# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # Steffen Schaumburg , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.20.905 plus git\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-29 21:40+CET\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-30 00:57+0200\n" "Last-Translator: Steffen Schaumburg \n" "Language-Team: Fpdb\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: AbsoluteToFpdb.py:139 BetfairToFpdb.py:76 CarbonToFpdb.py:130 #: FulltiltToFpdb.py:185 OnGameToFpdb.py:170 PartyPokerToFpdb.py:200 #: PkrToFpdb.py:128 PokerStarsToFpdb.py:187 Win2dayToFpdb.py:95 #: WinamaxToFpdb.py:157 iPokerToFpdb.py:122 msgid "determineGameType: Unable to recognise gametype from: '%s'" msgstr "" #: AbsoluteToFpdb.py:140 BetfairToFpdb.py:77 CarbonToFpdb.py:131 #: FulltiltToFpdb.py:186 OnGameToFpdb.py:171 OnGameToFpdb.py:185 #: PartyPokerToFpdb.py:201 PkrToFpdb.py:129 PkrToFpdb.py:154 #: PokerStarsToFpdb.py:188 PokerStarsToFpdb.py:214 Win2dayToFpdb.py:96 #: WinamaxToFpdb.py:158 WinamaxToFpdb.py:172 iPokerToFpdb.py:123 msgid "determineGameType: Raising FpdbParseError" msgstr "" #: AbsoluteToFpdb.py:141 BetfairToFpdb.py:78 CarbonToFpdb.py:132 #: FulltiltToFpdb.py:187 OnGameToFpdb.py:172 PartyPokerToFpdb.py:202 #: PkrToFpdb.py:130 PokerStarsToFpdb.py:189 Win2dayToFpdb.py:97 #: WinamaxToFpdb.py:159 iPokerToFpdb.py:124 msgid "Unable to recognise gametype from: '%s'" msgstr "" #: AbsoluteToFpdb.py:204 msgid "readHandInfo: Didn't match: '%s'" msgstr "" #: AbsoluteToFpdb.py:205 #, fuzzy msgid "Absolute: Didn't match re_HandInfo: '%s'" msgstr "Keine Treffer für re_HandInfo" #: AbsoluteToFpdb.py:207 msgid "readHandInfo: File name didn't match re_*InfoFromFilename" msgstr "" #: AbsoluteToFpdb.py:208 msgid "File name: %s" msgstr "" #: AbsoluteToFpdb.py:209 msgid "Absolute: Didn't match re_*InfoFromFilename: '%s'" msgstr "" #: AbsoluteToFpdb.py:278 EverleafToFpdb.py:215 FulltiltToFpdb.py:346 #: OnGameToFpdb.py:303 PokerStarsToFpdb.py:352 Win2dayToFpdb.py:203 #: WinamaxToFpdb.py:276 msgid "reading antes" msgstr "Lese Antes" #: AbsoluteToFpdb.py:290 EverleafToFpdb.py:227 msgid "No bringin found." msgstr "Kein Bringin gefunden." #: AbsoluteToFpdb.py:297 EverleafToFpdb.py:234 msgid "No small blind" msgstr "Keine Small Blind" #: AbsoluteToFpdb.py:324 msgid "Absolute readStudPlayerCards is only a stub." msgstr "" #: AbsoluteToFpdb.py:401 BetfairToFpdb.py:222 CarbonToFpdb.py:298 #: EverleafToFpdb.py:323 FulltiltToFpdb.py:710 PartyPokerToFpdb.py:579 #: PokerStarsToFpdb.py:462 Win2dayToFpdb.py:368 iPokerToFpdb.py:291 msgid "parse input hand history" msgstr "" #: AbsoluteToFpdb.py:402 BetfairToFpdb.py:223 CarbonToFpdb.py:299 #: EverleafToFpdb.py:324 FulltiltToFpdb.py:711 PartyPokerToFpdb.py:580 #: PokerStarsToFpdb.py:463 Win2dayToFpdb.py:369 iPokerToFpdb.py:292 msgid "output translation to" msgstr "" #: AbsoluteToFpdb.py:403 BetfairToFpdb.py:224 CarbonToFpdb.py:300 #: EverleafToFpdb.py:325 FulltiltToFpdb.py:712 PartyPokerToFpdb.py:581 #: PokerStarsToFpdb.py:464 Win2dayToFpdb.py:370 iPokerToFpdb.py:293 msgid "follow (tail -f) the input" msgstr "" #: Anonymise.py:47 msgid "Could not find file %s" msgstr "Konnte Datei %s nicht finden" #: Anonymise.py:53 msgid "Output being written to" msgstr "" #: BetfairToFpdb.py:108 CarbonToFpdb.py:163 EverleafToFpdb.py:142 #: iPokerToFpdb.py:156 iPokerToFpdb.py:158 msgid "Didn't match re_HandInfo" msgstr "Keine Treffer für re_HandInfo" #: BetfairToFpdb.py:109 CarbonToFpdb.py:165 FulltiltToFpdb.py:224 #: PokerStarsToFpdb.py:225 #, fuzzy msgid "No match in readHandInfo." msgstr "Keine Treffer für re_HandInfo" #: BetfairToFpdb.py:123 msgid "readPlayerStacks: Less than 2 players found in a hand" msgstr "" #: BetfairToFpdb.py:163 msgid "No bringin found" msgstr "" #: BetfairToFpdb.py:199 OnGameToFpdb.py:346 PokerStarsToFpdb.py:434 #: WinamaxToFpdb.py:322 msgid "DEBUG: unimplemented readAction: '%s' '%s'" msgstr "" #: Card.py:430 msgid "fpdb card encoding(same as pokersource)" msgstr "" #: Charset.py:45 Charset.py:60 Charset.py:75 Charset.py:86 Charset.py:94 msgid "Could not convert: \"%s\"\n" msgstr "Konnte \"%s\" nicht konvertieren.\n" #: Charset.py:48 Charset.py:63 Charset.py:78 msgid "Could not encode: \"%s\"\n" msgstr "Konnte \"%s% nicht kodieren.\n" #: Configuration.py:109 Configuration.py:124 msgid "Config file has been created at %s.\n" msgstr "Konfigurationsdatei %s wurde erstellt.\n" #: Configuration.py:123 msgid "" "No %s found\n" " in %s\n" " or %s\n" msgstr "" #: Configuration.py:128 Configuration.py:129 msgid "Error copying .example config file, cannot fall back. Exiting.\n" msgstr "" "Fehler beim Kopieren der .example Konfigurationsdatei, Fallback " "fehlgeschlagen. Beende fpdb.\n" #: Configuration.py:133 Configuration.py:134 msgid "No %s found, cannot fall back. Exiting.\n" msgstr "Keine %s gefunden, Fallback nicht möglich. Beende fpdb.\n" #: Configuration.py:166 msgid "Default logger initialised for " msgstr "" #: Configuration.py:167 msgid "Default logger intialised for " msgstr "" #: Configuration.py:178 Database.py:435 Database.py:436 msgid "Creating directory: '%s'" msgstr "Erstelle Verzeichnis \"%s\"" #: Configuration.py:204 msgid "" "Default encoding set to US-ASCII, defaulting to CP1252 instead -- If you're " "not on a Mac, please report this problem." msgstr "" #: Configuration.py:302 msgid "Loading site" msgstr "" #: Configuration.py:520 msgid "config.general: adding %s = %s" msgstr "" #: Configuration.py:567 Configuration.py:568 msgid "bad number in xalignment was ignored" msgstr "" #: Configuration.py:617 msgid "missing config section raw_hands" msgstr "" #: Configuration.py:623 msgid "Invalid config value for raw_hands.save, defaulting to \"error\"" msgstr "" #: Configuration.py:630 msgid "Invalid config value for raw_hands.compression, defaulting to \"none\"" msgstr "" #: Configuration.py:643 msgid "missing config section raw_tourneys" msgstr "" #: Configuration.py:649 msgid "Invalid config value for raw_tourneys.save, defaulting to \"error\"" msgstr "" #: Configuration.py:656 msgid "" "Invalid config value for raw_tourneys.compression, defaulting to \"none\"" msgstr "" #: Configuration.py:674 Configuration.py:675 msgid "Configuration file %s not found. Using defaults." msgstr "" #: Configuration.py:705 msgid "Reading configuration file %s" msgstr "Lese Konfigurationsdatei %s" #: Configuration.py:706 msgid "" "\n" "Reading configuration file %s\n" msgstr "" "\n" "Lese Konfigurationsdatei %s\n" #: Configuration.py:712 msgid "Error parsing %s. See error log file." msgstr "" #: Configuration.py:828 msgid "Error parsing example file %s. See error log file." msgstr "" #: Database.py:65 msgid "Not using sqlalchemy connection pool." msgstr "" #: Database.py:72 msgid "Not using numpy to define variance in sqlite." msgstr "" #: Database.py:246 msgid "Creating Database instance, sql = %s" msgstr "" #: Database.py:386 msgid "*** WARNING UNKNOWN MYSQL ERROR:" msgstr "" #: Database.py:440 msgid "Connecting to SQLite: %(database)s" msgstr "" #: Database.py:452 msgid "Some database functions will not work without NumPy support" msgstr "" #: Database.py:482 msgid "outdated or too new database version (%s) - please recreate tables" msgstr "" #: Database.py:488 Database.py:489 msgid "Failed to read settings table - recreating tables" msgstr "" #: Database.py:493 Database.py:494 msgid "Failed to read settings table - please recreate tables" msgstr "" #: Database.py:515 msgid "commit %s failed: info=%s value=%s" msgstr "" #: Database.py:519 msgid "commit failed" msgstr "" #: Database.py:688 Database.py:717 msgid "*** Database Error: " msgstr "" #: Database.py:714 msgid "Database: date n hands ago = " msgstr "" #: Database.py:871 msgid "ERROR: query %s result does not have player_id as first column" msgstr "" #: Database.py:913 msgid "getLastInsertId(): problem fetching insert_id? ret=%d" msgstr "" #: Database.py:925 msgid "getLastInsertId(%s): problem fetching lastval? row=%d" msgstr "" #: Database.py:932 msgid "getLastInsertId(): unknown backend: %d" msgstr "" #: Database.py:937 msgid "*** Database get_last_insert_id error: " msgstr "" #: Database.py:991 Database.py:1414 msgid "warning: drop pg fk %s_%s_fkey failed: %s, continuing ..." msgstr "" #: Database.py:995 Database.py:1418 msgid "warning: constraint %s_%s_fkey not dropped: %s, continuing ..." msgstr "" #: Database.py:1003 Database.py:1292 msgid "dropping mysql index " msgstr "" #: Database.py:1009 Database.py:1297 Database.py:1305 Database.py:1312 msgid " drop index failed: " msgstr "" #: Database.py:1014 Database.py:1299 msgid "dropping pg index " msgstr "" #: Database.py:1027 msgid "warning: drop index %s_%s_idx failed: %s, continuing ..." msgstr "" #: Database.py:1031 msgid "warning: index %s_%s_idx not dropped %s, continuing ..." msgstr "" #: Database.py:1071 Database.py:1079 msgid "Creating foreign key " msgstr "" #: Database.py:1077 Database.py:1086 Database.py:1098 msgid "Create foreign key failed: " msgstr "" #: Database.py:1093 Database.py:1250 Database.py:1251 msgid "Creating mysql index %s %s" msgstr "" #: Database.py:1102 msgid "Creating pg index " msgstr "" #: Database.py:1107 Database.py:1256 Database.py:1265 Database.py:1273 msgid "Create index failed: " msgstr "" #: Database.py:1147 Database.py:1148 msgid "Finished recreating tables" msgstr "" #: Database.py:1188 msgid "***Error creating tables: " msgstr "" #: Database.py:1198 msgid "*** Error unable to get databasecursor" msgstr "" #: Database.py:1210 Database.py:1221 Database.py:1231 Database.py:1238 msgid "***Error dropping tables: " msgstr "" #: Database.py:1236 msgid "*** Error in committing table drop" msgstr "" #: Database.py:1259 Database.py:1260 msgid "Creating pgsql index %s %s" msgstr "" #: Database.py:1267 Database.py:1268 msgid "Creating sqlite index %s %s" msgstr "" #: Database.py:1275 msgid "Unknown database: MySQL, Postgres and SQLite supported" msgstr "" #: Database.py:1280 msgid "Error creating indexes: " msgstr "" #: Database.py:1307 msgid "Dropping sqlite index " msgstr "" #: Database.py:1314 msgid "" "Fpdb only supports MySQL, Postgres and SQLITE, what are you trying to use?" msgstr "" #: Database.py:1328 Database.py:1368 msgid " set_isolation_level failed: " msgstr "" #: Database.py:1345 Database.py:1353 msgid "creating foreign key " msgstr "" #: Database.py:1351 msgid " create foreign key failed: " msgstr "" #: Database.py:1360 msgid " create foreign key failed: " msgstr "" #: Database.py:1362 Database.py:1421 msgid "Only MySQL and Postgres supported