgid "warning: drop pg fk %s_%s_fkey failed: %s, continuing ..."
msgstr ""
#: Database.py:989 Database.py:1411
msgid "warning: constraint %s_%s_fkey not dropped: %s, continuing ..."
msgstr ""
#: Database.py:997 Database.py:1285
msgid "dropping mysql index "
msgstr ""
#: Database.py:1003 Database.py:1290 Database.py:1298 Database.py:1305
msgid " drop index failed: "
msgstr ""
#: Database.py:1008 Database.py:1292
msgid "dropping pg index "
msgstr ""
#: Database.py:1021
msgid "warning: drop index %s_%s_idx failed: %s, continuing ..."
msgstr ""
#: Database.py:1025
msgid "warning: index %s_%s_idx not dropped %s, continuing ..."
msgstr ""
#: Database.py:1065 Database.py:1073 Database.py:1338 Database.py:1346
msgid "creating foreign key "
msgstr ""
#: Database.py:1071 Database.py:1092 Database.py:1344
msgid " create foreign key failed: "
msgstr ""
#: Database.py:1080 Database.py:1353
msgid " create foreign key failed: "
msgstr ""
#: Database.py:1087
msgid "creating mysql index "
msgstr ""
#: Database.py:1096
msgid "creating pg index "
msgstr ""
#: Database.py:1101
msgid " create index failed: "
msgstr ""
#: Database.py:1141 Database.py:1142
msgid "Finished recreating tables"
msgstr ""
#: Database.py:1181
msgid "***Error creating tables: "
msgstr ""
#: Database.py:1191
msgid "*** Error unable to get databasecursor"
msgstr ""
#: Database.py:1203 Database.py:1214 Database.py:1224 Database.py:1231
msgid "***Error dropping tables: "
msgstr ""
#: Database.py:1229
msgid "*** Error in committing table drop"
msgstr ""
#: Database.py:1243 Database.py:1244
msgid "Creating mysql index %s %s"
msgstr ""
#: Database.py:1249 Database.py:1258
msgid " create index failed: "
msgstr ""
#: Database.py:1252 Database.py:1253
msgid "Creating pgsql index %s %s"
msgstr ""
#: Database.py:1260 Database.py:1261
msgid "Creating sqlite index %s %s"
msgstr ""
#: Database.py:1266
msgid "Create index failed: "
msgstr ""
#: Database.py:1268
msgid "Unknown database: MySQL, Postgres and SQLite supported"
msgstr ""
#: Database.py:1273
msgid "Error creating indexes: "
msgstr ""
#: Database.py:1300
msgid "Dropping sqlite index "
msgstr ""
#: Database.py:1307
msgid ""
"Fpdb only supports MySQL, Postgres and SQLITE, what are you trying to use?"
msgstr ""
#: Database.py:1321 Database.py:1361
msgid " set_isolation_level failed: "
msgstr ""
#: Database.py:1355 Database.py:1414
msgid "Only MySQL and Postgres supported so far"
msgstr ""
#: Database.py:1385
msgid "dropping mysql foreign key"
msgstr ""
#: Database.py:1389
msgid " drop failed: "
msgstr ""
#: Database.py:1392
msgid "dropping pg foreign key"
msgstr ""
#: Database.py:1404
msgid "dropped pg foreign key %s_%s_fkey, continuing ..."
msgstr ""
#: Database.py:1505
msgid "Rebuild hudcache took %.1f seconds"
msgstr ""
#: Database.py:1508 Database.py:1541
msgid "Error rebuilding hudcache:"
msgstr ""
#: Database.py:1553 Database.py:1559
msgid "Error during analyze:"
msgstr ""
#: Database.py:1563
msgid "Analyze took %.1f seconds"
msgstr ""
#: Database.py:1573 Database.py:1579
msgid "Error during vacuum:"
msgstr ""
#: Database.py:1583
msgid "Vacuum took %.1f seconds"
msgstr ""
#: Database.py:1595
msgid "Error during lock_for_insert:"
msgstr ""
#: Database.py:1992
msgid "queue empty too long - writer stopping ..."
msgstr ""
#: Database.py:1995
msgid "writer stopping, error reading queue: "
msgstr ""
#: Database.py:2020
msgid "deadlock detected - trying again ..."
msgstr ""
#: Database.py:2025
msgid "too many deadlocks - failed to store hand "
msgstr ""
#: Database.py:2029
msgid "***Error storing hand: "
msgstr ""
#: Database.py:2039
msgid "db writer finished: stored %d hands (%d fails) in %.1f seconds"
msgstr ""
#: Database.py:2049
msgid "***Error sending finish: "
msgstr ""
#: Database.py:2131
msgid "invalid source in Database.createOrUpdateTourney"
msgstr ""
#: Database.py:2144
msgid "invalid source in Database.createOrUpdateTourneysPlayers"
msgstr ""
#: Database.py:2270
msgid "HandToWrite.init error: "
msgstr ""
#: Database.py:2320
msgid "HandToWrite.set_all error: "
msgstr ""
#: Database.py:2351
msgid "nutOmatic is id_player = %d"
msgstr ""
#: Database.py:2359
msgid "query plan: "
msgstr ""
#: Database.py:2368
msgid "cards ="
msgstr ""
#: Database.py:2371
msgid "get_stats took: %4.3f seconds"
msgstr ""
#: Database.py:2373
msgid "press enter to continue"
msgstr ""
#: Filters.py:62
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: Filters.py:62
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: Filters.py:62
msgid "Show _Limits"
msgstr "_Limits anzeigen"
#: Filters.py:63
msgid "Show Number of _Players"
msgstr "_Spielerzahl anzeigen"
#: Filters.py:63 TourneyFilters.py:60
msgid "And:"
msgstr "Und:"
#: Filters.py:63 TourneyFilters.py:60
msgid "Between:"
msgstr "Zwischen:"
#: Filters.py:64
msgid "Games:"
msgstr "Spiele:"
#: Filters.py:64 TourneyFilters.py:59
msgid "Hero:"
msgstr "Held:"
#: Filters.py:64 TourneyFilters.py:59
msgid "Sites:"
msgstr "Seien:"
#: Filters.py:65
msgid "Limits:"
msgstr "Limits:"
#: Filters.py:65 TourneyFilters.py:59
msgid "Number of Players:"
msgstr "Spielerzahl:"
#: Filters.py:66
msgid "Grouping:"
msgstr "Gruppieren:"
#: Filters.py:66
msgid "Show Position Stats"
msgstr "Positionen Anzeigen"
#: Filters.py:67 TourneyFilters.py:60
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: Filters.py:68
msgid "All Players"
msgstr "Alle Spieler"
#: Filters.py:69
msgid "Ring"
msgstr "Ring"
#: Filters.py:69
msgid "Tourney"
msgstr "Tourney"
#: Filters.py:103 TourneyFilters.py:116
msgid "Either 0 or more than one site matched (%s) - EEK"
msgstr "Entweder 0 oder mehr als eine Seite wurden (%s) erkannt"
#: Filters.py:313
msgid "%s was toggled %s"
msgstr "%s wurde auf %s gestellt"
#: Filters.py:313
msgid "OFF"
msgstr "AUS"
#: Filters.py:313
msgid "ON"
msgstr "AN"
#: Filters.py:394
msgid "self.sites[%s] set to %s"
msgstr "self.sites[%s] auf %s gesetzt"
#: Filters.py:400
msgid "self.games[%s] set to %s"
msgstr "self.games[%s] auf %s gesetzt"
#: Filters.py:406
msgid "self.limit[%s] set to %s"
msgstr "self.limit[%s] auf %s gesetzt"
#: Filters.py:543
msgid "self.seats[%s] set to %s"
msgstr "self.seats[%s] auf %s gesetzt"
#: Filters.py:549
msgid "self.groups[%s] set to %s"
msgstr "self.groups[%s] auf %s gesetzt"
#: Filters.py:582
msgid "Min # Hands:"
msgstr "Min. Hände:"
#: Filters.py:648
msgid "INFO: No tourney types returned from database"
msgstr "INFO: Keine Tourney-Arten (TourneyTypes) von der Datenbank erhalten"
#: Filters.py:649
msgid "No tourney types returned from database"
msgstr "Keine Tourney-Arten (TourneyTypes) von der Datenbank erhalten"
#: Filters.py:675 Filters.py:764
msgid "INFO: No games returned from database"
msgstr "INFO: Keine Spielarten (games) von der Datenbank erhalten"
#: Filters.py:676 Filters.py:765
msgid "No games returned from database"
msgstr "Keine Spielarten (games) von der Datenbank erhalten"
#: Filters.py:894
msgid "From:"
msgstr "Von:"
#: Filters.py:908
msgid "To:"
msgstr "Bis:"
#: Filters.py:913
msgid " Clear Dates "
msgstr " Datum zurücksetzen"
#: Filters.py:940 fpdb.pyw:723
msgid "Pick a date"
msgstr "Wählen Sie ein Datum"
#: Filters.py:946 fpdb.pyw:729
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
#: GuiAutoImport.py:85
msgid "Time between imports in seconds:"
msgstr "Zeit zwischen Imports in Sekunden:"
#: GuiAutoImport.py:116 GuiAutoImport.py:184 GuiAutoImport.py:261
msgid " Start _Auto Import "
msgstr " Starte _Autoimport "
#: GuiAutoImport.py:135
msgid "Auto Import Ready."
msgstr "Autoimport bereit."
