# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # Steffen Schaumburg , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.20.905 plus git\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:08+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-29 20:45+0200\n" "Last-Translator: Steffen Schaumburg \n" "Language-Team: Fpdb\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: AbsoluteToFpdb.py:167 BetfairToFpdb.py:114 CarbonToFpdb.py:151 #: EverleafToFpdb.py:148 FulltiltToFpdb.py:221 msgid "Didn't match re_HandInfo" msgstr "" #: AbsoluteToFpdb.py:224 EverleafToFpdb.py:217 FulltiltToFpdb.py:351 #: OnGameToFpdb.py:296 PokerStarsToFpdb.py:359 UltimateBetToFpdb.py:183 #: Win2dayToFpdb.py:197 msgid "reading antes" msgstr "" #: AbsoluteToFpdb.py:236 EverleafToFpdb.py:229 msgid "No bringin found." msgstr "" #: AbsoluteToFpdb.py:243 EverleafToFpdb.py:236 msgid "No small blind" msgstr "" #: AbsoluteToFpdb.py:270 msgid "Absolute readStudPlayerCards is only a stub." msgstr "" #: AbsoluteToFpdb.py:337 BetfairToFpdb.py:229 CarbonToFpdb.py:288 #: EverleafToFpdb.py:325 FulltiltToFpdb.py:715 PartyPokerToFpdb.py:525 #: PokerStarsToFpdb.py:468 UltimateBetToFpdb.py:315 Win2dayToFpdb.py:362 msgid "parse input hand history" msgstr "" #: AbsoluteToFpdb.py:338 BetfairToFpdb.py:230 CarbonToFpdb.py:289 #: EverleafToFpdb.py:326 FulltiltToFpdb.py:716 PartyPokerToFpdb.py:526 #: PokerStarsToFpdb.py:469 UltimateBetToFpdb.py:316 Win2dayToFpdb.py:363 msgid "output translation to" msgstr "" #: AbsoluteToFpdb.py:339 BetfairToFpdb.py:231 CarbonToFpdb.py:290 #: EverleafToFpdb.py:327 FulltiltToFpdb.py:717 PartyPokerToFpdb.py:527 #: PokerStarsToFpdb.py:470 UltimateBetToFpdb.py:317 Win2dayToFpdb.py:364 msgid "follow (tail -f) the input" msgstr "" #: Anonymise.py:55 msgid "Could not find file %s" msgstr "Konnte Datei %s nicht finden" #: Anonymise.py:61 msgid "Output being written to" msgstr "" #: BetfairToFpdb.py:83 msgid "GameInfo regex did not match" msgstr "" #: BetfairToFpdb.py:130 msgid "readPlayerStacks: Less than 2 players found in a hand" msgstr "" #: BetfairToFpdb.py:170 msgid "No bringin found" msgstr "" #: BetfairToFpdb.py:206 OnGameToFpdb.py:339 PokerStarsToFpdb.py:441 msgid "DEBUG: unimplemented readAction: '%s' '%s'" msgstr "" #: Card.py:167 msgid "fpdb card encoding(same as pokersource)" msgstr "" #: Charset.py:45 Charset.py:60 Charset.py:75 Charset.py:86 Charset.py:94 msgid "Could not convert: \"%s\"\n" msgstr "Konnte \"%s\" nicht konvertieren.\n" #: Charset.py:48 Charset.py:63 Charset.py:78 msgid "Could not encode: \"%s\"\n" msgstr "Konnte \"%s% nicht kodieren.\n" #: Configuration.py:116 Configuration.py:131 msgid "Config file has been created at %s.\n" msgstr "Konfigurationsdatei %s wurde erstellt.\n" #: Configuration.py:130 msgid "" "No %s found\n" " in %s\n" " or %s\n" msgstr "" #: Configuration.py:135 Configuration.py:136 msgid "Error copying .example config file, cannot fall back. Exiting.\n" msgstr "" "Fehler beim Kopieren der .example Konfigurationsdatei, Fallback " "fehlgeschlagen. Beende fpdb.\n" #: Configuration.py:140 Configuration.py:141 msgid "No %s found, cannot fall back. Exiting.\n" msgstr "Keine %s gefunden, Fallback nicht möglich. Beende fpdb.\n" #: Configuration.py:173 msgid "Default logger initialised for " msgstr "" #: Configuration.py:174 msgid "Default logger intialised for " msgstr "" #: Configuration.py:185 Database.py:438 Database.py:439 msgid "Creating directory: '%s'" msgstr "Erstelle Verzeichnis \"%s\"" #: Configuration.py:211 msgid "" "Default encoding set to US-ASCII, defaulting to CP1252 instead -- If you're " "not on a Mac, please report this problem." msgstr "" #: Configuration.py:309 msgid "Loading site" msgstr "" #: Configuration.py:526 msgid "config.general: adding %s = %s" msgstr "" #: Configuration.py:573 Configuration.py:574 msgid "bad number in xalignment was ignored" msgstr "" #: Configuration.py:622 msgid "missing config section raw_hands" msgstr "" #: Configuration.py:628 msgid "Invalid config value for raw_hands.save, defaulting to \"error\"" msgstr "" #: Configuration.py:635 msgid "Invalid config value for raw_hands.compression, defaulting to \"none\"" msgstr "" #: Configuration.py:648 msgid "missing config section raw_tourneys" msgstr "" #: Configuration.py:654 msgid "Invalid config value for raw_tourneys.save, defaulting to \"error\"" msgstr "" #: Configuration.py:661 msgid "" "Invalid config value for raw_tourneys.compression, defaulting to \"none\"" msgstr "" #: Configuration.py:679 Configuration.py:680 msgid "Configuration file %s not found. Using defaults." msgstr "" #: Configuration.py:708 msgid "Reading configuration file %s" msgstr "Lese Konfigurationsdatei %s" #: Configuration.py:709 msgid "" "\n" "Reading configuration file %s\n" msgstr "" "\n" "Lese Konfigurationsdatei %s\n" #: Configuration.py:715 msgid "Error parsing %s. See error log file." msgstr "" #: Configuration.py:831 msgid "Error parsing example file %s. See error log file." msgstr "" #: Database.py:74 msgid "Not using sqlalchemy connection pool." msgstr "" #: Database.py:81 msgid "Not using numpy to define variance in sqlite." msgstr "" #: Database.py:250 msgid "Creating Database instance, sql = %s" msgstr "" #: Database.py:389 msgid "*** WARNING UNKNOWN MYSQL ERROR:" msgstr "" #: Database.py:443 msgid "Connecting to SQLite: %(database)s" msgstr "" #: Database.py:455 msgid "Some database functions will not work without NumPy support" msgstr "" #: Database.py:476 msgid "outdated or too new database version (%s) - please recreate tables" msgstr "" #: Database.py:482 Database.py:483 msgid "Failed to read settings table - recreating tables" msgstr "" #: Database.py:487 Database.py:488 msgid "Failed to read settings table - please recreate tables" msgstr "" #: Database.py:509 msgid "commit %s failed: info=%s value=%s" msgstr "" #: Database.py:513 msgid "commit failed" msgstr "" #: Database.py:682 Database.py:711 msgid "*** Database Error: " msgstr "" #: Database.py:708 msgid "Database: date n hands ago = " msgstr "" #: Database.py:865 msgid "ERROR: query %s result does not have player_id as first column" msgstr "" #: Database.py:907 msgid "getLastInsertId(): problem fetching insert_id? ret=%d" msgstr "" #: Database.py:919 msgid "getLastInsertId(%s): problem fetching lastval? row=%d" msgstr "" #: Database.py:926 msgid "getLastInsertId(): unknown backend: %d" msgstr "" #: Database.py:931 msgid "*** Database get_last_insert_id error: " msgstr "" #: Database.py:985 Database.py:1407 msgid "warning: drop pg fk %s_%s_fkey failed: %s, continuing ..." msgstr "" #: Database.py:989 Database.py:1411 msgid "warning: constraint %s_%s_fkey not dropped: %s, continuing ..." msgstr "" #: Database.py:997 Database.py:1285 msgid "dropping mysql index " msgstr "" #: Database.py:1003 Database.py:1290 Database.py:1298 Database.py:1305 msgid " drop index failed: " msgstr "" #: Database.py:1008 Database.py:1292 msgid "dropping pg index " msgstr "" #: Database.py:1021 msgid "warning: drop index %s_%s_idx failed: %s, continuing ..." msgstr "" #: Database.py:1025 msgid "warning: index %s_%s_idx not dropped %s, continuing ..." msgstr "" #: Database.py:1065 Database.py:1073 Database.py:1338 Database.py:1346 msgid "creating foreign key " msgstr "" #: Database.py:1071 Database.py:1092 Database.py:1344 msgid " create foreign key failed: " msgstr "" #: Database.py:1080 Database.py:1353 msgid " create foreign key failed: " msgstr "" #: Database.py:1087 msgid "creating mysql index " msgstr "" #: Database.py:1096 msgid "creating pg index " msgstr "" #: Database.py:1101 msgid " create index failed: " msgstr "" #: Database.py:1141 Database.py:1142 msgid "Finished recreating tables" msgstr "" #: Database.py:1181 msgid "***Error creating tables: " msgstr "" #: Database.py:1191 msgid "*** Error unable to get databasecursor" msgstr "" #: Database.py:1203 Database.py:1214 Database.py:1224 Database.py:1231 msgid "***Error dropping tables: " msgstr "" #: Database.py:1229 msgid "*** Error in committing table drop" msgstr "" #: Database.py:1243 Database.py:1244 msgid "Creating mysql index %s %s" msgstr "" #: Database.py:1249 Database.py:1258 msgid " create index failed: " msgstr "" #: Database.py:1252 Database.py:1253 msgid "Creating pgsql index %s %s" msgstr "" #: Database.py:1260 Database.py:1261 msgid "Creating sqlite index %s %s" msgstr "" #: Database.py:1266 msgid "Create index failed: " msgstr "" #: Database.py:1268 msgid "Unknown database: MySQL, Postgres and SQLite supported" msgstr "" #: Database.py:1273 msgid "Error creating