so far" msgstr "" #: Database.py:1392 msgid "dropping mysql foreign key" msgstr "" #: Database.py:1396 msgid " drop failed: " msgstr "" #: Database.py:1399 msgid "dropping pg foreign key" msgstr "" #: Database.py:1411 msgid "dropped pg foreign key %s_%s_fkey, continuing ..." msgstr "" #: Database.py:1531 msgid "Rebuild hudcache took %.1f seconds" msgstr "" #: Database.py:1534 Database.py:1567 msgid "Error rebuilding hudcache:" msgstr "" #: Database.py:1579 Database.py:1585 msgid "Error during analyze:" msgstr "" #: Database.py:1589 msgid "Analyze took %.1f seconds" msgstr "" #: Database.py:1599 Database.py:1605 msgid "Error during vacuum:" msgstr "" #: Database.py:1609 msgid "Vacuum took %.1f seconds" msgstr "" #: Database.py:1621 msgid "Error during lock_for_insert:" msgstr "" #: Database.py:2056 msgid "queue empty too long - writer stopping ..." msgstr "" #: Database.py:2059 msgid "writer stopping, error reading queue: " msgstr "" #: Database.py:2084 msgid "deadlock detected - trying again ..." msgstr "" #: Database.py:2089 msgid "too many deadlocks - failed to store hand " msgstr "" #: Database.py:2093 msgid "***Error storing hand: " msgstr "" #: Database.py:2103 msgid "db writer finished: stored %d hands (%d fails) in %.1f seconds" msgstr "" #: Database.py:2113 msgid "***Error sending finish: " msgstr "" #: Database.py:2195 msgid "invalid source in Database.createOrUpdateTourney" msgstr "" #: Database.py:2208 msgid "invalid source in Database.createOrUpdateTourneysPlayers" msgstr "" #: Database.py:2334 msgid "HandToWrite.init error: " msgstr "" #: Database.py:2384 msgid "HandToWrite.set_all error: " msgstr "" #: Database.py:2415 msgid "nutOmatic is id_player = %d" msgstr "" #: Database.py:2423 msgid "query plan: " msgstr "" #: Database.py:2432 msgid "cards =" msgstr "" #: Database.py:2435 msgid "get_stats took: %4.3f seconds" msgstr "" #: Database.py:2437 msgid "press enter to continue" msgstr "" #: EverleafToFpdb.py:262 msgid "Everleaf readStudPlayerCards is only a stub." msgstr "" #: Filters.py:53 msgid "All" msgstr "Alle" #: Filters.py:53 msgid "None" msgstr "Keine" #: Filters.py:53 msgid "Show _Limits" msgstr "_Limits anzeigen" #: Filters.py:54 msgid "Show Number of _Players" msgstr "_Spielerzahl anzeigen" #: Filters.py:54 TourneyFilters.py:51 msgid "And:" msgstr "Und:" #: Filters.py:54 TourneyFilters.py:51 msgid "Between:" msgstr "Zwischen:" #: Filters.py:55 msgid "Games:" msgstr "Spiele:" #: Filters.py:55 TourneyFilters.py:50 msgid "Hero:" msgstr "Held:" #: Filters.py:55 TourneyFilters.py:50 msgid "Sites:" msgstr "Seien:" #: Filters.py:56 msgid "Limits:" msgstr "Limits:" #: Filters.py:56 TourneyFilters.py:50 msgid "Number of Players:" msgstr "Spielerzahl:" #: Filters.py:57 msgid "Grouping:" msgstr "Gruppieren:" #: Filters.py:57 msgid "Show Position Stats" msgstr "Positionen Anzeigen" #: Filters.py:58 TourneyFilters.py:51 msgid "Date:" msgstr "Datum:" #: Filters.py:59 msgid "All Players" msgstr "Alle Spieler" #: Filters.py:60 msgid "Ring" msgstr "Ring" #: Filters.py:60 msgid "Tourney" msgstr "Tourney" #: Filters.py:96 TourneyFilters.py:107 msgid "Either 0 or more than one site matched (%s) - EEK" msgstr "Entweder 0 oder mehr als eine Seite wurden (%s) erkannt" #: Filters.py:328 msgid "%s was toggled %s" msgstr "%s wurde auf %s gestellt" #: Filters.py:328 msgid "OFF" msgstr "AUS" #: Filters.py:328 msgid "ON" msgstr "AN" #: Filters.py:409 msgid "self.sites[%s] set to %s" msgstr "self.sites[%s] auf %s gesetzt" #: Filters.py:415 msgid "self.games[%s] set to %s" msgstr "self.games[%s] auf %s gesetzt" #: Filters.py:421 msgid "self.limit[%s] set to %s" msgstr "self.limit[%s] auf %s gesetzt" #: Filters.py:558 msgid "self.seats[%s] set to %s" msgstr "self.seats[%s] auf %s gesetzt" #: Filters.py:564 msgid "self.groups[%s] set to %s" msgstr "self.groups[%s] auf %s gesetzt" #: Filters.py:605 msgid "Min # Hands:" msgstr "Min. Hände:" #: Filters.py:671 msgid "INFO: No tourney types returned from database" msgstr "INFO: Keine Tourney-Arten (TourneyTypes) von der Datenbank erhalten" #: Filters.py:672 msgid "No tourney types returned from database" msgstr "Keine Tourney-Arten (TourneyTypes) von der Datenbank erhalten" #: Filters.py:698 Filters.py:787 msgid "INFO: No games returned from database" msgstr "INFO: Keine Spielarten (games) von der Datenbank erhalten" #: Filters.py:699 Filters.py:788 msgid "No games returned from database" msgstr "Keine Spielarten (games) von der Datenbank erhalten" #: Filters.py:967 msgid "From:" msgstr "Von:" #: Filters.py:981 msgid "To:" msgstr "Bis:" #: Filters.py:986 msgid " Clear Dates " msgstr " Datum zurücksetzen" #: Filters.py:1013 fpdb.pyw:716 msgid "Pick a date" msgstr "Wählen Sie ein Datum" #: Filters.py:1019 fpdb.pyw:722 msgid "Done" msgstr "Fertig" #: FullTiltPokerSummary.py:82 PokerStarsSummary.py:81 msgid "parseSummary: Unable to recognise Tourney Info: '%s'" msgstr "" #: FullTiltPokerSummary.py:83 FullTiltPokerSummary.py:109 #: PokerStarsSummary.py:82 PokerStarsSummary.py:108 msgid "parseSummary: Raising FpdbParseError" msgstr "" #: FullTiltPokerSummary.py:84 PokerStarsSummary.py:83 msgid "Unable to recognise Tourney Info: '%s'" msgstr "" #: FullTiltPokerSummary.py:108 PokerStarsSummary.py:107 msgid "parseSummary: Unable to locate currency" msgstr "" #: FullTiltPokerSummary.py:110 PokerStarsSummary.py:109 msgid "Unable to locate currency" msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:223 msgid "readHandInfo: Unable to recognise handinfo from: '%s'" msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:356 msgid "Player bringing in: %s for %s" msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:359 msgid "No bringin found, handid =%s" msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:416 msgid "FullTilt: DEBUG: unimplemented readAction: '%s' '%s'" msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:492 msgid "determineTourneyType : Parsing NOK" msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:550 msgid "Unable to get a valid Tournament ID -- File rejected" msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:581 msgid "Conflict between buyins read in topline (%s) and in BuyIn field (%s)" msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:588 msgid "Conflict between fees read in topline (%s) and in BuyIn field (%s)" msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:592 msgid "Unable to affect a buyin to this tournament : assume it's a freeroll" msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:693 msgid "FullTilt: Player finishing stats unreadable : %s" msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:702 msgid "FullTilt: %s not found in tourney.ranks ..." msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:704 msgid "FullTilt: Bad parsing : finish position incoherent : %s / %s" msgstr "" #: GuiAutoImport.py:91 msgid "Time between imports in seconds:" msgstr "Zeit zwischen Imports in Sekunden:" #: GuiAutoImport.py:122 GuiAutoImport.py:190 GuiAutoImport.py:274 msgid " Start _Auto Import " msgstr " Starte _Autoimport " #: GuiAutoImport.py:141 msgid "Auto Import Ready." msgstr "Autoimport bereit." #: GuiAutoImport.py:154 msgid "Please choose the path that you want to Auto Import" msgstr "Bitte wählen Sie den Pfad den Sie automatisch importieren möchten" #: GuiAutoImport.py:177 msgid " _Auto Import Running " msgstr " _Auto Import läuft " #: GuiAutoImport.py:188 msgid " Stop _Auto Import " msgstr " _Autoimport Anhalten " #: GuiAutoImport.py:213 msgid "" "\n" "Global lock taken ... Auto Import Started.