#: GuiAutoImport.py:148
msgid "Please choose the path that you want to Auto Import"
msgstr "Bitte wählen Sie den Pfad den Sie automatisch importieren möchten"
#: GuiAutoImport.py:171
msgid " _Auto Import Running "
msgstr " _Auto Import läuft "
#: GuiAutoImport.py:182
msgid " Stop _Auto Import "
msgstr " _Autoimport Anhalten "
#: GuiAutoImport.py:207
msgid ""
"\n"
"Global lock taken ... Auto Import Started.\n"
msgstr ""
"\n"
"Globaler Lock genommen ... Autoimport gestartet\n"
#: GuiAutoImport.py:209
msgid " _Stop Auto Import "
msgstr " Autoimport An_halten"
#: GuiAutoImport.py:225
msgid "opening pipe to HUD"
msgstr "öffne Pipe zum HUD"
#: GuiAutoImport.py:237
msgid ""
"\n"
"*** GuiAutoImport Error opening pipe: "
msgstr ""
"\n"
"*** GuiAutoImport Fehler beim Öffnen der Pipe: "
#: GuiAutoImport.py:249
msgid ""
"\n"
"Auto Import aborted - global lock not available"
msgstr ""
"\n"
"Autoimport abgebrochen - globaler Lock nicht verfügbar"
#: GuiAutoImport.py:254
msgid ""
"\n"
"Stopping Auto Import - global lock released."
msgstr ""
"\n"
"Autoimport wird angehalten - globaler Lock freigegeben"
#: GuiAutoImport.py:256
msgid ""
"\n"
" * Stop Auto Import: HUD already terminated"
msgstr ""
"\n"
" * Autoimport anhalten: HUD ist bereits beendet"
#: GuiAutoImport.py:283
msgid "Browse..."
msgstr "Durchsuchen..."
#: GuiAutoImport.py:326 GuiBulkImport.py:354
msgid "How often to print a one-line status report (0 (default) means never)"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:67
msgid ""
"\n"
"Global lock taken ..."
msgstr ""
"\n"
"Globaler Lock genommen ..."
#: GuiBulkImport.py:68
msgid "Importing..."
msgstr "Importiere..."
#: GuiBulkImport.py:117
msgid ""
"GuiBulkImport.load done: Stored: %d \tDuplicates: %d \tPartial: %d \tErrors: "
"%d in %s seconds - %.0f/sec"
msgstr ""
"GuiBulkImport.load ist fertig: Gespeichert: %d \tDupletten: %d \tTeilweise: "
"%d \tFehler: %d in %s Sekunden - %.0f/sek"
#: GuiBulkImport.py:131
msgid "Import Complete"
msgstr "Import fertig"
#: GuiBulkImport.py:139
msgid "bulk import aborted - global lock not available"
msgstr "Massenimport abgebrochen - globaler Lock nicht verfügbar"
#: GuiBulkImport.py:165
msgid "Print Start/Stop Info"
msgstr "Start-/Stop-Infos ausgeben"
#: GuiBulkImport.py:172
msgid "Hands/status print:"
msgstr "Hände/Statusausgabe:"
#: GuiBulkImport.py:189
msgid "Number of threads:"
msgstr "Anzahl Threads:"
#: GuiBulkImport.py:209
msgid "Fail on error"
msgstr "Bei Fehler abbrechen"
#: GuiBulkImport.py:214
msgid "Hands/file:"
msgstr "Hände/Datei:"
#: GuiBulkImport.py:229
msgid "Drop indexes:"
msgstr "Indexe löschen:"
#: GuiBulkImport.py:238 GuiBulkImport.py:288
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: GuiBulkImport.py:239 GuiBulkImport.py:289 GuiBulkImport.py:398
msgid "don't drop"
msgstr "Nein"
#: GuiBulkImport.py:240 GuiBulkImport.py:290
msgid "drop"
msgstr "Ja"
#: GuiBulkImport.py:246
msgid "HUD Test mode"
msgstr "HUD-Testmodus"
#: GuiBulkImport.py:251
msgid "Site filter:"
msgstr "Site-Filter:"
#: GuiBulkImport.py:279
msgid "Drop HudCache:"
msgstr "HudCache löschen:"
#: GuiBulkImport.py:297 fpdb.pyw:814
msgid "_Bulk Import"
msgstr "_Massenimport"
#: GuiBulkImport.py:299
msgid "Import clicked"
msgstr "Import geklickt"
#: GuiBulkImport.py:317
msgid "Waiting..."
msgstr "Warte..."
#: GuiBulkImport.py:346
msgid "Input file in quiet mode"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:348
msgid "don't start gui; deprecated (just give a filename with -f)."
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:350
msgid "Conversion filter (*Full Tilt Poker, PokerStars, Everleaf, Absolute)"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:352
msgid "If this option is passed it quits when it encounters any error"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:356
msgid "Print some useful one liners"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:358
msgid ""
"Do the required conversion for Stars Archive format (ie. as provided by "
"support"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:360
msgid ""
"Output the pprinted version of the HandsPlayer hash for regresion testing"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:365
msgid "USAGE:"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:366
msgid "PokerStars converter: ./GuiBulkImport.py -c PokerStars -f filename"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:367
msgid ""
"Full Tilt converter: ./GuiBulkImport.py -c \"Full Tilt Poker\" -f filename"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:368
msgid "Everleaf converter: ./GuiBulkImport.py -c Everleaf -f filename"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:369
msgid "Absolute converter: ./GuiBulkImport.py -c Absolute -f filename"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:370
msgid "PartyPoker converter: ./GuiBulkImport.py -c PartyPoker -f filename"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:385
msgid "-q is deprecated. Just use \"-f filename\" instead"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:409
msgid ""
"GuiBulkImport done: Stored: %d \tDuplicates: %d \tPartial: %d \tErrors: %d "
"in %s seconds - %.0f/sec"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:117
msgid "_Add"
msgstr "_Hinzufügen"
#: GuiDatabase.py:121
msgid "_Refresh"
msgstr "_Aktualisieren"
#: GuiDatabase.py:125
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: GuiDatabase.py:126
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: GuiDatabase.py:127
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: GuiDatabase.py:128 GuiDatabase.py:459 GuiImapFetcher.py:119
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: GuiDatabase.py:129 GuiDatabase.py:466 GuiImapFetcher.py:119
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: GuiDatabase.py:130
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: GuiDatabase.py:131
msgid "Open"
msgstr "Geöffnet"
#: GuiDatabase.py:132
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: GuiDatabase.py:266
msgid "Testing database connections ... "
msgstr "Teste Datenbankverbindungen..."
#: GuiDatabase.py:293
msgid "finished."
msgstr "Fertig."
#: GuiDatabase.py:303
msgid "loadDbs error: "
msgstr "loadDbs Fehler:"
#: GuiDatabase.py:324 GuiLogView.py:200 GuiTourneyPlayerStats.py:466
msgid "***sortCols error: "
msgstr "***sortCols Fehler: "
#: GuiDatabase.py:326
msgid "sortCols error: "
msgstr "sortCols Fehler: "
#: GuiDatabase.py:371
msgid "testDB: trying to connect to: %s/%s, %s, %s/%s"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:374
msgid " connected ok"
msgstr " Verbindung OK"
#: GuiDatabase.py:381
msgid " not connected but no exception"
msgstr " Nicht verbunden aber keine Exception"
#: GuiDatabase.py:383 fpdb.pyw:886
msgid ""
"MySQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?"
msgstr ""
"MySQL Server meldet: Zugriff verweigert. Sind Ihre Zugriffsrechte korrekt "
"gesetzt?"
#: GuiDatabase.py:387 fpdb.pyw:888
msgid "MySQL client reports: 2002 or 2003 error. Unable to connect - "
msgstr ""
"MySQL Client meldet Fehler Nr. 2002 oder 2003. Konnte nicht verbinden - "
#: GuiDatabase.py:388 fpdb.pyw:889
msgid "Please check that the MySQL service has been started"
msgstr "Bitte überprüfen Sie, dass der MySQL-Dienst gestartet ist"
#: GuiDatabase.py:392 fpdb.pyw:891
msgid ""
"PostgreSQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:395 fpdb.pyw:893
msgid "PostgreSQL client reports: Unable to connect - "
msgstr "PostgreSQL Client meldet Fehler: Konnte nicht verbinden - "
#: GuiDatabase.py:396 fpdb.pyw:894
msgid "Please check that the PostgreSQL service has been started"
msgstr "Bitte überprüfen Sie, dass der PostgreSQL-Dienst gestartet ist"
#: GuiDatabase.py:406
msgid "db connection to "
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:434
msgid "DB Type"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:444
msgid "DB Name"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:452
msgid "DB Description"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:473
msgid "Host Computer"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:528
msgid "Database created"
msgstr "Datenbank erstellt"
#: GuiDatabase.py:531
msgid "Database creation failed"
msgstr "Datenbankerstellung fehlgeschlagen"
#: GuiDatabase.py:550
msgid "No Database Name given"
msgstr "Kein Datenbankname eingegeben"
#: GuiDatabase.py:553
msgid "No Database Description given"
msgstr "Keine Datenbankbeschreibung eingegeben"
#: GuiDatabase.py:556
msgid "No Username given"
msgstr "Kein Benutzername eingegeben"
#: GuiDatabase.py:559
msgid "No Password given"
msgstr "Kein Passwort eingegeben"
#: GuiDatabase.py:562
msgid "No Host given"
msgstr "Kein Host eingegeben"
#: GuiDatabase.py:589
msgid "Do you want to try again?"
msgstr "Wollen Sie es nochmal versuchen?"