indexes: " msgstr "" #: Database.py:1300 msgid "Dropping sqlite index " msgstr "" #: Database.py:1307 msgid "" "Fpdb only supports MySQL, Postgres and SQLITE, what are you trying to use?" msgstr "" #: Database.py:1321 Database.py:1361 msgid " set_isolation_level failed: " msgstr "" #: Database.py:1355 Database.py:1414 msgid "Only MySQL and Postgres supported so far" msgstr "" #: Database.py:1385 msgid "dropping mysql foreign key" msgstr "" #: Database.py:1389 msgid " drop failed: " msgstr "" #: Database.py:1392 msgid "dropping pg foreign key" msgstr "" #: Database.py:1404 msgid "dropped pg foreign key %s_%s_fkey, continuing ..." msgstr "" #: Database.py:1505 msgid "Rebuild hudcache took %.1f seconds" msgstr "" #: Database.py:1508 Database.py:1541 msgid "Error rebuilding hudcache:" msgstr "" #: Database.py:1553 Database.py:1559 msgid "Error during analyze:" msgstr "" #: Database.py:1563 msgid "Analyze took %.1f seconds" msgstr "" #: Database.py:1573 Database.py:1579 msgid "Error during vacuum:" msgstr "" #: Database.py:1583 msgid "Vacuum took %.1f seconds" msgstr "" #: Database.py:1595 msgid "Error during lock_for_insert:" msgstr "" #: Database.py:1992 msgid "queue empty too long - writer stopping ..." msgstr "" #: Database.py:1995 msgid "writer stopping, error reading queue: " msgstr "" #: Database.py:2020 msgid "deadlock detected - trying again ..." msgstr "" #: Database.py:2025 msgid "too many deadlocks - failed to store hand " msgstr "" #: Database.py:2029 msgid "***Error storing hand: " msgstr "" #: Database.py:2039 msgid "db writer finished: stored %d hands (%d fails) in %.1f seconds" msgstr "" #: Database.py:2049 msgid "***Error sending finish: " msgstr "" #: Database.py:2131 msgid "invalid source in Database.createOrUpdateTourney" msgstr "" #: Database.py:2144 msgid "invalid source in Database.createOrUpdateTourneysPlayers" msgstr "" #: Database.py:2270 msgid "HandToWrite.init error: " msgstr "" #: Database.py:2320 msgid "HandToWrite.set_all error: " msgstr "" #: Database.py:2351 msgid "nutOmatic is id_player = %d" msgstr "" #: Database.py:2359 msgid "query plan: " msgstr "" #: Database.py:2368 msgid "cards =" msgstr "" #: Database.py:2371 msgid "get_stats took: %4.3f seconds" msgstr "" #: Database.py:2373 msgid "press enter to continue" msgstr "" #: EverleafToFpdb.py:264 msgid "Everleaf readStudPlayerCards is only a stub." msgstr "" #: Filters.py:62 msgid "All" msgstr "Alle" #: Filters.py:62 msgid "None" msgstr "Keine" #: Filters.py:62 msgid "Show _Limits" msgstr "_Limits anzeigen" #: Filters.py:63 msgid "Show Number of _Players" msgstr "_Spielerzahl anzeigen" #: Filters.py:63 TourneyFilters.py:60 msgid "And:" msgstr "Und:" #: Filters.py:63 TourneyFilters.py:60 msgid "Between:" msgstr "Zwischen:" #: Filters.py:64 msgid "Games:" msgstr "Spiele:" #: Filters.py:64 TourneyFilters.py:59 msgid "Hero:" msgstr "Held:" #: Filters.py:64 TourneyFilters.py:59 msgid "Sites:" msgstr "Seien:" #: Filters.py:65 msgid "Limits:" msgstr "Limits:" #: Filters.py:65 TourneyFilters.py:59 msgid "Number of Players:" msgstr "Spielerzahl:" #: Filters.py:66 msgid "Grouping:" msgstr "Gruppieren:" #: Filters.py:66 msgid "Show Position Stats" msgstr "Positionen Anzeigen" #: Filters.py:67 TourneyFilters.py:60 msgid "Date:" msgstr "Datum:" #: Filters.py:68 msgid "All Players" msgstr "Alle Spieler" #: Filters.py:69 msgid "Ring" msgstr "Ring" #: Filters.py:69 msgid "Tourney" msgstr "Tourney" #: Filters.py:103 TourneyFilters.py:116 msgid "Either 0 or more than one site matched (%s) - EEK" msgstr "Entweder 0 oder mehr als eine Seite wurden (%s) erkannt" #: Filters.py:313 msgid "%s was toggled %s" msgstr "%s wurde auf %s gestellt" #: Filters.py:313 msgid "OFF" msgstr "AUS" #: Filters.py:313 msgid "ON" msgstr "AN" #: Filters.py:394 msgid "self.sites[%s] set to %s" msgstr "self.sites[%s] auf %s gesetzt" #: Filters.py:400 msgid "self.games[%s] set to %s" msgstr "self.games[%s] auf %s gesetzt" #: Filters.py:406 msgid "self.limit[%s] set to %s" msgstr "self.limit[%s] auf %s gesetzt" #: Filters.py:543 msgid "self.seats[%s] set to %s" msgstr "self.seats[%s] auf %s gesetzt" #: Filters.py:549 msgid "self.groups[%s] set to %s" msgstr "self.groups[%s] auf %s gesetzt" #: Filters.py:582 msgid "Min # Hands:" msgstr "Min. Hände:" #: Filters.py:648 msgid "INFO: No tourney types returned from database" msgstr "INFO: Keine Tourney-Arten (TourneyTypes) von der Datenbank erhalten" #: Filters.py:649 msgid "No tourney types returned from database" msgstr "Keine Tourney-Arten (TourneyTypes) von der Datenbank erhalten" #: Filters.py:675 Filters.py:764 msgid "INFO: No games returned from database" msgstr "INFO: Keine Spielarten (games) von der Datenbank erhalten" #: Filters.py:676 Filters.py:765 msgid "No games returned from database" msgstr "Keine Spielarten (games) von der Datenbank erhalten" #: Filters.py:894 msgid "From:" msgstr "Von:" #: Filters.py:908 msgid "To:" msgstr "Bis:" #: Filters.py:913 msgid " Clear Dates " msgstr " Datum zurücksetzen" #: Filters.py:940 fpdb.pyw:723 msgid "Pick a date" msgstr "Wählen Sie ein Datum" #: Filters.py:946 fpdb.pyw:729 msgid "Done" msgstr "Fertig" #: FulltiltToFpdb.py:361 msgid "Player bringing in: %s for %s" msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:364 msgid "No bringin found, handid =%s" msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:421 msgid "FullTilt: DEBUG: unimplemented readAction: '%s' '%s'" msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:497 msgid "determineTourneyType : Parsing NOK" msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:555 msgid "Unable to get a valid Tournament ID -- File rejected" msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:586 msgid "Conflict between buyins read in topline (%s) and in BuyIn field (%s)" msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:593 msgid "Conflict between fees read in topline (%s) and in BuyIn field (%s)" msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:597 msgid "Unable to affect a buyin to this tournament : assume it's a freeroll" msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:698 msgid "FullTilt: Player finishing stats unreadable : %s" msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:707 msgid "FullTilt: %s not found in tourney.ranks ..." msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:709 msgid "FullTilt: Bad parsing : finish position incoherent : %s / %s" msgstr "" #: GuiAutoImport.py:85 msgid "Time between imports in seconds:" msgstr "Zeit zwischen Imports in Sekunden:" #: GuiAutoImport.py:116 GuiAutoImport.py:184 GuiAutoImport.py:261 msgid " Start _Auto Import " msgstr " Starte _Autoimport " #: GuiAutoImport.py:135 msgid "Auto Import Ready." msgstr "Autoimport bereit." #: GuiAutoImport.py:148 msgid "Please choose the path that you want to Auto Import" msgstr "Bitte wählen Sie den Pfad den Sie automatisch importieren möchten" #: GuiAutoImport.py:171 msgid " _Auto Import Running " msgstr " _Auto Import läuft " #: GuiAutoImport.py:182 msgid " Stop _Auto Import " msgstr " _Autoimport Anhalten " #: GuiAutoImport.py:207 msgid "" "\n" "Global lock taken ... Auto Import Started.\n" msgstr "" "\n" "Globaler Lock genommen ... Autoimport gestartet\n" #: GuiAutoImport.py:209 msgid " _Stop Auto Import " msgstr " Autoimport An_halten" #: GuiAutoImport.py:225 msgid "opening pipe to HUD" msgstr "öffne Pipe zum HUD" #: GuiAutoImport.py:237 msgid "" "\n" "*** GuiAutoImport Error opening pipe: " msgstr "" "\n" "*** GuiAutoImport Fehler beim Öffnen der Pipe: " #: GuiAutoImport.py:249 msgid "" "\n" "Auto Import aborted - global lock not available" msgstr "" "\n" "Autoimport abgebrochen - globaler Lock nicht verfügbar" #: GuiAutoImport.py:254 msgid "" "\n" "Stopping Auto Import - global lock released." msgstr "" "\n" "Autoimport wird angehalten - globaler Lock freigegeben" #: GuiAutoImport.py:256 msgid "" "\n" " * Stop Auto Import: HUD already terminated" msgstr "" "\n" " * Autoimport anhalten: HUD ist bereits beendet" #: GuiAutoImport.py:283 msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." #: GuiAutoImport.py:326 GuiBulkImport.py:354 msgid "How often to print a one-line status report (0 (default) means never)" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:67 msgid "" "\n" "Global lock taken ..." msgstr "" "\n" "Globaler Lock genommen ..." #: GuiBulkImport.py:68 msgid "Importing..." msgstr "Importiere..." #: GuiBulkImport.py:117 msgid "" "GuiBulkImport.load done: Stored: %d \tDuplicates: %d \tPartial: %d \tErrors: " "%d in %s seconds - %.0f/sec" msgstr "" "GuiBulkImport.load