\n" msgstr "" "\n" "Globaler Lock genommen ... Autoimport gestartet\n" #: GuiAutoImport.py:215 msgid " _Stop Auto Import " msgstr " Autoimport An_halten" #: GuiAutoImport.py:235 msgid "opening pipe to HUD" msgstr "öffne Pipe zum HUD" #: GuiAutoImport.py:250 msgid "" "\n" "*** GuiAutoImport Error opening pipe: " msgstr "" "\n" "*** GuiAutoImport Fehler beim Öffnen der Pipe: " #: GuiAutoImport.py:262 msgid "" "\n" "Auto Import aborted - global lock not available" msgstr "" "\n" "Autoimport abgebrochen - globaler Lock nicht verfügbar" #: GuiAutoImport.py:267 msgid "" "\n" "Stopping Auto Import - global lock released." msgstr "" "\n" "Autoimport wird angehalten - globaler Lock freigegeben" #: GuiAutoImport.py:269 msgid "" "\n" " * Stop Auto Import: HUD already terminated" msgstr "" "\n" " * Autoimport anhalten: HUD ist bereits beendet" #: GuiAutoImport.py:296 msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." #: GuiAutoImport.py:341 GuiBulkImport.py:348 msgid "How often to print a one-line status report (0 (default) means never)" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:59 msgid "" "\n" "Global lock taken ..." msgstr "" "\n" "Globaler Lock genommen ..." #: GuiBulkImport.py:60 msgid "Importing..." msgstr "Importiere..." #: GuiBulkImport.py:109 msgid "" "GuiBulkImport.load done: Stored: %d \tDuplicates: %d \tPartial: %d \tErrors: " "%d in %s seconds - %.0f/sec" msgstr "" "GuiBulkImport.load ist fertig: Gespeichert: %d \tDupletten: %d \tTeilweise: " "%d \tFehler: %d in %s Sekunden - %.0f/sek" #: GuiBulkImport.py:123 msgid "Import Complete" msgstr "Import fertig" #: GuiBulkImport.py:131 GuiTourneyImport.py:78 msgid "bulk import aborted - global lock not available" msgstr "Massenimport abgebrochen - globaler Lock nicht verfügbar" #: GuiBulkImport.py:159 msgid "Print Start/Stop Info" msgstr "Start-/Stop-Infos ausgeben" #: GuiBulkImport.py:166 msgid "Hands/status print:" msgstr "Hände/Statusausgabe:" #: GuiBulkImport.py:183 msgid "Number of threads:" msgstr "Anzahl Threads:" #: GuiBulkImport.py:203 msgid "Fail on error" msgstr "Bei Fehler abbrechen" #: GuiBulkImport.py:208 msgid "Hands/file:" msgstr "Hände/Datei:" #: GuiBulkImport.py:223 msgid "Drop indexes:" msgstr "Indexe löschen:" #: GuiBulkImport.py:232 GuiBulkImport.py:282 msgid "auto" msgstr "auto" #: GuiBulkImport.py:233 GuiBulkImport.py:283 GuiBulkImport.py:394 msgid "don't drop" msgstr "Nein" #: GuiBulkImport.py:234 GuiBulkImport.py:284 msgid "drop" msgstr "Ja" #: GuiBulkImport.py:240 msgid "HUD Test mode" msgstr "HUD-Testmodus" #: GuiBulkImport.py:245 GuiTourneyImport.py:106 msgid "Site filter:" msgstr "Site-Filter:" #: GuiBulkImport.py:273 msgid "Drop HudCache:" msgstr "HudCache löschen:" #: GuiBulkImport.py:291 GuiTourneyImport.py:135 fpdb.pyw:809 msgid "_Bulk Import" msgstr "_Massenimport" #: GuiBulkImport.py:293 GuiTourneyImport.py:137 msgid "Import clicked" msgstr "Import geklickt" #: GuiBulkImport.py:311 msgid "Waiting..." msgstr "Warte..." #: GuiBulkImport.py:340 