#: GuiDatabase.py:702 GuiLogView.py:213
msgid "Test Log Viewer"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:707 GuiLogView.py:218
msgid "Log Viewer"
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:56
msgid ""
"Failed to load libs for graphing, graphing will not function. Please\n"
" install numpy and matplotlib if you want to use graphs."
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:58
msgid ""
"This is of no consequence for other parts of the program, e.g. import \n"
" and HUD are NOT affected by this problem."
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:141 GuiGraphViewer.py:255 GuiSessionViewer.py:354
msgid "***Error: "
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:171 GuiPositionalStats.py:177 GuiRingPlayerStats.py:251
#: GuiSessionViewer.py:203 GuiTourneyPlayerStats.py:277
msgid "No sites selected - defaulting to PokerStars"
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:176 GuiPositionalStats.py:180 GuiRingPlayerStats.py:254
#: GuiSessionViewer.py:206 GuiTourneyPlayerStats.py:280
msgid "No player ids found"
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:181 GuiPositionalStats.py:183 GuiRingPlayerStats.py:257
#: GuiSessionViewer.py:209
msgid "No limits found"
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:191
msgid "Graph generated in: %s"
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:195
msgid "Hands"
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:199
msgid "No Data for Player(s) Found"
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:222 GuiGraphViewer.py:241
msgid ""
"Hands: %d\n"
"Profit: $%.2f"
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:223 GuiGraphViewer.py:242
msgid "Showdown: $%.2f"
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:224 GuiGraphViewer.py:243
msgid "Non-showdown: $%.2f"
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:232
msgid "Profit graph for ring games"
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:352
msgid "Please choose the directory you wish to export to:"
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:365
msgid "Closed, no graph exported"
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:383
msgid "Graph created"
msgstr ""
#: GuiImapFetcher.py:49
msgid "To cancel just close this tab."
msgstr ""
#: GuiImapFetcher.py:52
msgid "_Save"
msgstr ""
#: GuiImapFetcher.py:56
msgid "_Import All"
msgstr ""
#: GuiImapFetcher.py:60
msgid "If you change the config you must save before importing"
msgstr ""
#: GuiImapFetcher.py:98
msgid "Starting import. Please wait."
msgstr ""
#: GuiImapFetcher.py:103
msgid "Finished import without error."
msgstr ""
#: GuiImapFetcher.py:106
msgid ""
"Login to mailserver failed: please check mailserver, username and password"
msgstr ""
#: GuiImapFetcher.py:109
msgid ""
"Could not connect to mailserver: check mailserver and use SSL settings and "
"internet connectivity"
msgstr ""
#: GuiImapFetcher.py:119
msgid "Fetch Type"
msgstr ""
#: GuiImapFetcher.py:119
msgid "Mail Folder"
msgstr ""
#: GuiImapFetcher.py:119
msgid "Mailserver"
msgstr ""
#: GuiImapFetcher.py:119
msgid "Site"
msgstr ""
#: GuiImapFetcher.py:119
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: GuiImapFetcher.py:151
msgid "Yes"
msgstr ""
#: GuiImapFetcher.py:152
msgid "No"
msgstr ""
#: GuiLogView.py:61
msgid "Log Messages"
msgstr ""
#: GuiLogView.py:96
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: GuiPositionalStats.py:146
msgid "DEBUG: activesite set to %s"
msgstr ""
#: GuiPositionalStats.py:332
msgid "Positional Stats page displayed in %4.2f seconds"
msgstr "Statistiken nach Position wurde in %4.2f Sekunden angezeigt"
#: GuiPrefs.py:81
msgid "Setting"
msgstr ""
#: GuiPrefs.py:87
msgid "Value (double-click to change)"
msgstr ""
#: GuiPrefs.py:187
msgid "Test Preferences Dialog"
msgstr ""
#: GuiPrefs.py:192 fpdb.pyw:297
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:322 GuiSessionViewer.py:248
#: GuiTourneyPlayerStats.py:252
msgid "Stats page displayed in %4.2f seconds"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:369
msgid "***sortnums error: "
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:391
msgid "***sortcols error: "
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:682
msgid "Detailed Filters"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:691
msgid "Hand Filters:"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:704
msgid "between"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:705
msgid "and"
msgstr ""
#: GuiSessionViewer.py:41
msgid "Failed to load numpy and/or matplotlib in Session Viewer"
msgstr ""
#: GuiSessionViewer.py:42
msgid "ImportError: %s"
msgstr ""
#: GuiSessionViewer.py:89
msgid "Hand Breakdown for all levels listed above"
msgstr ""
#: GuiSessionViewer.py:375
msgid "Session candlestick graph"
msgstr ""
#: GuiSessionViewer.py:378
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: GuiTourneyPlayerStats.py:84
msgid "_Refresh Stats"
msgstr ""
#: GuiTourneyViewer.py:49
msgid "Enter the tourney number you want to display:"
msgstr ""
#: GuiTourneyViewer.py:55
msgid "_Display"
msgstr ""
#: GuiTourneyViewer.py:62
msgid "Display _Player"
msgstr ""
#: GuiTourneyViewer.py:77
msgid ""
"Tournament not found - please ensure you imported it and selected the "
"correct site"
msgstr ""
#: GuiTourneyViewer.py:105
msgid ""
"Player or tourney not found - please ensure you imported it and selected the "
"correct site"
msgstr ""
#: GuiTourneyViewer.py:119
msgid "N/A"
msgstr ""
#: GuiTourneyViewer.py:140
msgid "invalid entry in tourney number - must enter numbers only"
msgstr ""
#: HUD_main.pyw:86
msgid ""
"\n"
"HUD_main: starting ..."
msgstr ""
#: HUD_main.pyw:89
msgid "Logfile is "
msgstr ""
#: HUD_main.pyw:90
msgid "HUD_main starting: using db name = %s"
msgstr ""
#: HUD_main.pyw:95
msgid "Note: error output is being diverted to:\n"
msgstr ""
#: HUD_main.pyw:96 fpdb.pyw:1120
msgid ""
"\n"
"Any major error will be reported there _only_.\n"
msgstr ""
#: HUD_main.pyw:97
msgid "Note: error output is being diverted to:"
msgstr ""
#: HUD_main.pyw:98
msgid "Any major error will be reported there _only_."
msgstr ""
#: HUD_main.pyw:101
msgid "HUD_main: starting ...\n"
msgstr ""
#: HUD_main.pyw:114 HUD_run_me.py:62
msgid "Closing this window will exit from the HUD."
msgstr ""
#: HUD_main.pyw:117 HUD_run_me.py:66
msgid "HUD Main Window"
msgstr ""
#: HUD_main.pyw:126
msgid "Terminating normally."
msgstr ""
#: HUD_main.pyw:230
msgid "Received hand no %s"
msgstr ""
#: HUD_main.pyw:249
msgid "HUD_main.read_stdin: hand processing starting ..."
msgstr ""
#: HUD_main.pyw:275
msgid "hud_dict[%s] was not found\n"
msgstr ""
#: HUD_main.pyw:276
msgid "will not send hand\n"
msgstr ""
#: HUD_main.pyw:310
msgid "HUD create: table name %s not found, skipping."
msgstr ""
#: HUD_main.pyw:318
msgid "Table \"%s\" no longer exists\n"
msgstr ""
#: HUD_main.pyw:321
msgid ""
"HUD_main.read_stdin: hand read in %4.3f seconds (%4.3f,%4.3f,%4.3f,%4.3f,"
"%4.3f,%4.3f)"
msgstr ""
#: HUD_run_me.py:45
msgid "HUD_main starting\n"
msgstr ""
#: HUD_run_me.py:51 TournamentTracker.py:317
msgid "Using db name = %s\n"
msgstr ""
#: Hand.py:151
msgid "BB"
msgstr ""
#: Hand.py:152
msgid "SB"
msgstr ""
#: Hand.py:153
msgid "BUTTONPOS"
msgstr ""
#: Hand.py:154
msgid "HAND NO."