ist fertig: Gespeichert: %d \tDupletten: %d \tTeilweise: " "%d \tFehler: %d in %s Sekunden - %.0f/sek" #: GuiBulkImport.py:131 msgid "Import Complete" msgstr "Import fertig" #: GuiBulkImport.py:139 msgid "bulk import aborted - global lock not available" msgstr "Massenimport abgebrochen - globaler Lock nicht verfügbar" #: GuiBulkImport.py:165 msgid "Print Start/Stop Info" msgstr "Start-/Stop-Infos ausgeben" #: GuiBulkImport.py:172 msgid "Hands/status print:" msgstr "Hände/Statusausgabe:" #: GuiBulkImport.py:189 msgid "Number of threads:" msgstr "Anzahl Threads:" #: GuiBulkImport.py:209 msgid "Fail on error" msgstr "Bei Fehler abbrechen" #: GuiBulkImport.py:214 msgid "Hands/file:" msgstr "Hände/Datei:" #: GuiBulkImport.py:229 msgid "Drop indexes:" msgstr "Indexe löschen:" #: GuiBulkImport.py:238 GuiBulkImport.py:288 msgid "auto" msgstr "auto" #: GuiBulkImport.py:239 GuiBulkImport.py:289 GuiBulkImport.py:398 msgid "don't drop" msgstr "Nein" #: GuiBulkImport.py:240 GuiBulkImport.py:290 msgid "drop" msgstr "Ja" #: GuiBulkImport.py:246 msgid "HUD Test mode" msgstr "HUD-Testmodus" #: GuiBulkImport.py:251 msgid "Site filter:" msgstr "Site-Filter:" #: GuiBulkImport.py:279 msgid "Drop HudCache:" msgstr "HudCache löschen:" #: GuiBulkImport.py:297 fpdb.pyw:814 msgid "_Bulk Import" msgstr "_Massenimport" #: GuiBulkImport.py:299 msgid "Import clicked" msgstr "Import geklickt" #: GuiBulkImport.py:317 msgid "Waiting..." msgstr "Warte..." #: GuiBulkImport.py:346 msgid "Input file in quiet mode" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:348 msgid "don't start gui; deprecated (just give a filename with -f)." msgstr "" #: GuiBulkImport.py:350 msgid "Conversion filter (*Full Tilt Poker, PokerStars, Everleaf, Absolute)" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:352 msgid "If this option is passed it quits when it encounters any error" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:356 msgid "Print some useful one liners" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:358 msgid "" "Do the required conversion for Stars Archive format (ie. as provided by " "support" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:360 msgid "" "Output the pprinted version of the HandsPlayer hash for regresion testing" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:365 msgid "USAGE:" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:366 msgid "PokerStars converter: ./GuiBulkImport.py -c PokerStars -f filename" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:367 msgid "" "Full Tilt converter: ./GuiBulkImport.py -c \"Full Tilt Poker\" -f filename" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:368 msgid "Everleaf converter: ./GuiBulkImport.py -c Everleaf -f filename" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:369 msgid "Absolute converter: ./GuiBulkImport.py -c Absolute -f filename" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:370 msgid "PartyPoker converter: ./GuiBulkImport.py -c PartyPoker -f filename" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:385 msgid "-q is deprecated. Just use \"-f filename\" instead" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:409 msgid "" "GuiBulkImport done: Stored: %d \tDuplicates: %d \tPartial: %d \tErrors: %d " "in %s seconds - %.0f/sec" msgstr "" #: GuiDatabase.py:117 msgid "_Add" msgstr "_Hinzufügen" #: GuiDatabase.py:121 msgid "_Refresh" msgstr "_Aktualisieren" #: GuiDatabase.py:125 msgid "Type" msgstr "Typ" #: GuiDatabase.py:126 msgid "Name" msgstr "Name" #: GuiDatabase.py:127 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: GuiDatabase.py:128 GuiDatabase.py:459 GuiImapFetcher.py:119 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: GuiDatabase.py:129 GuiDatabase.py:466 GuiImapFetcher.py:119 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: GuiDatabase.py:130 msgid "Host" msgstr "Host" #: GuiDatabase.py:131 msgid "Open" msgstr "Geöffnet" #: GuiDatabase.py:132 msgid "Status" msgstr "Status" #: GuiDatabase.py:266 msgid "Testing database connections ... " msgstr "Teste Datenbankverbindungen..." #: GuiDatabase.py:293 msgid "finished." msgstr "Fertig." #: GuiDatabase.py:303 msgid "loadDbs error: " msgstr "loadDbs Fehler:" #: GuiDatabase.py:324 GuiLogView.py:200 GuiTourneyPlayerStats.py:466 msgid "***sortCols error: " msgstr "***sortCols Fehler: " #: GuiDatabase.py:326 msgid "sortCols error: " msgstr "sortCols Fehler: " #: GuiDatabase.py:371 msgid "testDB: trying to connect to: %s/%s, %s, %s/%s" msgstr "" #: GuiDatabase.py:374 msgid " connected ok" msgstr " Verbindung OK" #: GuiDatabase.py:381 msgid " not connected but no exception" msgstr " Nicht verbunden aber keine Exception" #: GuiDatabase.py:383 fpdb.pyw:886 msgid "" "MySQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?" msgstr "" "MySQL Server meldet: Zugriff verweigert. Sind Ihre Zugriffsrechte korrekt " "gesetzt?" #: GuiDatabase.py:387 fpdb.pyw:888 msgid "MySQL client reports: 2002 or 2003 error. Unable to connect - " msgstr "" "MySQL Client meldet Fehler Nr. 2002 oder 2003. Konnte nicht verbinden - " #: GuiDatabase.py:388 fpdb.pyw:889 msgid "Please check that the MySQL service has been started" msgstr "Bitte überprüfen Sie, dass der MySQL-Dienst gestartet ist" #: GuiDatabase.py:392 fpdb.pyw:891 msgid "" "PostgreSQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?" msgstr "" #: GuiDatabase.py:395 fpdb.pyw:893 msgid "PostgreSQL client reports: Unable to connect - " msgstr "PostgreSQL Client meldet Fehler: Konnte nicht verbinden - " #: GuiDatabase.py:396 fpdb.pyw:894 msgid "Please check that the PostgreSQL service has been started" msgstr "Bitte überprüfen Sie, dass der PostgreSQL-Dienst gestartet ist" #: GuiDatabase.py:406 msgid "db connection to " msgstr "" #: GuiDatabase.py:434 msgid "DB Type" msgstr "" #: GuiDatabase.py:444 msgid "DB Name" msgstr "" #: GuiDatabase.py:452 msgid "DB Description" msgstr "" #: GuiDatabase.py:473 msgid "Host Computer" msgstr "" #: GuiDatabase.py:528 msgid "Database created" msgstr "Datenbank erstellt" #: GuiDatabase.py:531 msgid "Database creation failed" msgstr "Datenbankerstellung fehlgeschlagen" #: GuiDatabase.py:550 msgid "No Database Name given" msgstr "Kein Datenbankname eingegeben" #: GuiDatabase.py:553 msgid "No Database Description given" msgstr "Keine Datenbankbeschreibung eingegeben" #: GuiDatabase.py:556 msgid "No Username given" msgstr "Kein Benutzername eingegeben" #: GuiDatabase.py:559 msgid "No Password given" msgstr "Kein Passwort eingegeben" #: GuiDatabase.py:562 msgid "No Host given" msgstr "Kein Host eingegeben" #: GuiDatabase.py:589 msgid "Do you want to try again?" msgstr "Wollen Sie es nochmal versuchen?" #: GuiDatabase.py:702 GuiLogView.py:213 msgid "Test Log Viewer" msgstr "" #: GuiDatabase.py:707 GuiLogView.py:218 msgid "Log Viewer" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:56 msgid "" "Failed to load libs for graphing, graphing will not function. Please\n" " install numpy and matplotlib if you want to use graphs." msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:58 msgid "" "This is of no consequence for other parts of the program, e.g. import \n" " and HUD are NOT affected by this problem." msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:141 GuiGraphViewer.py:255 GuiSessionViewer.py:354 msgid "***Error: " msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:171 GuiPositionalStats.py:177 GuiRingPlayerStats.py:251 #: GuiSessionViewer.py:203 GuiTourneyPlayerStats.py:277 msgid "No sites selected - defaulting to PokerStars" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:176 GuiPositionalStats.py:180 GuiRingPlayerStats.py:254 #: GuiSessionViewer.py:206 GuiTourneyPlayerStats.py:280 msgid "No player ids found" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:181 GuiPositionalStats.py:183 GuiRingPlayerStats.py:257 #: GuiSessionViewer.py:209 msgid "No limits found" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:191 msgid "Graph generated in: %s" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:195 msgid "Hands" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:199 msgid "No Data for Player(s) Found" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:222 GuiGraphViewer.py:241 msgid "" "Hands: %d\n" "Profit: $%.2f" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:223 GuiGraphViewer.py:242 msgid "Showdown: $%.2f" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:224 GuiGraphViewer.py:243 msgid "Non-showdown: $%.2f" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:232 msgid "Profit graph for ring games" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:352 msgid "Please choose the directory you wish to export to:" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:365 msgid "Closed, no graph exported" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:383 msgid "Graph created" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:49 msgid "To cancel just close this tab." msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:52 msgid "_Save" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:56 msgid "_Import All" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:60 msgid "If you change the config you must save before importing" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:98 msgid "Starting import. Please wait." msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:103 msgid "Finished import without error." msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:106 msgid "" "Login to mailserver failed: please check mailserver, username and password" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:109 msgid "" "Could not connect to mailserver: check mailserver and use SSL settings and " "internet connectivity" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:119 msgid "Fetch Type" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:119 msgid "Mail Folder" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:119 msgid "Mailserver" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:119 msgid "Site" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:119 msgid "Use SSL" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:151 msgid "Yes" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:152 msgid "No" msgstr "" #: GuiLogView.py:61 msgid "Log Messages" msgstr "" #: GuiLogView.py:96 msgid "Refresh" msgstr "" #: GuiPositionalStats.py:146 msgid "DEBUG: activesite set to %s" msgstr "" #: GuiPositionalStats.py:332 msgid "Positional Stats page displayed in %4.2f seconds" msgstr "Statistiken nach Position wurde in %4.2f Sekunden angezeigt" #: GuiPrefs.py:81 msgid "Setting" msgstr "" #: GuiPrefs.py:87 msgid "Value (double-click to change)" msgstr "" #: GuiPrefs.py:187 msgid "Test Preferences Dialog" msgstr "" #: GuiPrefs.py:192 fpdb.pyw:297 msgid "Preferences" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:322 GuiSessionViewer.py:248 #: GuiTourneyPlayerStats.py:252 msgid "Stats page displayed in %4.2f seconds" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:369 msgid "***sortnums error: " msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:391 msgid "***sortcols error: " msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:682 msgid "Detailed Filters" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:691 msgid "Hand Filters:" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:704 msgid "between" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:705 msgid "and" msgstr "" #: GuiSessionViewer.py:41 msgid "Failed to load numpy and/or matplotlib in Session Viewer" msgstr "" #: GuiSessionViewer.py:42 msgid "ImportError: %s" msgstr "" #: GuiSessionViewer.py:89 msgid "Hand Breakdown for all levels listed above" msgstr "" #: GuiSessionViewer.py:375 msgid "Session candlestick graph" msgstr "" #: GuiSessionViewer.py:378 msgid "Sessions" msgstr "" #: GuiTourneyPlayerStats.py:84 msgid "_Refresh Stats" msgstr "" #: GuiTourneyViewer.py:49 msgid "Enter the tourney number you want to display:" msgstr "" #: GuiTourneyViewer.py:55 msgid "_Display" msgstr "" #: GuiTourneyViewer.py:62 msgid "Display _Player" msgstr "" #: GuiTourneyViewer.py:77 msgid "" "Tournament not found - please ensure you imported it and selected the " "correct site" msgstr "" #: GuiTourneyViewer.py:105 msgid "" "Player or tourney not found - please ensure you imported it and selected the " "correct site" msgstr "" #: GuiTourneyViewer.py:119 msgid "N/A" msgstr "" #: GuiTourneyViewer.py:140 msgid "invalid entry in tourney number - must enter numbers only" msgstr "" #: HUD_main.pyw:86 msgid "" "\n" "HUD_main: starting ..." msgstr "" #: HUD_main.pyw:89 msgid "Logfile is " msgstr "" #: HUD_main.pyw:90 msgid "HUD_main starting: using db name = %s" msgstr "" #: HUD_main.pyw:95 msgid "Note: error output is being diverted to:\n" msgstr "" #: HUD_main.pyw:96 fpdb.pyw:1120 msgid "" "\n" "Any major error will be reported there _only_.\n" msgstr "" #: HUD_main.pyw:97 msgid "Note: error output is being diverted to:" msgstr "" #: HUD_main.pyw:98 msgid "Any major error will be reported there _only_." msgstr "" #: HUD_main.pyw:101 msgid "HUD_main: starting ...\n" msgstr "" #: HUD_main.pyw:114 HUD_run_me.py:62 msgid "Closing this window will exit from the HUD." msgstr "" #: HUD_main.pyw:117 HUD_run_me.py:66 msgid "HUD Main Window" msgstr "" #: HUD_main.pyw:126 msgid "Terminating normally." msgstr "" #: HUD_main.pyw:230 msgid "Received hand no %s" msgstr "" #: HUD_main.pyw:249 msgid "HUD_main.read_stdin: hand processing starting ..." msgstr "" #: HUD_main.pyw:275 msgid "hud_dict[%s] was not found\n" msgstr "" #: HUD_main.pyw:276 msgid "will not send hand\n" msgstr "" #: HUD_main.pyw:310 msgid "HUD create: table name %s not found, skipping." msgstr "" #: HUD_main.pyw:318 msgid "Table \"%s\" no longer exists\n" msgstr "" #: HUD_main.pyw:321 msgid "" "HUD_main.read_stdin: hand read in %4.3f seconds (%4.3f,%4.3f,%4.3f,%4.3f," "%4.3f,%4.3f)" msgstr "" #: HUD_run_me.py:45 msgid "HUD_main starting\n" msgstr "" #: HUD_run_me.py:51 TournamentTracker.py:317 msgid "Using db name = %s\n" msgstr "" #: Hand.py:151 msgid "BB" msgstr "" #: Hand.py:152 msgid "SB" msgstr "" #: Hand.py:153 msgid "BUTTONPOS" msgstr "" #: Hand.py:154 msgid "HAND NO." msgstr "" #: Hand.py:155 TourneySummary.py:134 msgid "SITE" msgstr "" #: Hand.py:156 msgid "TABLE NAME" msgstr "" #: Hand.py:157 TourneySummary.py:144 msgid "HERO" msgstr "" #: Hand.py:158 TourneySummary.py:145 msgid "MAXSEATS" msgstr "" #: Hand.py:159 msgid "LEVEL" msgstr "" #: Hand.py:160 TourneySummary.py:150 msgid "MIXED" msgstr "" #: Hand.py:161 msgid "LASTBET" msgstr "" #: Hand.py:162 msgid "ACTION STREETS" msgstr "" #: Hand.py:163 msgid "STREETS" msgstr "" #: Hand.py:164 msgid "ALL STREETS" msgstr "" #: Hand.py:165 msgid "COMMUNITY STREETS" msgstr "" #: Hand.py:166 msgid "HOLE STREETS" msgstr "" #: Hand.py:167 msgid "COUNTED SEATS" msgstr "" #: Hand.py:168 msgid "DEALT" msgstr "" #: Hand.py:169 msgid "SHOWN" msgstr "" #: Hand.py:170 msgid "MUCKED" msgstr "" #: Hand.py:171 msgid "TOTAL POT" msgstr "" #: Hand.py:172 msgid "TOTAL COLLECTED" msgstr "" #: Hand.py:173 msgid "RAKE" msgstr "" #: Hand.py:174 TourneySummary.py:135 msgid "START TIME" msgstr "" #: Hand.py:175 msgid "TOURNAMENT NO" msgstr "" #: Hand.py:176 TourneySummary.py:140 msgid "TOURNEY ID" msgstr "" #: Hand.py:177 TourneySummary.py:139 msgid "TOURNEY TYPE ID" msgstr "" #: Hand.py:178 TourneySummary.py:141 msgid "BUYIN" msgstr "" #: Hand.py:179 msgid "BUYIN CURRENCY" msgstr "" #: Hand.py:180 msgid "BUYIN CHIPS" msgstr "" #: Hand.py:181 TourneySummary.py:142 msgid "FEE" msgstr "" #: Hand.py:182 msgid "IS REBUY" msgstr "" #: Hand.py:183 msgid "IS ADDON" msgstr "" #: Hand.py:184 msgid "IS KO" msgstr "" #: Hand.py:185 TourneySummary.py:166 msgid "KO BOUNTY" msgstr "" #: Hand.py:186 msgid "IS MATRIX" msgstr "" #: Hand.py:187 msgid "IS SHOOTOUT" msgstr "" #: Hand.py:188 TourneySummary.py:167 msgid "TOURNEY COMMENT" msgstr "" #: Hand.py:191 TourneySummary.py:179 msgid "PLAYERS" msgstr "" #: Hand.py:192 msgid "STACKS" msgstr "" #: Hand.py:193 msgid "POSTED" msgstr "" #: Hand.py:194 msgid "POT" msgstr "" #: Hand.py:195 msgid "SEATING" msgstr "" #: Hand.py:196 msgid "GAMETYPE" msgstr "" #: Hand.py:197 msgid "ACTION" msgstr "" #: Hand.py:198 msgid "COLLECTEES" msgstr "" #: Hand.py:199 msgid "BETS" msgstr "" #: Hand.py:200 msgid "BOARD" msgstr "" #: Hand.py:201 msgid "DISCARDS" msgstr "" #: Hand.py:202 msgid "HOLECARDS" msgstr "" #: Hand.py:203 msgid "TOURNEYS PLAYER IDS" msgstr "" #: Hand.py:226 Hand.py:1243 msgid "[ERROR] Tried to add holecards for unknown player: %s" msgstr "" #: Hand.py:279 msgid "Hand.insert(): hid #: %s is a duplicate" msgstr "" #: Hand.py:318 msgid "markstreets didn't match - Assuming hand %s was cancelled" msgstr "" #: Hand.py:320 msgid "FpdbParseError: markStreets appeared to fail: First 100 chars: '%s'" msgstr "" #: Hand.py:324 msgid "DEBUG: checkPlayerExists %s fail on hand number %s" msgstr "" #: Hand.py:325 msgid "checkPlayerExists: '%s fail on hand number %s" msgstr "" #: Hand.py:406 msgid "%s %s calls %s" msgstr "" #: Hand.py:476 msgid "%s %s raise %s" msgstr "" #: Hand.py:487 msgid "%s %s bets %s" msgstr "" #: Hand.py:506 msgid "%s %s folds" msgstr "" #: Hand.py:515 msgid "%s %s checks" msgstr "" #: Hand.py:535 msgid "addShownCards %s hole=%s all=%s" msgstr "" #: Hand.py:646 msgid "" "*** ERROR - HAND: calling writeGameLine with unexpected STARTTIME value, " "expecting datetime.date object, received:" msgstr "" #: Hand.py:647 msgid "" "*** Make sure your HandHistoryConverter is setting hand.startTime properly!" msgstr "" #: Hand.py:648 msgid "*** Game String:" msgstr "" #: Hand.py:702 msgid "" "*** Parse error reading blinds (check compilePlayerRegexs as a likely " "culprit)" msgstr "" #: Hand.py:729 msgid "HoldemOmahaHand.