msgstr ""
#: Hand.py:155 TourneySummary.py:134
msgid "SITE"
msgstr ""
#: Hand.py:156
msgid "TABLE NAME"
msgstr ""
#: Hand.py:157 TourneySummary.py:144
msgid "HERO"
msgstr ""
#: Hand.py:158 TourneySummary.py:145
msgid "MAXSEATS"
msgstr ""
#: Hand.py:159
msgid "LEVEL"
msgstr ""
#: Hand.py:160 TourneySummary.py:150
msgid "MIXED"
msgstr ""
#: Hand.py:161
msgid "LASTBET"
msgstr ""
#: Hand.py:162
msgid "ACTION STREETS"
msgstr ""
#: Hand.py:163
msgid "STREETS"
msgstr ""
#: Hand.py:164
msgid "ALL STREETS"
msgstr ""
#: Hand.py:165
msgid "COMMUNITY STREETS"
msgstr ""
#: Hand.py:166
msgid "HOLE STREETS"
msgstr ""
#: Hand.py:167
msgid "COUNTED SEATS"
msgstr ""
#: Hand.py:168
msgid "DEALT"
msgstr ""
#: Hand.py:169
msgid "SHOWN"
msgstr ""
#: Hand.py:170
msgid "MUCKED"
msgstr ""
#: Hand.py:171
msgid "TOTAL POT"
msgstr ""
#: Hand.py:172
msgid "TOTAL COLLECTED"
msgstr ""
#: Hand.py:173
msgid "RAKE"
msgstr ""
#: Hand.py:174 TourneySummary.py:135
msgid "START TIME"
msgstr ""
#: Hand.py:175
msgid "TOURNAMENT NO"
msgstr ""
#: Hand.py:176 TourneySummary.py:140
msgid "TOURNEY ID"
msgstr ""
#: Hand.py:177 TourneySummary.py:139
msgid "TOURNEY TYPE ID"
msgstr ""
#: Hand.py:178 TourneySummary.py:141
msgid "BUYIN"
msgstr ""
#: Hand.py:179
msgid "BUYIN CURRENCY"
msgstr ""
#: Hand.py:180
msgid "BUYIN CHIPS"
msgstr ""
#: Hand.py:181 TourneySummary.py:142
msgid "FEE"
msgstr ""
#: Hand.py:182
msgid "IS REBUY"
msgstr ""
#: Hand.py:183
msgid "IS ADDON"
msgstr ""
#: Hand.py:184
msgid "IS KO"
msgstr ""
#: Hand.py:185 TourneySummary.py:166
msgid "KO BOUNTY"
msgstr ""
#: Hand.py:186
msgid "IS MATRIX"
msgstr ""
#: Hand.py:187
msgid "IS SHOOTOUT"
msgstr ""
#: Hand.py:188 TourneySummary.py:167
msgid "TOURNEY COMMENT"
msgstr ""
#: Hand.py:191 TourneySummary.py:179
msgid "PLAYERS"
msgstr ""
#: Hand.py:192
msgid "STACKS"
msgstr ""
#: Hand.py:193
msgid "POSTED"
msgstr ""
#: Hand.py:194
msgid "POT"
msgstr ""
#: Hand.py:195
msgid "SEATING"
msgstr ""
#: Hand.py:196
msgid "GAMETYPE"
msgstr ""
#: Hand.py:197
msgid "ACTION"
msgstr ""
#: Hand.py:198
msgid "COLLECTEES"
msgstr ""
#: Hand.py:199
msgid "BETS"
msgstr ""
#: Hand.py:200
msgid "BOARD"
msgstr ""
#: Hand.py:201
msgid "DISCARDS"
msgstr ""
#: Hand.py:202
msgid "HOLECARDS"
msgstr ""
#: Hand.py:203
msgid "TOURNEYS PLAYER IDS"
msgstr ""
#: Hand.py:226 Hand.py:1243
msgid "[ERROR] Tried to add holecards for unknown player: %s"
msgstr ""
#: Hand.py:279
msgid "Hand.insert(): hid #: %s is a duplicate"
msgstr ""
#: Hand.py:318
msgid "markstreets didn't match - Assuming hand %s was cancelled"
msgstr ""
#: Hand.py:320
msgid "FpdbParseError: markStreets appeared to fail: First 100 chars: '%s'"
msgstr ""
#: Hand.py:324
msgid "DEBUG: checkPlayerExists %s fail on hand number %s"
msgstr ""
#: Hand.py:325
msgid "checkPlayerExists: '%s fail on hand number %s"
msgstr ""
#: Hand.py:406
msgid "%s %s calls %s"
msgstr ""
#: Hand.py:476
msgid "%s %s raise %s"
msgstr ""
#: Hand.py:487
msgid "%s %s bets %s"
msgstr ""
#: Hand.py:506
msgid "%s %s folds"
msgstr ""
#: Hand.py:515
msgid "%s %s checks"
msgstr ""
#: Hand.py:535
msgid "addShownCards %s hole=%s all=%s"
msgstr ""
#: Hand.py:646
msgid ""
"*** ERROR - HAND: calling writeGameLine with unexpected STARTTIME value, "
"expecting datetime.date object, received:"
msgstr ""
#: Hand.py:647
msgid ""
"*** Make sure your HandHistoryConverter is setting hand.startTime properly!"
msgstr ""
#: Hand.py:648
msgid "*** Game String:"
msgstr ""
#: Hand.py:702
msgid ""
"*** Parse error reading blinds (check compilePlayerRegexs as a likely "
"culprit)"
msgstr ""
#: Hand.py:729
msgid "HoldemOmahaHand.__init__:Can't assemble hand from db without a handid"
msgstr ""
#: Hand.py:731
msgid "HoldemOmahaHand.__init__:Neither HHC nor DB+handid provided"
msgstr ""
#: Hand.py:1112
msgid "*** DEALING HANDS ***"
msgstr ""
#: Hand.py:1117
msgid "Dealt to %s: [%s]"
msgstr ""
#: Hand.py:1122
msgid "*** FIRST DRAW ***"
msgstr ""
#: Hand.py:1132
msgid "*** SECOND DRAW ***"
msgstr ""
#: Hand.py:1142
msgid "*** THIRD DRAW ***"
msgstr ""
#: Hand.py:1152 Hand.py:1370
msgid "*** SHOW DOWN ***"
msgstr ""
#: Hand.py:1167 Hand.py:1385
msgid "*** SUMMARY ***"
msgstr ""
#: Hand.py:1252
msgid "%s %s completes %s"
msgstr ""
#: Hand.py:1270
msgid "Bringin: %s, %s"
msgstr ""
#: Hand.py:1310
msgid "*** 3RD STREET ***"
msgstr ""
#: Hand.py:1324
msgid "*** 4TH STREET ***"
msgstr ""
#: Hand.py:1336
msgid "*** 5TH STREET ***"
msgstr ""
#: Hand.py:1348
msgid "*** 6TH STREET ***"
msgstr ""
#: Hand.py:1358
msgid "*** RIVER ***"
msgstr ""
#: Hand.py:1450
msgid ""
"join_holecards: # of holecards should be either < 4, 4 or 7 - 5 and 6 should "
"be impossible for anyone who is not a hero"
msgstr ""
#: Hand.py:1451
msgid "join_holcards: holecards(%s): %s"
msgstr ""
#: Hand.py:1534
msgid "DEBUG: call Pot.end() before printing pot total"
msgstr ""
#: Hand.py:1536
msgid "FpdbError in printing Hand object"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:135
msgid "Failed sanity check"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:143
msgid "Tailing '%s'"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:150
msgid "HHC.start(follow): processHand failed: Exception msg: '%s'"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:154
msgid "handsList is "
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:165
msgid "HHC.start(): processHand failed: Exception msg: '%s'"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:169
msgid "Read %d hands (%d failed) in %.3f seconds"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:175
msgid "Summary file '%s' correctly parsed (took %.3f seconds)"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:177
msgid "Error converting summary file '%s' (took %.3f seconds)"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:180
msgid "Error converting '%s'"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:211
msgid "%s changed inode numbers from %d to %d"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:256
msgid "Converting starsArchive format to readable"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:261
msgid "Converting ftpArchive format to readable"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:266
msgid "Read no hands."
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:474
msgid "HH Sanity Check: output and input files are the same, check config"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:497
msgid "Reading stdin with %s"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:512
msgid "unable to read file with any codec in list!"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:579
msgid " given TZ:"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:579
msgid "raw time:"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:589
msgid "changeTimeZone: offset="
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:652
msgid "utcTime:"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:685
msgid "Unable to create output directory %s for HHC!"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:686
msgid "*** ERROR: UNABLE TO CREATE OUTPUT DIRECTORY"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:688
msgid "Created directory '%s'"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:692
msgid "out_path %s couldn't be opened"
msgstr ""
#: Hello.py:44
msgid "creating Hello"
msgstr ""
#: Hello.py:47
msgid "Hello World"
msgstr ""
#: Hello.py:65
msgid "site ="
msgstr ""
#: Hello.py:73
msgid "YOUR NAME HERE"
msgstr ""
#: Hello.py:104
msgid ""
"Hello %s\n"
"You have played %d hands\n"
" on %s."
msgstr ""
#: Hud.py:148
msgid "Kill This HUD"
msgstr ""
#: Hud.py:153
msgid "Save HUD Layout"
msgstr ""
#: Hud.py:157
msgid "Reposition StatWindows"
msgstr ""
#: Hud.py:161
msgid "Show Player Stats"
msgstr ""
#: Hud.py:166 Hud.py:235
msgid "For This Blind Level Only"
msgstr ""
#: Hud.py:171 Hud.py:240
msgid "For Multiple Blind Levels:"
msgstr ""
#: Hud.py:174 Hud.py:243
msgid " 0.5 to 2.0 x Current Blinds"
msgstr ""
#: Hud.py:179 Hud.py:248
msgid " 0.33 to 3.0 x Current Blinds"
msgstr ""
#: Hud.py:184 Hud.py:253
msgid " 0.1 to 10 x Current Blinds"
msgstr ""
#: Hud.py:189 Hud.py:258
msgid " All Levels"
msgstr ""
#: Hud.py:194 Hud.py:263
msgid "For #Seats:"
msgstr ""
#: Hud.py:197 Hud.py:266
msgid " Any Number"
msgstr ""
#: Hud.py:202 Hud.py:271
msgid " Custom"
msgstr ""
#: Hud.py:207 Hud.py:276
msgid " Exact"
msgstr ""
#: Hud.py:212 Hud.py:281
msgid "Since:"
msgstr ""
#: Hud.py:215 Hud.py:284
msgid " All Time"
msgstr ""
#: Hud.py:220 Hud.py:289
msgid " Session"
msgstr ""
#: Hud.py:225 Hud.py:294
msgid " %s Days"
msgstr ""
#: Hud.py:230
msgid "Show Opponent Stats"
msgstr ""
#: Hud.py:352
msgid "Debug StatWindows"
msgstr ""
#: Hud.py:356
msgid "Set max seats"
msgstr ""
#: Hud.py:542
msgid "Updating config file"
msgstr ""
#: Hud.py:551
msgid "No layout found for %d-max games for site %s\n"
msgstr ""
#: Hud.py:565
msgid ""
"exception in Hud.adj_seats\n"
"\n"
msgstr ""
#: Hud.py:566
msgid "error is %s"
msgstr ""
#: Hud.py:573
msgid "Error finding actual seat.\n"
msgstr ""
#: Hud.py:589
msgid ""
"------------------------------------------------------------\n"
"Creating hud from hand %s\n"
msgstr ""
#: Hud.py:638
msgid ""
"KeyError at the start of the for loop in update in hud_main. How this can "
"possibly happen is totally beyond my comprehension. Your HUD may be about to "
"get really weird. -Eric"
msgstr ""
#: Hud.py:639
msgid "(btw, the key was %s and statd is %s"
msgstr ""
#: ImapFetcher.py:54
msgid "response to logging in:"
msgstr ""
#: ImapFetcher.py:85
msgid "completed running Imap import, closing server connection"
msgstr ""
#: Mucked.py:327
msgid "No Name"
msgstr ""
#: OnGameToFpdb.py:178 PkrToFpdb.py:144 PokerStarsToFpdb.py:189
msgid "determineGameType: Unable to recognise gametype from: '%s'"
msgstr ""
#: OnGameToFpdb.py:179 OnGameToFpdb.py:193 PkrToFpdb.py:145 PkrToFpdb.py:173
#: PokerStarsToFpdb.py:190 PokerStarsToFpdb.py:220
msgid "determineGameType: Raising FpdbParseError"
msgstr ""
#: OnGameToFpdb.py:180 PkrToFpdb.py:146 PokerStarsToFpdb.py:191
msgid "Unable to recognise gametype from: '%s'"
msgstr ""
#: OnGameToFpdb.py:192
msgid "determineGameType: limit not found in self.limits(%s). hand: '%s'"
msgstr ""
#: OnGameToFpdb.py:194
msgid "limit not found in self.limits(%s). hand: '%s'"
msgstr ""
#: OnGameToFpdb.py:268 PartyPokerToFpdb.py:351 PokerStarsToFpdb.py:321
msgid "readButton: not found"
msgstr ""
#: OnGameToFpdb.py:288
msgid "readBlinds in noSB exception - no SB created"
msgstr ""
#: OnGameToFpdb.py:296 PokerStarsToFpdb.py:359
msgid "reading antes"
msgstr ""
#: Options.py:40
msgid "If passed error output will go to the console rather than ."
msgstr ""
#: Options.py:43
msgid "Overrides the default database name"
msgstr ""
#: Options.py:46
msgid "Specifies a configuration file."
msgstr ""
#: Options.py:49
msgid ""
"Indicates program was restarted with a different path (only allowed once)."
msgstr ""
#: Options.py:52
msgid "Input file"
msgstr ""
#: Options.py:55
msgid "Module name for Hand History Converter"
msgstr ""
#: Options.py:59
msgid "Error logging level:"
msgstr ""
#: Options.py:62
msgid "Print version information and exit."
msgstr ""
#: Options.py:73
msgid "press enter to end"
msgstr ""
#: P5sResultsParser.py:10
msgid "You need to manually enter the playername"
msgstr ""
#: PartyPokerToFpdb.py:215
msgid "Cannot fetch field '%s'"
msgstr ""
#: PartyPokerToFpdb.py:219
msgid "Unknown limit '%s'"
msgstr ""
#: PartyPokerToFpdb.py:224
msgid "Unknown game type '%s'"
msgstr ""
#: PartyPokerToFpdb.py:258
msgid "Cannot read HID for current hand"
msgstr ""
#: PartyPokerToFpdb.py:263
msgid "Cannot read Handinfo for current hand"
msgstr ""
#: PartyPokerToFpdb.py:268
msgid "Cannot read GameType for current hand"
msgstr ""
#: PartyPokerToFpdb.py:479
msgid "Unimplemented readAction: '%s' '%s'"
msgstr ""
#: PkrToFpdb.py:174 PokerStarsToFpdb.py:221
msgid "Lim_Blinds has no lookup for '%s'"
msgstr ""
#: PokerStarsSummary.py:72
msgid "didn't recognise buyin currency in:"
msgstr ""
#: PokerStarsSummary.py:112
msgid "in not result starttime"
msgstr ""
#: PokerStarsToFpdb.py:274
msgid "failed to detect currency"
msgstr ""
#: Stats.py:122 Stats.py:123
msgid "Total Profit"
msgstr ""
#: Stats.py:144 Stats.py:151
msgid "Voluntarily Put In Pot Pre-Flop%"
msgstr ""
#: Stats.py:164 Stats.py:172
msgid "Pre-Flop Raise %"
msgstr ""
#: Stats.py:185 Stats.py:193
msgid "% went to showdown"
msgstr ""
#: Stats.py:206 Stats.py:214
msgid "% won money at showdown"
msgstr ""
#: Stats.py:227 Stats.py:236
msgid "profit/100hands"
msgstr ""
#: Stats.py:230
msgid "exception calcing p/100: 100 * %d / %d"
msgstr ""
#: Stats.py:249 Stats.py:258
msgid "big blinds/100 hands"
msgstr ""
#: Stats.py:271 Stats.py:280
msgid "Big Bets/100 hands"
msgstr ""
#: Stats.py:274
msgid "exception calcing BB/100: "
msgstr ""
#: Stats.py:294 Stats.py:303
msgid "Flop Seen %"
msgstr ""
#: Stats.py:326 Stats.py:335
msgid "number hands seen"
msgstr ""
#: Stats.py:348 Stats.py:356
msgid "folded flop/4th"
msgstr ""
#: Stats.py:369
msgid "% steal attempted"
msgstr ""
#: Stats.py:384 Stats.py:391
msgid "% folded SB to steal"
msgstr ""
#: Stats.py:403 Stats.py:410
msgid "% folded BB to steal"
msgstr ""
#: Stats.py:425 Stats.py:432
msgid "% folded blind to steal"
msgstr ""
#: Stats.py:444 Stats.py:451
msgid "% 3/4 Bet preflop/3rd"
msgstr ""
#: Stats.py:463 Stats.py:470
msgid "% won$/saw flop/4th"
msgstr ""
#: Stats.py:482 Stats.py:489
msgid "Aggression Freq flop/4th"
msgstr ""
#: Stats.py:501 Stats.py:508
msgid "Aggression Freq turn/5th"
msgstr ""
#: Stats.py:520 Stats.py:527
msgid "Aggression Freq river/6th"
msgstr ""
#: Stats.py:539 Stats.py:546
msgid "Aggression Freq 7th"
msgstr ""
#: Stats.py:565 Stats.py:572
msgid "Post-Flop Aggression Freq"
msgstr ""
#: Stats.py:593 Stats.py:600
msgid "Aggression Freq"
msgstr ""
#: Stats.py:619 Stats.py:626
msgid "Aggression Factor"
msgstr ""
#: Stats.py:643 Stats.py:650
msgid "% continuation bet "
msgstr ""
#: Stats.py:662 Stats.py:669
msgid "% continuation bet flop/4th"
msgstr ""
#: Stats.py:681 Stats.py:688
msgid "% continuation bet turn/5th"
msgstr ""
#: Stats.py:700 Stats.py:707
msgid "% continuation bet river/6th"
msgstr ""
#: Stats.py:719 Stats.py:726
msgid "% continuation bet 7th"
msgstr ""
#: Stats.py:738 Stats.py:745
msgid "% fold frequency flop/4th"
msgstr ""
#: Stats.py:757 Stats.py:764
msgid "% fold frequency turn/5th"
msgstr ""
#: Stats.py:776 Stats.py:783
msgid "% fold frequency river/6th"
msgstr ""
#: Stats.py:795 Stats.py:802
msgid "% fold frequency 7th"
msgstr ""
#: Stats.py:822
msgid "Example stats, player = %s hand = %s:"
msgstr ""
#: Stats.py:855
msgid ""
"\n"
"\n"
"Legal stats:"
msgstr ""
#: Stats.py:856
msgid ""
"(add _0 to name to display with 0 decimal places, _1 to display with 1, "
"etc)\n"
msgstr ""
#: Tables_Demo.py:72
msgid "Fake HUD Main Window"
msgstr ""
#: Tables_Demo.py:95
msgid "enter table name to find: "
msgstr ""
#: Tables_Demo.py:120
msgid "calling main"
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:50
msgid ""
"Note: error output is being diverted to fpdb-error-log.txt and HUD-error."