__init__:Can't assemble hand from db without a handid" msgstr "" #: Hand.py:731 msgid "HoldemOmahaHand.__init__:Neither HHC nor DB+handid provided" msgstr "" #: Hand.py:1112 msgid "*** DEALING HANDS ***" msgstr "" #: Hand.py:1117 msgid "Dealt to %s: [%s]" msgstr "" #: Hand.py:1122 msgid "*** FIRST DRAW ***" msgstr "" #: Hand.py:1132 msgid "*** SECOND DRAW ***" msgstr "" #: Hand.py:1142 msgid "*** THIRD DRAW ***" msgstr "" #: Hand.py:1152 Hand.py:1370 msgid "*** SHOW DOWN ***" msgstr "" #: Hand.py:1167 Hand.py:1385 msgid "*** SUMMARY ***" msgstr "" #: Hand.py:1252 msgid "%s %s completes %s" msgstr "" #: Hand.py:1270 msgid "Bringin: %s, %s" msgstr "" #: Hand.py:1310 msgid "*** 3RD STREET ***" msgstr "" #: Hand.py:1324 msgid "*** 4TH STREET ***" msgstr "" #: Hand.py:1336 msgid "*** 5TH STREET ***" msgstr "" #: Hand.py:1348 msgid "*** 6TH STREET ***" msgstr "" #: Hand.py:1358 msgid "*** RIVER ***" msgstr "" #: Hand.py:1450 msgid "" "join_holecards: # of holecards should be either < 4, 4 or 7 - 5 and 6 should " "be impossible for anyone who is not a hero" msgstr "" #: Hand.py:1451 msgid "join_holcards: holecards(%s): %s" msgstr "" #: Hand.py:1534 msgid "DEBUG: call Pot.end() before printing pot total" msgstr "" #: Hand.py:1536 msgid "FpdbError in printing Hand object" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:135 msgid "Failed sanity check" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:143 msgid "Tailing '%s'" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:150 msgid "HHC.start(follow): processHand failed: Exception msg: '%s'" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:154 msgid "handsList is " msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:165 msgid "HHC.start(): processHand failed: Exception msg: '%s'" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:169 msgid "Read %d hands (%d failed) in %.3f seconds" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:175 msgid "Summary file '%s' correctly parsed (took %.3f seconds)" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:177 msgid "Error converting summary file '%s' (took %.3f seconds)" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:180 msgid "Error converting '%s'" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:211 msgid "%s changed inode numbers from %d to %d" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:256 msgid "Converting starsArchive format to readable" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:261 msgid "Converting ftpArchive format to readable" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:266 msgid "Read no hands." msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:474 msgid "HH Sanity Check: output and input files are the same, check config" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:497 msgid "Reading stdin with %s" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:512 msgid "unable to read file with any codec in list!" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:579 msgid " given TZ:" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:579 msgid "raw time:" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:589 msgid "changeTimeZone: offset=" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:652 msgid "utcTime:" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:685 msgid "Unable to create output directory %s for HHC!" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:686 msgid "*** ERROR: UNABLE TO CREATE OUTPUT DIRECTORY" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:688 msgid "Created directory '%s'" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:692 msgid "out_path %s couldn't be opened" msgstr "" #: Hello.py:44 msgid "creating Hello" msgstr "" #: Hello.py:47 msgid "Hello World" msgstr "" #: Hello.py:65 msgid "site =" msgstr "" #: Hello.py:73 msgid "YOUR NAME HERE" msgstr "" #: Hello.py:104 msgid "" "Hello %s\n" "You have played %d hands\n" " on %s." msgstr "" #: Hud.py:148 msgid "Kill This HUD" msgstr "" #: Hud.py:153 msgid "Save HUD Layout" msgstr "" #: Hud.py:157 msgid "Reposition StatWindows" msgstr "" #: Hud.py:161 msgid "Show Player Stats" msgstr "" #: Hud.py:166 Hud.py:235 msgid "For This Blind Level Only" msgstr "" #: Hud.py:171 Hud.py:240 msgid "For Multiple Blind Levels:" msgstr "" #: Hud.py:174 Hud.py:243 msgid " 0.5 to 2.0 x Current Blinds" msgstr "" #: Hud.py:179 Hud.py:248 msgid " 0.33 to 3.0 x Current Blinds" msgstr "" #: Hud.py:184 Hud.py:253 msgid " 0.1 to 10 x Current Blinds" msgstr "" #: Hud.py:189 Hud.py:258 msgid " All Levels" msgstr "" #: Hud.py:194 Hud.py:263 msgid "For #Seats:" msgstr "" #: Hud.py:197 Hud.py:266 msgid " Any Number" msgstr "" #: Hud.py:202 Hud.py:271 msgid " Custom" msgstr "" #: Hud.py:207 Hud.py:276 msgid " Exact" msgstr "" #: Hud.py:212 Hud.py:281 msgid "Since:" msgstr "" #: Hud.py:215 Hud.py:284 msgid " All Time" msgstr "" #: Hud.py:220 Hud.py:289 msgid " Session" msgstr "" #: Hud.py:225 Hud.py:294 msgid " %s Days" msgstr "" #: Hud.py:230 msgid "Show Opponent Stats" msgstr "" #: Hud.py:352 msgid "Debug StatWindows" msgstr "" #: Hud.py:356 msgid "Set max seats" msgstr "" #: Hud.py:542 msgid "Updating config file" msgstr "" #: Hud.py:551 msgid "No layout found for %d-max games for site %s\n" msgstr "" #: Hud.py:565 msgid "" "exception in Hud.adj_seats\n" "\n" msgstr "" #: Hud.py:566 msgid "error is %s" msgstr "" #: Hud.py:573 msgid "Error finding actual seat.\n" msgstr "" #: Hud.py:589 msgid "" "------------------------------------------------------------\n" "Creating hud from hand %s\n" msgstr "" #: Hud.py:638 msgid "" "KeyError at the start of the for loop in update in hud_main. How this can " "possibly happen is totally beyond my comprehension. Your HUD may be about to " "get really weird. -Eric" msgstr "" #: Hud.py:639 msgid "(btw, the key was %s and statd is %s" msgstr "" #: ImapFetcher.py:54 msgid "response to logging in:" msgstr "" #: ImapFetcher.py:85 msgid "completed running Imap import, closing server connection" msgstr "" #: Mucked.py:327 msgid "No Name" msgstr "" #: OnGameToFpdb.py:178 PkrToFpdb.py:144 PokerStarsToFpdb.py:189 msgid "determineGameType: Unable to recognise gametype from: '%s'" msgstr "" #: OnGameToFpdb.py:179 OnGameToFpdb.py:193 PkrToFpdb.py:145 PkrToFpdb.py:173 #: PokerStarsToFpdb.py:190 PokerStarsToFpdb.py:220 msgid "determineGameType: Raising FpdbParseError" msgstr "" #: OnGameToFpdb.py:180 PkrToFpdb.py:146 PokerStarsToFpdb.py:191 msgid "Unable to recognise gametype from: '%s'" msgstr "" #: OnGameToFpdb.py:192 msgid "determineGameType: limit not found in self.limits(%s). hand: '%s'" msgstr "" #: OnGameToFpdb.py:194 msgid "limit not found in self.limits(%s). hand: '%s'" msgstr "" #: OnGameToFpdb.py:268 PartyPokerToFpdb.py:351 PokerStarsToFpdb.py:321 #: UltimateBetToFpdb.py:144 Win2dayToFpdb.py:156 msgid "readButton: not found" msgstr "" #: OnGameToFpdb.py:288 msgid "readBlinds in noSB exception - no SB created" msgstr "" #: Options.py:40 msgid "If passed error output will go to the console rather than ." msgstr "" #: Options.py:43 msgid "Overrides the default database name" msgstr "" #: Options.py:46 msgid "Specifies a configuration file." msgstr "" #: Options.py:49 msgid "" "Indicates program was restarted with a different path (only allowed once)." msgstr "" #: Options.py:52 msgid "Input file" msgstr "" #: Options.py:55 msgid "Module name for Hand History Converter" msgstr "" #: Options.py:59 msgid "Error logging level:" msgstr "" #: Options.py:62 msgid "Print version information and exit." msgstr "" #: Options.py:73 msgid "press enter to end" msgstr "" #: P5sResultsParser.py:10 msgid "You need to manually enter the playername" msgstr "" #: PartyPokerToFpdb.py:215 msgid "Cannot fetch field '%s'" msgstr "" #: PartyPokerToFpdb.py:219 msgid "Unknown limit '%s'" msgstr "" #: PartyPokerToFpdb.py:224 msgid "Unknown game type '%s'" msgstr "" #: PartyPokerToFpdb.py:258 msgid "Cannot read HID for current