"txt. Any major error will be reported there _only_."
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:111
msgid "tournament edit window="
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:114
msgid "FPDB Tournament Entry"
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:154
msgid "Closing this window will stop the Tournament Tracker"
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:156
msgid "Enter Tournament"
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:161
msgid "FPDB Tournament Tracker"
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:172
msgid "Edit"
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:175
msgid "Rebuy"
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:274
msgid "db error: skipping "
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:276
msgid "Database error %s in hand %d. Skipping.\n"
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:285
msgid "could not find tournament: skipping"
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:286
msgid "Could not find tournament %d in hand %d. Skipping.\n"
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:309
msgid "table name %s not found, skipping.\n"
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:316
msgid "tournament tracker starting\n"
msgstr ""
#: TourneyFilters.py:61
msgid "Tourney Type"
msgstr ""
#: TourneyFilters.py:88
msgid "setting numTourneys:"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:136
msgid "END TIME"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:137
msgid "TOURNEY NAME"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:138
msgid "TOURNEY NO"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:143
msgid "CURRENCY"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:146
msgid "ENTRIES"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:147
msgid "SPEED"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:148
msgid "PRIZE POOL"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:149
msgid "STARTING CHIP COUNT"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:151
msgid "REBUY"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:152
msgid "ADDON"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:153
msgid "KO"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:154
msgid "MATRIX"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:155
msgid "MATRIX ID PROCESSED"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:156
msgid "SHOOTOUT"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:157
msgid "MATRIX MATCH ID"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:158
msgid "SUB TOURNEY BUY IN"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:159
msgid "SUB TOURNEY FEE"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:160
msgid "REBUY CHIPS"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:161
msgid "ADDON CHIPS"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:162
msgid "REBUY COST"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:163
msgid "ADDON COST"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:164
msgid "TOTAL REBUYS"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:165
msgid "TOTAL ADDONS"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:168
msgid "SNG"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:169
msgid "SATELLITE"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:170
msgid "DOUBLE OR NOTHING"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:171
msgid "GUARANTEE"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:172
msgid "ADDED"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:173
msgid "ADDED CURRENCY"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:174
msgid "COMMENT"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:175
msgid "COMMENT TIMESTAMP"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:178
msgid "PLAYER IDS"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:180
msgid "TOURNEYS PLAYERS IDS"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:181
msgid "RANKS"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:182
msgid "WINNINGS"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:183
msgid "WINNINGS CURRENCY"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:184
msgid "COUNT REBUYS"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:185
msgid "COUNT ADDONS"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:186
msgid "NB OF KO"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:233
msgid "Tourney Insert/Update done"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:253
msgid "addPlayer: rank:%s - name : '%s' - Winnings (%s)"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:280
msgid "incrementPlayerWinnings: name : '%s' - Add Winnings (%s)"
msgstr ""
#: WinTables.py:82
msgid "Window %s not found. Skipping."
msgstr ""
#: WinTables.py:85
msgid "self.window doesn't exist? why?"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:48
msgid " - press return to continue\n"
msgstr " - drücken Sie Enter um fortzufahren"
#: fpdb.pyw:55
msgid ""
"\n"
"python 2.5-2.7 not found, please install python 2.5, 2.6 or 2.7 for fpdb\n"
msgstr ""
"\n"
"Python 2.5-2.7 nicht gefunden, bitte installieren Sie Python 2.5, 2.6 oder "
"2.7 für fpdb\n"
#: fpdb.pyw:56 fpdb.pyw:68 fpdb.pyw:90
msgid "Press ENTER to continue."
msgstr "Drücken Sie ENTER um fortzufahren"
#: fpdb.pyw:67
msgid ""
"We appear to be running in Windows, but the Windows Python Extensions are "
"not loading. Please install the PYWIN32 package from http://sourceforge.net/"
"projects/pywin32/"
msgstr ""
"Ihr Betriebssystem scheint Windows zu sein, aber die Windows Python "
"Extensions konnten nicht geladen werden. Bitte installieren Sie das PYWIN32-"
"Paket von http://sourceforge.net/projects/pywin32/"
#: fpdb.pyw:89
msgid ""
"Unable to load PyGTK modules required for GUI. Please install PyCairo, "
"PyGObject, and PyGTK from www.pygtk.org."
msgstr ""
"Die für die GUI benötigten PyGTK module konnten nicht geladen werden. Bitte "
"installieren Sie PyCairo, PyGObject und PyGTK von www.pygtk.org."
#: fpdb.pyw:247
msgid ""
"Copyright 2008-2010, Steffen, Eratosthenes, Carl Gherardi, Eric Blade, _mt, "
"sqlcoder, Bostik, and others"
msgstr ""
"Copyright 2008-2010, Steffen, Eratosthenes, Carl Gherardi, Eric Blade, _mt, "
"sqlcoder, Bostik und andere"
#: fpdb.pyw:248
msgid ""
"You are free to change, and distribute original or changed versions of fpdb "
"within the rules set out by the license"
msgstr ""
"Sie dürfen fpdb innerhalb der Regeln der Lizenz verändern, verbreiten und "
"verändert verbreiten."
#: fpdb.pyw:249
msgid "Please see fpdb's start screen for license information"
msgstr "Lizenzinformationen finden Sie auf fpdb's Startbildschirm"
#: fpdb.pyw:253
msgid "and others"
msgstr "und andere"
#: fpdb.pyw:259
msgid "Operating System"
msgstr "Betriebssystem"
#: fpdb.pyw:280
msgid "Your config file is: "
msgstr "Ihre Konfigurationsdatei ist:"
#: fpdb.pyw:285
msgid "Version Information:"
msgstr "Versionsinformationen:"
#: fpdb.pyw:292
msgid "Threads: "
msgstr "Threads:"
#: fpdb.pyw:315
msgid ""
"Updated preferences have not been loaded because windows are open. Re-start "
"fpdb to load them."
msgstr ""
"Die neuen Einstellungen konnten nicht geladen werden da fpdb-Fenster offen "
"sind. Bitte starten Sie fpdb neu um sie zu verwenden."
#: fpdb.pyw:325
msgid "Maintain Databases"
msgstr "Datenbanken verwalten"
#: fpdb.pyw:335
msgid "saving updated db data"
msgstr "speichere aktualisierte DB-Daten"
#: fpdb.pyw:342
msgid "guidb response was "
msgstr "GuiDBs Antwort war "
#: fpdb.pyw:348
msgid ""
"Cannot open Database Maintenance window because other windows have been "
"opened. Re-start fpdb to use this option."
msgstr ""
"Konnte Datenbank-Verwaltungsfenster nicht öffnen da andere Fenster geöffnet "
"waren/sind. Starten Sie fpdb neu um diese Funktion zu nutzen."
#: fpdb.pyw:351
msgid "Number of Hands: "
msgstr "Hände: "
#: fpdb.pyw:352
msgid ""
"\n"
"Number of Tourneys: "
msgstr ""
"\n"
"Tournamente: "
#: fpdb.pyw:353
msgid ""
"\n"
"Number of TourneyTypes: "
msgstr ""
"\n"
"Tournamentarten (TourneyTypes): "
#: fpdb.pyw:354
msgid "Database Statistics"
msgstr "Datenbankstatistiken"
#: fpdb.pyw:363
msgid "HUD Configurator - choose category"
msgstr "HUD-Konfigurator - Kategorieauswahl"
#: fpdb.pyw:369
msgid ""
"Please select the game category for which you want to configure HUD stats:"
msgstr ""
"Bitte wählen Sie die Spielkategorie, für die Sie HUD-Statistiken "
"konfigurieren möchten:"
#: fpdb.pyw:421
msgid "HUD Configurator - please choose your stats"
msgstr "HUD-Konfigurator - Statistikauswahl"
#: fpdb.pyw:427
msgid "Please choose the stats you wish to use in the below table."
msgstr "Bitte wählen Sie die Statistiken, die Sie nutzen möchten."
#: fpdb.pyw:431
msgid "Note that you may not select any stat more than once or it will crash."
msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass das HUD abstürzt wenn Sie Statistiken mehr als "
"einmal auswählen."
#: fpdb.pyw:435
msgid ""
"It is not currently possible to select \"empty\" or anything else to that "
"end."
msgstr "Es ist momentan nicht möglich \"leer\" o.ä. auszuwählen."
#: fpdb.pyw:439
msgid ""
"To configure things like colouring you will still have to use the "
"Preferences dialogue or manually edit your HUD_config.xml."
msgstr ""
"Um Farben usw. zu konfigurieren müssen Sie weiterhin den Einstellungs-Dialog "
"verwenden oder Ihre HUD_config.xml manuell bearbeiten."
#: fpdb.pyw:546
msgid "Confirm deleting and recreating tables"
msgstr "Tabellen löschen und reinitialisieren"
#: fpdb.pyw:547
msgid "Please confirm that you want to (re-)create the tables."
msgstr "Bitte bestätigen Sie, dass Sie die Tabellen neu erstellen möchten."
#: fpdb.pyw:548
msgid ""
" If there already are tables in the database %s on %s they will be deleted "
"and you will have to re-import your histories.\n"
msgstr ""
" Falls bereits Tabellen in der Datenbank %s auf %s existieren werden Sie "
"gelöscht werden und Sie werden Ihre Histories neu importieren müssen.\n"
#: fpdb.pyw:549
msgid "This may take a while."
msgstr "Dies kann eine Weile dauern."
#: fpdb.pyw:574
msgid "User cancelled recreating tables"
msgstr "Benutzer hat Reinitialisierung der Tabellen abgebrochen"
#: fpdb.pyw:581
msgid "Please confirm that you want to re-create the HUD cache."
msgstr "Bitte bestätigen Sie, dass Sie den HUD-Cache neu erstellen möchten."
#: fpdb.pyw:589
msgid " Hero's cache starts: "
msgstr ""
#: fpdb.pyw:603
msgid " Villains' cache starts: "
msgstr ""
#: fpdb.pyw:616
msgid " Rebuilding HUD Cache ... "
msgstr " Der HUD-Cache wird neu erstellt ... "
#: fpdb.pyw:624
msgid "User cancelled rebuilding hud cache"
msgstr "Benutzer hat Neuerstellung des HUD-Cache abgebrochen"
#: fpdb.pyw:636
msgid "Confirm rebuilding database indexes"
msgstr "Bestätigung der Neuerstellung der Datenbankindexe"
#: fpdb.pyw:637
msgid "Please confirm that you want to rebuild the database indexes."
msgstr ""
"Bitte bestätigen Sie, dass Sie die Datenbankindexe neu erstellen möchten."
#: fpdb.pyw:645
msgid " Rebuilding Indexes ... "
msgstr " Datenbankindexe werden neu erstellt ... "
#: fpdb.pyw:652
msgid " Cleaning Database ... "
msgstr " Reinige Datenbank ... "
#: fpdb.pyw:657
msgid " Analyzing Database ... "
msgstr " Analysiere Datenbank ... "
#: fpdb.pyw:662
msgid "User cancelled rebuilding db indexes"
msgstr "Benutzer hat Neuerstellung der Datenbankindexe abgebrochen"
#: fpdb.pyw:757
msgid ""
"Unimplemented: Save Profile (try saving a HUD layout, that should do it)"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:808
msgid "_Main"
msgstr "_Hauptmenü"
#: fpdb.pyw:809 fpdb.pyw:836
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
#: fpdb.pyw:810
msgid "<control>L"
msgstr "<control>L"
#: fpdb.pyw:810
msgid "_Load Profile (broken)"
msgstr "Profil _Laden (kaputt)"
#: fpdb.pyw:811
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
#: fpdb.pyw:811
msgid "_Save Profile (todo)"
msgstr "Profil _Speichern (nicht fertig)"
#: fpdb.pyw:812
msgid "<control>F"
msgstr "<control>F"
#: fpdb.pyw:812
msgid "Pre_ferences"
msgstr "_Einstellungen"
#: fpdb.pyw:813
msgid "_Import"
msgstr "_Importieren"
#: fpdb.pyw:814
msgid "<control>B"
msgstr "<control>B"
#: fpdb.pyw:815
msgid "<control>I"
msgstr "<control>I"
#: fpdb.pyw:815
msgid "_Import through eMail/IMAP"
msgstr "_Import per eMail/IMAP"
#: fpdb.pyw:816
msgid "_Viewers"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:817
msgid "<control>A"
msgstr "<control>A"
#: fpdb.pyw:817
msgid "_Auto Import and HUD"
msgstr "_Autoimport und HUD"
#: fpdb.pyw:818
msgid "<control>H"
msgstr "<control>H"
#: fpdb.pyw:818
msgid "_HUD Configurator"
msgstr "_HUD-Konfigurator"
#: fpdb.pyw:819
msgid "<control>G"
msgstr "<control>G"
#: fpdb.pyw:819
msgid "_Graphs"
msgstr "_Graphen"
#: fpdb.pyw:820
msgid "<control>P"
msgstr "<control>P"
#: fpdb.pyw:820
msgid "Ring _Player Stats (tabulated view, not on pgsql)"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:821
msgid "<control>T"
msgstr "<control>T"
#: fpdb.pyw:821
msgid "_Tourney Player Stats (tabulated view, not on pgsql)"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:822
msgid "Tourney _Viewer"
msgstr "Tourney-_Betrachter"
#: fpdb.pyw:823
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
#: fpdb.pyw:823
msgid "P_ositional Stats (tabulated view, not on sqlite)"
msgstr "Statistiken nach Position (Tabelle, nicht auf sqlite)"
#: fpdb.pyw:824 fpdb.pyw:1039
msgid "Session Stats"
msgstr "Statistiken nach Sitzung"
#: fpdb.pyw:825
msgid "_Database"
msgstr "_Datenbank"
#: fpdb.pyw:826
msgid "_Maintain Databases"
msgstr "Datenbanken _Verwalten"
#: fpdb.pyw:827
msgid "Create or Recreate _Tables"
msgstr "_Tabellen erstellen oder neu erstellen"
#: fpdb.pyw:828
msgid "Rebuild HUD Cache"
msgstr "HUD-Cache neu erstellen"
#: fpdb.pyw:829
msgid "Rebuild DB Indexes"
msgstr "Datenbankindexe neu erstellen"
#: fpdb.pyw:830
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistiken"
#: fpdb.pyw:831
msgid "Dump Database to Textfile (takes ALOT of time)"
msgstr "Datenbank in eine Textdatei schreiben (dauert SEHR lange)"
#: fpdb.pyw:832
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
#: fpdb.pyw:833
msgid "_Log Messages"
msgstr "_Log-Dateien"
#: fpdb.pyw:834
msgid "A_bout, License, Copying"
msgstr "_Über, Lizenz, Kopieren"
#: fpdb.pyw:852
msgid "There is an error in your config file\n"
msgstr "Fehler in Ihrer Konfigurationsdatei\n"
#: fpdb.pyw:853
msgid ""
"\n"
"\n"
"Error is: "
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Der Fehler ist:"
#: fpdb.pyw:854
msgid "CONFIG FILE ERROR"
msgstr "FEHLER IN DER KONFIGURATIONSDATEI"
#: fpdb.pyw:858
msgid "Logfile is %s\n"
msgstr "Die Logdatei ist %s\n"
#: fpdb.pyw:860
msgid "Config file"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:861
msgid ""
"has been created at:\n"
"%s.\n"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:862
#, fuzzy
msgid ""
"Edit your screen_name and hand history path in the supported_sites section "
"of the Preferences window (Main menu) before trying to import hands."
msgstr ""
"Tragen Sie Ihren Benutzernamen (screen_name) und den Pfad zu den Hand "
"History Dateien in supported_sites ein "
#: fpdb.pyw:884
msgid "Connected to SQLite: %s"
msgstr "Mit SQLite verbunden: %s"
#: fpdb.pyw:918
msgid "Strong Warning - Invalid database version"
msgstr "Achtung - Falsche Datenbankversion"
#: fpdb.pyw:920
msgid "An invalid DB version or missing tables have been detected."
msgstr ""
"Falsche Version der Datenbankstrukturen oder fehlende Tabellen gefunden."
#: fpdb.pyw:924
msgid ""
"This error is not necessarily fatal but it is strongly recommended that you "
"recreate the tables by using the Database menu."
msgstr ""
"Dieser Fehler führt nicht zwangsläufig zu einem Absturz aber es wird "
"dringendst empfohlen, dass Sie die Tabellen über das Datenbank-Menü neu "
"erstellen."
#: fpdb.pyw:928
msgid ""
"Not doing this will likely lead to misbehaviour including fpdb crashes, "
"corrupt data etc."
msgstr ""
"Falls Sie dies nicht tun wird fpdb höchstwahrscheinlich abstürzen oder "
"falsche Daten speichern/anzeigen."