hand" msgstr "" #: PartyPokerToFpdb.py:263 msgid "Cannot read Handinfo for current hand" msgstr "" #: PartyPokerToFpdb.py:268 msgid "Cannot read GameType for current hand" msgstr "" #: PartyPokerToFpdb.py:479 msgid "Unimplemented readAction: '%s' '%s'" msgstr "" #: PkrToFpdb.py:174 PokerStarsToFpdb.py:221 msgid "Lim_Blinds has no lookup for '%s'" msgstr "" #: PokerStarsSummary.py:72 msgid "didn't recognise buyin currency in:" msgstr "" #: PokerStarsSummary.py:112 msgid "in not result starttime" msgstr "" #: PokerStarsToFpdb.py:274 msgid "failed to detect currency" msgstr "" #: Stats.py:122 Stats.py:123 msgid "Total Profit" msgstr "" #: Stats.py:144 Stats.py:151 msgid "Voluntarily Put In Pot Pre-Flop%" msgstr "" #: Stats.py:164 Stats.py:172 msgid "Pre-Flop Raise %" msgstr "" #: Stats.py:185 Stats.py:193 msgid "% went to showdown" msgstr "" #: Stats.py:206 Stats.py:214 msgid "% won money at showdown" msgstr "" #: Stats.py:227 Stats.py:236 msgid "profit/100hands" msgstr "" #: Stats.py:230 msgid "exception calcing p/100: 100 * %d / %d" msgstr "" #: Stats.py:249 Stats.py:258 msgid "big blinds/100 hands" msgstr "" #: Stats.py:271 Stats.py:280 msgid "Big Bets/100 hands" msgstr "" #: Stats.py:274 msgid "exception calcing BB/100: " msgstr "" #: Stats.py:294 Stats.py:303 msgid "Flop Seen %" msgstr "" #: Stats.py:326 Stats.py:335 msgid "number hands seen" msgstr "" #: Stats.py:348 Stats.py:356 msgid "folded flop/4th" msgstr "" #: Stats.py:369 msgid "% steal attempted" msgstr "" #: Stats.py:384 Stats.py:391 msgid "% folded SB to steal" msgstr "" #: Stats.py:403 Stats.py:410 msgid "% folded BB to steal" msgstr "" #: Stats.py:425 Stats.py:432 msgid "% folded blind to steal" msgstr "" #: Stats.py:444 Stats.py:451 msgid "% 3/4 Bet preflop/3rd" msgstr "" #: Stats.py:463 Stats.py:470 msgid "% won$/saw flop/4th" msgstr "" #: Stats.py:482 Stats.py:489 msgid "Aggression Freq flop/4th" msgstr "" #: Stats.py:501 Stats.py:508 msgid "Aggression Freq turn/5th" msgstr "" #: Stats.py:520 Stats.py:527 msgid "Aggression Freq river/6th" msgstr "" #: Stats.py:539 Stats.py:546 msgid "Aggression Freq 7th" msgstr "" #: Stats.py:565 Stats.py:572 msgid "Post-Flop Aggression Freq" msgstr "" #: Stats.py:593 Stats.py:600 msgid "Aggression Freq" msgstr "" #: Stats.py:619 Stats.py:626 msgid "Aggression Factor" msgstr "" #: Stats.py:643 Stats.py:650 msgid "% continuation bet " msgstr "" #: Stats.py:662 Stats.py:669 msgid "% continuation bet flop/4th" msgstr "" #: Stats.py:681 Stats.py:688 msgid "% continuation bet turn/5th" msgstr "" #: Stats.py:700 Stats.py:707 msgid "% continuation bet river/6th" msgstr "" #: Stats.py:719 Stats.py:726 msgid "% continuation bet 7th" msgstr "" #: Stats.py:738 Stats.py:745 msgid "% fold frequency flop/4th" msgstr "" #: Stats.py:757 Stats.py:764 msgid "% fold frequency turn/5th" msgstr "" #: Stats.py:776 Stats.py:783 msgid "% fold frequency river/6th" msgstr "" #: Stats.py:795 Stats.py:802 msgid "% fold frequency 7th" msgstr "" #: Stats.py:822 msgid "Example stats, player = %s hand = %s:" msgstr "" #: Stats.py:855 msgid "" "\n" "\n" "Legal stats:" msgstr "" #: Stats.py:856 msgid "" "(add _0 to name to display with 0 decimal places, _1 to display with 1, " "etc)\n" msgstr "" #: Tables_Demo.py:72 msgid "Fake HUD Main Window" msgstr "" #: Tables_Demo.py:95 msgid "enter table name to find: " msgstr "" #: Tables_Demo.py:120 msgid "calling main" msgstr "" #: TournamentTracker.py:50 msgid "" "Note: error output is being diverted to fpdb-error-log.txt and HUD-error." "txt. Any major error will be reported there _only_." msgstr "" #: TournamentTracker.py:111 msgid "tournament edit window=" msgstr "" #: TournamentTracker.py:114 msgid "FPDB Tournament Entry" msgstr "" #: TournamentTracker.py:154 msgid "Closing this window will stop the Tournament Tracker" msgstr "" #: TournamentTracker.py:156 msgid "Enter Tournament" msgstr "" #: TournamentTracker.py:161 msgid "FPDB Tournament Tracker" msgstr "" #: TournamentTracker.py:172 msgid "Edit" msgstr "" #: TournamentTracker.py:175 msgid "Rebuy" msgstr "" #: TournamentTracker.py:274 msgid "db error: skipping " msgstr "" #: TournamentTracker.py:276 msgid "Database error %s in hand %d. Skipping.\n" msgstr "" #: TournamentTracker.py:285 msgid "could not find tournament: skipping" msgstr "" #: TournamentTracker.py:286 msgid "Could not find tournament %d in hand %d. Skipping.\n" msgstr "" #: TournamentTracker.py:309 msgid "table name %s not found, skipping.\n" msgstr "" #: TournamentTracker.py:316 msgid "tournament tracker starting\n" msgstr "" #: TourneyFilters.py:61 msgid "Tourney Type" msgstr "" #: TourneyFilters.py:88 msgid "setting numTourneys:" msgstr "" #: TourneySummary.py:136 msgid "END TIME" msgstr "" #: TourneySummary.py:137 msgid "TOURNEY NAME" msgstr "" #: TourneySummary.py:138 msgid "TOURNEY NO" msgstr "" #: TourneySummary.py:143 msgid "CURRENCY" msgstr "" #: TourneySummary.py:146 msgid "ENTRIES" msgstr "" #: TourneySummary.py:147 msgid "SPEED" msgstr "" #: TourneySummary.py:148 msgid "PRIZE POOL" msgstr "" #: TourneySummary.py:149 msgid "STARTING CHIP COUNT" msgstr "" #: TourneySummary.py:151 msgid "REBUY" msgstr "" #: TourneySummary.py:152 msgid "ADDON" msgstr "" #: TourneySummary.py:153 msgid "KO" msgstr "" #: TourneySummary.py:154 msgid "MATRIX" msgstr "" #: TourneySummary.py:155 msgid "MATRIX ID PROCESSED" msgstr "" #: TourneySummary.py:156 msgid "SHOOTOUT" msgstr "" #: TourneySummary.py:157 msgid "MATRIX MATCH ID" msgstr "" #: TourneySummary.py:158 msgid "SUB TOURNEY BUY IN" msgstr "" #: TourneySummary.py:159 msgid "SUB TOURNEY FEE" msgstr "" #: TourneySummary.py:160 msgid "REBUY CHIPS" msgstr "" #: TourneySummary.py:161 msgid "ADDON CHIPS" msgstr "" #: TourneySummary.py:162 msgid "REBUY COST" msgstr "" #: TourneySummary.py:163 msgid "ADDON COST" msgstr "" #: TourneySummary.py:164 msgid "TOTAL REBUYS" msgstr "" #: TourneySummary.py:165 msgid "TOTAL ADDONS" msgstr "" #: TourneySummary.py:168 msgid "SNG" msgstr "" #: TourneySummary.py:169 msgid "SATELLITE" msgstr "" #: TourneySummary.py:170 msgid "DOUBLE OR NOTHING" msgstr "" #: TourneySummary.py:171 msgid "GUARANTEE" msgstr "" #: TourneySummary.py:172 msgid "ADDED" msgstr "" #: TourneySummary.py:173 msgid "ADDED CURRENCY" msgstr "" #: TourneySummary.py:174 msgid "COMMENT" msgstr "" #: TourneySummary.py:175 msgid "COMMENT TIMESTAMP" msgstr "" #: TourneySummary.py:178 msgid "PLAYER IDS" msgstr "" #: TourneySummary.py:180 msgid "TOURNEYS PLAYERS IDS" msgstr "" #: TourneySummary.py:181 msgid "RANKS" msgstr "" #: TourneySummary.py:182 msgid "WINNINGS" msgstr "" #: TourneySummary.py:183 msgid "WINNINGS CURRENCY" msgstr "" #: TourneySummary.py:184 msgid "COUNT REBUYS" msgstr "" #: TourneySummary.py:185 msgid "COUNT ADDONS" msgstr "" #: TourneySummary.py:186 msgid "NB OF KO" msgstr "" #: TourneySummary.py:233 msgid "Tourney Insert/Update done" msgstr "" #: TourneySummary.py:253 msgid "addPlayer: rank:%s - name : '%s' - Winnings (%s)" msgstr "" #: TourneySummary.py:280 msgid "incrementPlayerWinnings: name : '%s' - Add Winnings (%s)" msgstr "" #: UltimateBetToFpdb.py:42 msgid "Initialising UltimateBetconverter class" msgstr "" #: WinTables.py:82 msgid "Window %s not found. Skipping." msgstr "" #: WinTables.py:85 msgid "self.window doesn't exist? why?" msgstr "" #: fpdb.pyw:48 msgid " - press return to continue\n" msgstr " - drücken Sie Enter um fortzufahren" #: fpdb.pyw:55 msgid "" "\n" "python 2.5-2.7 not found, please install python 2.5, 2.6 or 2.7 for fpdb\n" msgstr "" "\n" "Python 2.5-2.7 nicht gefunden, bitte installieren Sie Python 2.5, 2.6 oder " "2.7 für fpdb\n" #: fpdb.pyw:56 fpdb.pyw:68 fpdb.pyw:90 msgid "Press ENTER to continue." msgstr "Drücken Sie ENTER um fortzufahren" #: fpdb.pyw:67 msgid "" "We appear to be running in Windows, but the Windows Python Extensions are " "not loading. Please install the PYWIN32 package from http://sourceforge.net/" "projects/pywin32/" msgstr "" "Ihr Betriebssystem scheint Windows zu sein, aber die Windows Python " "Extensions konnten nicht geladen werden. Bitte installieren Sie das PYWIN32-" "Paket von http://sourceforge.net/projects/pywin32/" #: fpdb.pyw:89 msgid "" "Unable to load PyGTK modules required for GUI. Please install PyCairo, " "PyGObject, and PyGTK from www.pygtk.org." msgstr "" "Die für die GUI benötigten PyGTK module konnten nicht geladen werden. Bitte " "installieren Sie PyCairo, PyGObject und PyGTK von www.pygtk.org." #: fpdb.pyw:247 msgid "" "Copyright 2008-2010, Steffen, Eratosthenes, Carl Gherardi, Eric Blade, _mt, " "sqlcoder, Bostik, and others" msgstr "" "Copyright 2008-2010, Steffen, Eratosthenes, Carl Gherardi, Eric Blade, _mt, " "sqlcoder, Bostik und andere" #: fpdb.pyw:248 msgid "" "You are free to change, and distribute original or changed versions of fpdb " "within the rules set out by the license" msgstr "" "Sie dürfen fpdb innerhalb der Regeln der Lizenz verändern, verbreiten und " "verändert verbreiten." #: fpdb.pyw:249 msgid "Please see fpdb's start screen for license information" msgstr "Lizenzinformationen finden Sie auf fpdb's Startbildschirm" #: fpdb.pyw:253 msgid "and others" msgstr "und andere" #: fpdb.pyw:259 msgid "Operating System" msgstr "Betriebssystem" #: fpdb.pyw:280 msgid "Your config file is: " msgstr "Ihre Konfigurationsdatei ist:" #: fpdb.pyw:285 msgid "Version Information:" msgstr "Versionsinformationen:" #: fpdb.pyw:292 msgid "Threads: " msgstr "Threads:" #: fpdb.pyw:315 msgid "" "Updated preferences have not been loaded because windows are open. Re-start " "fpdb to load them." msgstr "" "Die neuen Einstellungen konnten nicht geladen werden da fpdb-Fenster offen " "sind. Bitte starten Sie fpdb neu um sie zu verwenden." #: fpdb.pyw:325 msgid "Maintain Databases" msgstr "Datenbanken verwalten" #: fpdb.pyw:335 msgid "saving updated db data" msgstr "speichere aktualisierte DB-Daten" #: fpdb.pyw:342 msgid "guidb response was " msgstr "GuiDBs Antwort war " #: fpdb.pyw:348 msgid "" "Cannot open Database Maintenance window because other windows have been " "opened. Re-start fpdb to use this option." msgstr "" "Konnte Datenbank-Verwaltungsfenster nicht öffnen da andere Fenster geöffnet " "waren/sind. Starten Sie fpdb neu um diese Funktion zu nutzen." #: fpdb.pyw:351 msgid "Number of Hands: " msgstr "Hände: " #: fpdb.pyw:352 msgid "" "\n" "Number of Tourneys: " msgstr "" "\n" "Tournamente: " #: fpdb.pyw:353 msgid "" "\n" "Number of TourneyTypes: " msgstr "" "\n" "Tournamentarten (TourneyTypes): " #: fpdb.pyw:354 msgid "Database Statistics" msgstr "Datenbankstatistiken" #: fpdb.pyw:363 msgid "HUD Configurator - choose category" msgstr "HUD-Konfigurator - Kategorieauswahl" #: fpdb.pyw:369 msgid "" "Please select the game category for which you want to configure HUD stats:" msgstr "" "Bitte wählen Sie die Spielkategorie, für die Sie HUD-Statistiken " "konfigurieren möchten:" #: fpdb.pyw:421 msgid "HUD Configurator - please choose your stats" msgstr "HUD-Konfigurator - Statistikauswahl" #: fpdb.pyw:427 msgid "Please choose the stats you wish to use in the below table." msgstr "Bitte wählen Sie die Statistiken, die Sie nutzen möchten." #: fpdb.pyw:431 msgid "Note that you may not select any stat more than once or it will crash." msgstr "" "Bitte beachten Sie, dass das HUD abstürzt wenn Sie Statistiken mehr als " "einmal auswählen." #: fpdb.pyw:435 msgid "" "It is not currently possible to select \"empty\" or anything else to that " "end." msgstr "Es ist momentan nicht möglich \"leer\" o.ä. auszuwählen." #: fpdb.pyw:439 msgid "" "To configure things like colouring you will still have to use the " "Preferences dialogue or manually edit your HUD_config.xml." msgstr "" "Um Farben usw. zu konfigurieren müssen Sie weiterhin den Einstellungs-Dialog " "verwenden oder Ihre HUD_config.xml manuell bearbeiten." #: fpdb.pyw:546 msgid "Confirm deleting and recreating tables" msgstr "Tabellen löschen und reinitialisieren" #: fpdb.pyw:547 msgid "Please confirm that you want to (re-)create the tables." msgstr "Bitte bestätigen Sie, dass Sie die Tabellen neu erstellen möchten." #: fpdb.pyw:548 msgid "" " If there already are tables in the database %s on %s they will be deleted " "and you will have to re-import your histories.\n" msgstr "" " Falls bereits Tabellen in der Datenbank %s auf %s existieren werden Sie " "gelöscht werden und Sie werden Ihre Histories neu importieren müssen.\n" #: fpdb.pyw:549 msgid "This may take a while." msgstr "Dies kann eine Weile dauern." #: fpdb.pyw:574 msgid "User cancelled recreating tables" msgstr "Benutzer hat Reinitialisierung der Tabellen abgebrochen" #: fpdb.pyw:581 msgid "Please confirm that you want to re-create the HUD cache." msgstr "Bitte bestätigen Sie, dass Sie den HUD-Cache neu erstellen möchten." #: fpdb.pyw:589 msgid " Hero's cache starts: " msgstr "" #: fpdb.pyw:603 msgid " Villains' cache starts: " msgstr "" #: fpdb.pyw:616 msgid " Rebuilding HUD Cache ... " msgstr " Der HUD-Cache wird neu erstellt ... " #: fpdb.pyw:624 msgid "User cancelled rebuilding hud cache" msgstr "Benutzer hat Neuerstellung des HUD-Cache abgebrochen" #: fpdb.pyw:636 msgid "Confirm rebuilding database indexes" msgstr "Bestätigung der Neuerstellung der Datenbankindexe" #: fpdb.pyw:637 msgid "Please confirm that you want to rebuild the database indexes." msgstr "" "Bitte bestätigen Sie, dass Sie die Datenbankindexe neu erstellen möchten." #: fpdb.pyw:645 msgid " Rebuilding Indexes ... " msgstr " Datenbankindexe werden neu erstellt ... " #: fpdb.pyw:652 msgid " Cleaning Database ... " msgstr " Reinige Datenbank ... " #: fpdb.pyw:657 msgid " Analyzing Database ... " msgstr " Analysiere Datenbank ... " #: fpdb.pyw:662 msgid "User cancelled rebuilding db indexes" msgstr "Benutzer hat Neuerstellung der Datenbankindexe abgebrochen" #: fpdb.pyw:757 msgid "" "Unimplemented: Save Profile (try saving a HUD layout, that should do it)" msgstr "" #: fpdb.pyw:808 msgid "_Main" msgstr "_Hauptmenü" #: fpdb.pyw:809 fpdb.pyw:836 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" #: fpdb.pyw:810 msgid "L" msgstr "L" #: fpdb.pyw:810 msgid "_Load Profile (broken)" msgstr "Profil _Laden (kaputt)" #: fpdb.pyw:811 msgid "S" msgstr "S" #: fpdb.pyw:811 msgid "_Save Profile (todo)" msgstr "Profil _Speichern (nicht fertig)" #: fpdb.pyw:812 msgid "F" msgstr "F" #: fpdb.pyw:812 msgid "Pre_ferences" msgstr "_Einstellungen" #: fpdb.pyw:813 msgid "_Import" msgstr "_Importieren" #: fpdb.pyw:814 msgid "B" msgstr "B" #: fpdb.pyw:815 msgid "I" msgstr "I" #: fpdb.pyw:815 msgid "_Import through eMail/IMAP" msgstr "_Import per eMail/IMAP" #: fpdb.pyw:816 msgid "_Viewers" msgstr "" #: fpdb.pyw:817 msgid "A" msgstr "A" #: fpdb.pyw:817 msgid "_Auto Import and HUD" msgstr "_Autoimport und HUD" #: fpdb.pyw:818 msgid "H" msgstr "H" #: fpdb.pyw:818 msgid "_HUD Configurator" msgstr "_HUD-Konfigurator" #: fpdb.pyw:819 msgid "G" msgstr "G" #: fpdb.pyw:819 msgid "_Graphs" msgstr "_Graphen" #: fpdb.pyw:820 msgid "P" msgstr "P" #: fpdb.pyw:820 msgid "Ring _Player Stats (tabulated view, not on pgsql)" msgstr "" #: fpdb.pyw:821 msgid "T" msgstr "T" #: fpdb.pyw:821 msgid "_Tourney Player Stats (tabulated view, not on pgsql)" msgstr "" #: fpdb.pyw:822 msgid "Tourney _Viewer" msgstr "Tourney-_Betrachter" #: fpdb.pyw:823 msgid "O" msgstr "O" #: fpdb.pyw:823 msgid "P_ositional Stats (tabulated view, not on sqlite)" msgstr "Statistiken nach Position (Tabelle, nicht auf sqlite)" #: fpdb.pyw:824 fpdb.pyw:1039 msgid "Session Stats" msgstr "Statistiken nach Sitzung" #: fpdb.pyw:825 msgid "_Database" msgstr "_Datenbank" #: fpdb.pyw:826 msgid "_Maintain Databases" msgstr "Datenbanken _Verwalten" #: fpdb.pyw:827 msgid "Create or Recreate _Tables" msgstr "_Tabellen erstellen oder neu erstellen" #: fpdb.pyw:828 msgid "Rebuild HUD Cache" msgstr "HUD-Cache neu erstellen" #: fpdb.pyw:829 msgid "Rebuild DB Indexes" msgstr "Datenbankindexe neu erstellen" #: fpdb.pyw:830 msgid "_Statistics" msgstr "_Statistiken" #: fpdb.pyw:831 msgid "Dump Database to Textfile (takes ALOT of time)" msgstr "Datenbank in eine Textdatei schreiben (dauert SEHR lange)" #: fpdb.pyw:832 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" #: fpdb.pyw:833 msgid "_Log Messages" msgstr "_Log-Dateien" #: fpdb.pyw:834 msgid "A_bout, License, Copying" msgstr "_Über, Lizenz, Kopieren" #: fpdb.pyw:852 msgid "There is an error in your config file\n" msgstr "Fehler in Ihrer Konfigurationsdatei\n" #: fpdb.pyw:853 msgid "" "\n" "\n" "Error is: " msgstr "" "\n" "\n" "Der Fehler ist:" #: fpdb.pyw:854 msgid "CONFIG FILE ERROR" msgstr "FEHLER IN DER KONFIGURATIONSDATEI" #: fpdb.pyw:858 msgid "Logfile is %s\n" msgstr "Die Logdatei ist %s\n" #: fpdb.pyw:860 msgid "Config file" msgstr "" #: fpdb.pyw:861 msgid "" "has been created at:\n" "%s.