#: fpdb.pyw:941
msgid "Status: Connected to %s database named %s on host %s"
msgstr "Status: Verbunden mit %s-Datenbank namens %s auf Host: %s"
#: fpdb.pyw:951
msgid ""
"\n"
"Global lock taken by %s"
msgstr ""
"\n"
"Globaler Lock durch %s genommen"
#: fpdb.pyw:954
msgid ""
"\n"
"Failed to get global lock, it is currently held by %s"
msgstr ""
"\n"
"Konnte globalen Lock nicht ergreifen, wird momentan von %s gehalten"
#: fpdb.pyw:964
msgid "Quitting normally"
msgstr "Beende normal"
#: fpdb.pyw:988
msgid "Global lock released.\n"
msgstr "Globaler Lock freigegeben.\n"
#: fpdb.pyw:995
msgid "Auto Import"
msgstr "Autoimport"
#: fpdb.pyw:1002
msgid "Bulk Import"
msgstr "Massenimport"
#: fpdb.pyw:1008
msgid "eMail Import"
msgstr "Import per eMail"
#: fpdb.pyw:1015
msgid "Ring Player Stats"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:1021
msgid "Tourney Player Stats"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:1027
msgid "Tourney Viewer"
msgstr "Tourney-Betrachter"
#: fpdb.pyw:1033
msgid "Positional Stats"
msgstr "Statistiken nach Position"
#: fpdb.pyw:1043
msgid ""
"Fpdb needs translators!\n"
"If you speak another language and have a few minutes or more to spare get in "
"touch by emailing steffen@schaumburger.info\n"
"\n"
"Welcome to Fpdb!\n"
"To be notified of new snapshots and releases go to https://lists.sourceforge."
"net/lists/listinfo/fpdb-announce and subscribe.\n"
"If you want to follow development more closely go to https://lists."
"sourceforge.net/lists/listinfo/fpdb-main and subscribe.\n"
"\n"
"This program is currently in an alpha-state, so our database format is still "
"sometimes changed.\n"
"You should therefore always keep your hand history files so that you can re-"
"import after an update, if necessary.\n"
"\n"
"For documentation please visit our website/wiki at http://fpdb.sourceforge."
"net/.\n"
"If you need help click on Contact - Get Help on our website.\n"
"Please note that default.conf is no longer needed nor used, all "
"configuration now happens in HUD_config.xml.\n"
"\n"
"This program is free/libre open source software licensed partially under the "
"AGPL3, and partially under GPL2 or later.\n"
"The Windows installer package includes code licensed under the MIT license.\n"
"You can find the full license texts in agpl-3.0.txt, gpl-2.0.txt, gpl-3.0."
"txt and mit.txt in the fpdb installation directory."
msgstr ""
"Fpdb braucht Übersetzer!\n"
"Falls Sie eine andere Sprache können und ein paar Minuten oder mehr übrig "
"haben eMailen Sie bitte steffen@schaumburger.info\n"
"\n"
"Willkommen zu fpdb!\n"
"Wenn Sie über neue Versionen informiert werden wollen besuchen Sie bitte "
"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/fpdb-announce\n"
"Wenn Sie die Entwicklung näher verfolgen möchten besuchen Sie bitte https://"
"lists.sourceforge.net/lists/listinfo/fpdb-main\n"
"\n"
"Dieses Programm ist noch eine Alpha-Version, das Datenbankformat ändert sich "
"also noch manchmal.\n"
"Sie sollten daher Ihre Hand History Dateien immer aufbewahren damit Sie nach "
"einem Update ggf. re-importieren können.\n"
"\n"
"Für Dokumentation besuchen Sie bitte unsere Webseite/Wiki unter http://fpdb."
"sourceforge.net/ .\n"
"Wenn Sie Hilfe brauchen klicken Sie auf \"Contact - Get Help\" auf unserer "
"Webseite oder eMailen Sie mir auf Deutsch an steffen@schaumburger.info.\n"
"\n"
"Dieses Programm ist freie Software (frei wie in Freiheit) teilweise unter "
"der AGPL3-Lizenz und teilweise unter GPL2 und später.\n"
"Das Windows-Installer-Paket enthält Code unter MIT-Lizenz.\n"
"Sie können die vollständigen Lizenztexte im fpdb-Installationsverzeichnis "
"unter agpl-3.0.txt, gpl-2.0.txt, gpl-3.0.txt und mit.txt finden."
#: fpdb.pyw:1060
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: fpdb.pyw:1067
msgid "Graphs"
msgstr "Graphen"
#: fpdb.pyw:1119
msgid ""
"\n"
"Note: error output is being diverted to fpdb-errors.txt and HUD-errors.txt "
"in: %s"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:1148
msgid "fpdb starting ..."
msgstr "fpdb startet ..."
#: fpdb.pyw:1205
msgid "FPDB WARNING"
msgstr "FPDB WARNUNG"
#: fpdb.pyw:1224
msgid ""
"WARNING: Unable to find output hand history directory %s\n"
"\n"
" Press YES to create this directory, or NO to select a new one."
msgstr ""
"WARNUNG: Konnte Hand History Ausgabeverzeichnis %s nicht finden\n"
"\n"
"Klicken Sie JA um das Verzeichnis zu erstellen, oder NEIN um ein anderes "
"auszuwählen."
#: fpdb.pyw:1232
msgid ""
"WARNING: Unable to create hand output directory. Importing is not likely to "
"work until this is fixed."
msgstr ""
#: fpdb_import.py:60
msgid "Import database module: MySQLdb not found"
msgstr "Import von Datenbankmodul: MySQLdb nicht gefunden"
#: fpdb_import.py:67
msgid "Import database module: psycopg2 not found"
msgstr "Import von Datenbankmodul: psycopg2 nicht gefunden"
#: fpdb_import.py:189
msgid "Database ID for %s not found"
msgstr "Datenbank-ID für %s nicht gefunden"
#: fpdb_import.py:191
msgid ""
"[ERROR] More than 1 Database ID found for %s - Multiple currencies not "
"implemented yet"
msgstr ""
#: fpdb_import.py:227
msgid "Attempted to add non-directory '%s' as an import directory"
msgstr ""
#: fpdb_import.py:237
msgid "Started at %s -- %d files to import. indexes: %s"
msgstr "Beginn %s -- %d Dateien zu importieren. Indexe: %s"
#: fpdb_import.py:246
msgid "No need to drop indexes."
msgstr "Es ist nicht nötig die Indexe zu löschen."
#: fpdb_import.py:265
msgid "writers finished already"
msgstr "Writer sind bereits fertig"
#: fpdb_import.py:268
msgid "waiting for writers to finish ..."
msgstr "Warte, dass Writer fertig werden ..."
#: fpdb_import.py:278
msgid " ... writers finished"
msgstr " ... Writer sind fertig"
#: fpdb_import.py:284
msgid "No need to rebuild indexes."
msgstr "Es ist nicht nötig die Indexe neu zu erstellen"
#: fpdb_import.py:288
msgid "No need to rebuild hudcache."
msgstr "Es ist nicht nötig HudCache neu zu erstellen"
#: fpdb_import.py:313
msgid "sending finish message queue length ="
msgstr ""
#: fpdb_import.py:439 fpdb_import.py:441
#, fuzzy
msgid "Converting %s"
msgstr "Konvertiere "
#: fpdb_import.py:477
msgid "Hand processed but empty"
msgstr ""
#: fpdb_import.py:490
msgid "fpdb_import: sending hand to hud"
msgstr ""
#: fpdb_import.py:493
msgid "Failed to send hand to HUD: %s"
msgstr ""
#: fpdb_import.py:508
msgid "Unknown filter filter_name:'%s' in filter:'%s'"
msgstr ""
#: fpdb_import.py:519
msgid ""
"Error No.%s please send the hand causing this to fpdb-main@lists.sourceforge."
"net so we can fix the problem."
msgstr ""
#: fpdb_import.py:520
msgid "Filename:"
msgstr ""
#: fpdb_import.py:521
msgid ""
"Here is the first line of the hand so you can identify it. Please mention "
"that the error was a ValueError:"
msgstr ""
#: fpdb_import.py:523
msgid "Hand logged to hand-errors.txt"
msgstr ""
#: fpdb_import.py:531
msgid "CLI for fpdb_import is now available as CliFpdb.py"
msgstr ""
#: interlocks.py:61
msgid "lock already held by:"
msgstr ""
#: test_Database.py:50
msgid "DEBUG: Testing variance function"
msgstr ""
#: test_Database.py:51
msgid "DEBUG: result: %s expecting: 0.666666 (result-expecting ~= 0.0): %s"
msgstr ""
#: windows_make_bats.py:39
msgid ""
"\n"
"This script is only for windows\n"
msgstr ""
#: windows_make_bats.py:66
msgid ""
"\n"
"no gtk directories found in your path - install gtk or edit the path "
"manually\n"
msgstr ""
#~ msgid "Fatal Error - Config File Missing"
#~ msgstr "Schwerer Fehler - Konfigurationsdatei nicht gefunden"
#, fuzzy
#~ msgid "Postgres client reports: Unable to connect - "
#~ msgstr "PostgreSQL Client meldet Fehler: Konnte nicht verbinden - "
#, fuzzy
#~ msgid "Please check that the Postgres service has been started"
#~ msgstr "Bitte überprüfen Sie, dass der PostgreSQL-Dienst gestartet ist"