\n" msgstr "" #: fpdb.pyw:862 #, fuzzy msgid "" "Edit your screen_name and hand history path in the supported_sites section " "of the Preferences window (Main menu) before trying to import hands." msgstr "" "Tragen Sie Ihren Benutzernamen (screen_name) und den Pfad zu den Hand " "History Dateien in supported_sites ein " #: fpdb.pyw:884 msgid "Connected to SQLite: %s" msgstr "Mit SQLite verbunden: %s" #: fpdb.pyw:918 msgid "Strong Warning - Invalid database version" msgstr "Achtung - Falsche Datenbankversion" #: fpdb.pyw:920 msgid "An invalid DB version or missing tables have been detected." msgstr "" "Falsche Version der Datenbankstrukturen oder fehlende Tabellen gefunden." #: fpdb.pyw:924 msgid "" "This error is not necessarily fatal but it is strongly recommended that you " "recreate the tables by using the Database menu." msgstr "" "Dieser Fehler führt nicht zwangsläufig zu einem Absturz aber es wird " "dringendst empfohlen, dass Sie die Tabellen über das Datenbank-Menü neu " "erstellen." #: fpdb.pyw:928 msgid "" "Not doing this will likely lead to misbehaviour including fpdb crashes, " "corrupt data etc." msgstr "" "Falls Sie dies nicht tun wird fpdb höchstwahrscheinlich abstürzen oder " "falsche Daten speichern/anzeigen." #: fpdb.pyw:941 msgid "Status: Connected to %s database named %s on host %s" msgstr "Status: Verbunden mit %s-Datenbank namens %s auf Host: %s" #: fpdb.pyw:951 msgid "" "\n" "Global lock taken by %s" msgstr "" "\n" "Globaler Lock durch %s genommen" #: fpdb.pyw:954 msgid "" "\n" "Failed to get global lock, it is currently held by %s" msgstr "" "\n" "Konnte globalen Lock nicht ergreifen, wird momentan von %s gehalten" #: fpdb.pyw:964 msgid "Quitting normally" msgstr "Beende normal" #: fpdb.pyw:988 msgid "Global lock released.\n" msgstr "Globaler Lock freigegeben.\n" #: fpdb.pyw:995 msgid "Auto Import" msgstr "Autoimport" #: fpdb.pyw:1002 msgid "Bulk Import" msgstr "Massenimport" #: fpdb.pyw:1008 msgid "eMail Import" msgstr "Import per eMail" #: fpdb.pyw:1015 msgid "Ring Player Stats" msgstr "" #: fpdb.pyw:1021 msgid "Tourney Player Stats" msgstr "" #: fpdb.pyw:1027 msgid "Tourney Viewer" msgstr "Tourney-Betrachter" #: fpdb.pyw:1033 msgid "Positional Stats" msgstr "Statistiken nach Position" #: fpdb.pyw:1043 msgid "" "Fpdb needs translators!\n" "If you speak another language and have a few minutes or more to spare get in " "touch by emailing steffen@schaumburger.info\n" "\n" "Welcome to Fpdb!\n" "To be notified of new snapshots and releases go to https://lists.sourceforge." "net/lists/listinfo/fpdb-announce and subscribe.\n" "If you want to follow development more closely go to https://lists." "sourceforge.net/lists/listinfo/fpdb-main and subscribe.\n" "\n" "This program is currently in an alpha-state, so our database format is still " "sometimes changed.\n" "You should therefore always keep your hand history files so that you can re-" "import after an update, if necessary.\n" "\n" "For documentation please visit our website/wiki at http://fpdb.sourceforge." "net/.\n" "If you need help click on Contact - Get Help on our website.\n" "Please note that default.conf is no longer needed nor used, all " "configuration now happens in HUD_config.xml.\n" "\n" "This program is free/libre open source software licensed partially under the " "AGPL3, and partially under GPL2 or later.\n" "The Windows installer package includes code licensed under the MIT license.\n" "You can find the full license texts in agpl-3.0.txt, gpl-2.0.txt, gpl-3.0." "txt and mit.txt in the fpdb installation directory." msgstr "" "Fpdb braucht Übersetzer!\n" "Falls Sie eine andere Sprache können und ein paar Minuten oder mehr übrig " "haben eMailen Sie bitte steffen@schaumburger.info\n" "\n" "Willkommen zu fpdb!\n" "Wenn Sie über neue Versionen informiert werden wollen besuchen Sie bitte " "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/fpdb-announce\n" "Wenn Sie die Entwicklung näher verfolgen möchten besuchen Sie bitte https://" "lists.sourceforge.net/lists/listinfo/fpdb-main\n" "\n" "Dieses Programm ist noch eine Alpha-Version, das Datenbankformat ändert sich " "also noch manchmal.\n" "Sie sollten daher Ihre Hand History Dateien immer aufbewahren damit Sie nach " "einem Update ggf. re-importieren können.\n" "\n" "Für Dokumentation besuchen Sie bitte unsere Webseite/Wiki unter http://fpdb." "sourceforge.net/ .\n" "Wenn Sie Hilfe brauchen klicken Sie auf \"Contact - Get Help\" auf unserer " "Webseite oder eMailen Sie mir auf Deutsch an steffen@schaumburger.info.\n" "\n" "Dieses Programm ist freie Software (frei wie in Freiheit) teilweise unter " "der AGPL3-Lizenz und teilweise unter GPL2 und später.\n" "Das Windows-Installer-Paket enthält Code unter MIT-Lizenz.\n" "Sie können die vollständigen Lizenztexte im fpdb-Installationsverzeichnis " "unter agpl-3.0.txt, gpl-2.0.txt, gpl-3.0.txt und mit.txt finden." #: fpdb.pyw:1060 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: fpdb.pyw:1067 msgid "Graphs" msgstr "Graphen" #: fpdb.pyw:1119 msgid "" "\n" "Note: error output is being diverted to fpdb-errors.txt and HUD-errors.txt " "in: %s" msgstr "" #: fpdb.pyw:1148 msgid "fpdb starting ..." msgstr "fpdb startet ..." #: fpdb.pyw:1205 msgid "FPDB WARNING" msgstr "FPDB WARNUNG" #: fpdb.pyw:1224 msgid "" "WARNING: Unable to find output hand history directory %s\n" "\n" " Press YES to create this directory, or NO to select a new one." msgstr "" "WARNUNG: Konnte Hand History Ausgabeverzeichnis %s nicht finden\n" "\n" "Klicken Sie JA um das Verzeichnis zu erstellen, oder NEIN um ein anderes " "auszuwählen." #: fpdb.pyw:1232 msgid "" "WARNING: Unable to create hand output directory. Importing is not likely to " "work until this is fixed." msgstr "" #: fpdb_import.py:60 msgid "Import database module: MySQLdb not found" msgstr "Import von Datenbankmodul: MySQLdb nicht gefunden" #: fpdb_import.py:67 msgid "Import database module: psycopg2 not found" msgstr "Import von Datenbankmodul: psycopg2 nicht gefunden" #: fpdb_import.py:189 msgid "Database ID for %s not found" msgstr "Datenbank-ID für %s nicht gefunden" #: fpdb_import.py:191 msgid "" "[ERROR] More than 1 Database ID found for %s - Multiple currencies not " "implemented yet" msgstr "" #: fpdb_import.py:227 msgid "Attempted to add non-directory '%s' as an import directory" msgstr "" #: fpdb_import.py:237 msgid "Started at %s -- %d files to import. indexes: %s" msgstr "Beginn %s -- %d Dateien zu importieren. Indexe: %s" #: fpdb_import.py:246 msgid "No need to drop indexes." msgstr "Es ist nicht nötig die Indexe zu löschen." #: fpdb_import.py:265 msgid "writers finished already" msgstr "Writer sind bereits fertig" #: fpdb_import.py:268 msgid "waiting for writers to finish ..." msgstr "Warte, dass Writer fertig werden ..." #: fpdb_import.py:278 msgid " ... writers finished" msgstr " ... Writer sind fertig" #: fpdb_import.py:284 msgid "No need to rebuild indexes." msgstr "Es ist nicht nötig die Indexe neu zu erstellen" #: fpdb_import.py:288 msgid "No need to rebuild hudcache." msgstr "Es ist nicht nötig HudCache neu zu erstellen" #: fpdb_import.py:313 msgid "sending finish message queue length =" msgstr "" #: fpdb_import.py:439 fpdb_import.py:441 #, fuzzy msgid "Converting %s" msgstr "Konvertiere " #: fpdb_import.py:477 msgid "Hand processed but empty" msgstr "" #: fpdb_import.py:490 msgid "fpdb_import: sending hand to hud" msgstr "" #: fpdb_import.py:493 msgid "Failed to send hand to HUD: %s" msgstr "" #: fpdb_import.py:508 msgid "Unknown filter filter_name:'%s' in filter:'%s'" msgstr "" #: fpdb_import.py:519 msgid "" "Error No.%s please send the hand causing this to fpdb-main@lists.sourceforge." "net so we can fix the problem." msgstr "" #: fpdb_import.py:520 msgid "Filename:" msgstr "" #: fpdb_import.py:521 msgid "" "Here is the first line of the hand so you can identify it. Please mention " "that the error was a ValueError:" msgstr "" #: fpdb_import.py:523 msgid "Hand logged to hand-errors.txt" msgstr "" #: fpdb_import.py:531 msgid "CLI for fpdb_import is now available as CliFpdb.py" msgstr "" #: interlocks.py:61 msgid "lock already held by:" msgstr "" #: test_Database.py:50 msgid "DEBUG: Testing variance function" msgstr "" #: test_Database.py:51 msgid "DEBUG: result: %s expecting: 0.666666 (result-expecting ~= 0.0): %s" msgstr "" #: windows_make_bats.py:39 msgid "" "\n" "This script is only for windows\n" msgstr "" #: windows_make_bats.py:66 msgid "" "\n" "no gtk directories found in your path - install gtk or edit the path " "manually\n" msgstr "" #~ msgid "Fatal Error - Config File Missing" #~ msgstr "Schwerer Fehler - Konfigurationsdatei nicht gefunden" #, fuzzy #~ msgid "Postgres client reports: Unable to connect - " #~ msgstr "PostgreSQL Client meldet Fehler: Konnte nicht verbinden - " #, fuzzy #~ msgid "Please check that the Postgres service has been started" #~ msgstr "Bitte überprüfen Sie, dass der PostgreSQL-Dienst gestartet ist"