Options.py:55 msgid "Input file in quiet mode" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:342 msgid "don't start gui; deprecated (just give a filename with -f)." msgstr "" #: GuiBulkImport.py:344 msgid "Conversion filter (*Full Tilt Poker, PokerStars, Everleaf, Absolute)" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:346 msgid "If this option is passed it quits when it encounters any error" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:350 Options.py:52 msgid "Print some useful one liners" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:352 msgid "" "Do the required conversion for Stars Archive format (ie. as provided by " "support" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:354 msgid "" "Do the required conversion for FTP Archive format (ie. as provided by support" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:356 msgid "" "Output the pprinted version of the HandsPlayer hash for regresion testing" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:361 GuiTourneyImport.py:267 ImapFetcher.py:172 msgid "USAGE:" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:362 msgid "PokerStars converter: ./GuiBulkImport.py -c PokerStars -f filename" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:363 msgid "" "Full Tilt converter: ./GuiBulkImport.py -c \"Full Tilt Poker\" -f filename" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:364 msgid "Everleaf converter: ./GuiBulkImport.py -c Everleaf -f filename" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:365 msgid "Absolute converter: ./GuiBulkImport.py -c Absolute -f filename" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:366 msgid "PartyPoker converter: ./GuiBulkImport.py -c PartyPoker -f filename" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:381 msgid "-q is deprecated. Just use \"-f filename\" instead" msgstr "" #: GuiBulkImport.py:407 msgid "" "GuiBulkImport done: Stored: %d \tDuplicates: %d \tPartial: %d \tErrors: %d " "in %s seconds - %.0f/sec" msgstr "" #: GuiDatabase.py:107 msgid "_Add" msgstr "_Hinzufügen" #: GuiDatabase.py:111 msgid "_Refresh" msgstr "_Aktualisieren" #: GuiDatabase.py:115 msgid "Type" msgstr "Typ" #: GuiDatabase.py:116 msgid "Name" msgstr "Name" #: GuiDatabase.py:117 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: GuiDatabase.py:118 GuiDatabase.py:448 GuiImapFetcher.py:110 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: GuiDatabase.py:119 GuiDatabase.py:455 GuiImapFetcher.py:110 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: GuiDatabase.py:120 msgid "Host" msgstr "Host" #: GuiDatabase.py:121 msgid "Open" msgstr "Geöffnet" #: GuiDatabase.py:122 msgid "Status" msgstr "Status" #: GuiDatabase.py:256 msgid "Testing database connections ... " msgstr "Teste Datenbankverbindungen..." #: GuiDatabase.py:283 msgid "finished." msgstr "Fertig." #: GuiDatabase.py:293 msgid "loadDbs error: " msgstr "loadDbs Fehler:" #: GuiDatabase.py:314 GuiLogView.py:191 GuiTourneyPlayerStats.py:457 msgid "***sortCols error: " msgstr "***sortCols Fehler: " #: GuiDatabase.py:316 msgid "sortCols error: " msgstr "sortCols Fehler: " #: GuiDatabase.py:361 msgid "testDB: trying to connect to: %s/%s, %s, %s/%s" msgstr "" #: GuiDatabase.py:364 msgid " connected ok" msgstr " Verbindung OK" #: GuiDatabase.py:371 msgid " not connected but no exception" msgstr " Nicht verbunden aber keine Exception" #: GuiDatabase.py:373 fpdb.pyw:883 msgid "" "MySQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?" msgstr "" "MySQL Server meldet: Zugriff verweigert. Sind Ihre Zugriffsrechte korrekt " "gesetzt?" #: GuiDatabase.py:377 fpdb.pyw:885 msgid "MySQL client reports: 2002 or 2003 error. Unable to connect - " msgstr "" "MySQL Client meldet Fehler Nr. 2002 oder 2003. Konnte nicht verbinden - " #: GuiDatabase.py:378 fpdb.pyw:886 msgid "Please check that the MySQL service has been started" msgstr "Bitte überprüfen Sie, dass der MySQL-Dienst gestartet ist" #: GuiDatabase.py:382 fpdb.pyw:888 msgid "" "PostgreSQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?" msgstr "" #: GuiDatabase.py:385 fpdb.pyw:890 msgid "PostgreSQL client reports: Unable to connect - " msgstr "PostgreSQL Client meldet Fehler: Konnte nicht verbinden - " #: GuiDatabase.py:386 fpdb.pyw:891 msgid "Please check that the PostgreSQL service has been started" msgstr "Bitte überprüfen Sie, dass der PostgreSQL-Dienst gestartet ist" #: GuiDatabase.py:396 msgid "db connection to %s, %s, %s, %s, %s failed: %s" msgstr "" #: GuiDatabase.py:404 #, fuzzy msgid "AddDB starting" msgstr "fpdb startet ..." #: GuiDatabase.py:413 #, fuzzy msgid "Add New Database" msgstr "_Datenbank" #: GuiDatabase.py:423 msgid "DB Type" msgstr "" #: GuiDatabase.py:433 msgid "DB Name" msgstr "" #: GuiDatabase.py:441 msgid "DB Description" msgstr "" #: GuiDatabase.py:462 msgid "Host Computer" msgstr "" #: GuiDatabase.py:495 msgid "start creating new db" msgstr "" #: GuiDatabase.py:514 msgid "tested new db, result=%s" msgstr "" #: GuiDatabase.py:517 msgid "Database created" msgstr "Datenbank erstellt" #: GuiDatabase.py:520 msgid "Database creation failed" msgstr "Datenbankerstellung fehlgeschlagen" #: GuiDatabase.py:533 msgid "check_fields: starting" msgstr "" #: GuiDatabase.py:539 msgid "No Database Name given" msgstr "Kein Datenbankname eingegeben" #: GuiDatabase.py:542 msgid "No Database Description given" msgstr "Keine Datenbankbeschreibung eingegeben" #: GuiDatabase.py:545 msgid "No Username given" msgstr "Kein Benutzername eingegeben" #: GuiDatabase.py:548 msgid "No Password given" msgstr "Kein Passwort eingegeben" #: GuiDatabase.py:551 msgid "No Host given" msgstr "Kein Host eingegeben" #: GuiDatabase.py:565 msgid "Unknown Database Type selected" msgstr "" #: GuiDatabase.py:569 msgid "check_fields: open dialog" msgstr "" #: GuiDatabase.py:578 msgid "Do you want to try again?" msgstr "Wollen Sie es nochmal versuchen?" #: GuiDatabase.py:585 msgid "check_fields: destroy dialog" msgstr "" #: GuiDatabase.py:589 msgid "check_fields: returning ok as %s, try_again as %s" msgstr "" #: GuiDatabase.py:691 GuiLogView.py:204 msgid "Test Log Viewer" msgstr "" #: GuiDatabase.py:696 GuiLogView.py:209 msgid "Log Viewer" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:49 GuiTourneyGraphViewer.py:49 msgid "" "Failed to load libs for graphing, graphing will not function. Please\n" " install numpy and matplotlib if you want to use graphs." msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:51 GuiTourneyGraphViewer.py:51 msgid "" "This is of no consequence for other parts of the program, e.g. import \n" " and HUD are NOT affected by this problem." msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:85 GuiTourneyGraphViewer.py:84 #, fuzzy msgid "Refresh _Graph" msgstr "_Aktualisieren" #: GuiGraphViewer.py:87 GuiTourneyGraphViewer.py:86 msgid "_Export to File" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:135 GuiGraphViewer.py:251 GuiSessionViewer.py:370 #: GuiTourneyGraphViewer.py:134 GuiTourneyGraphViewer.py:232 msgid "***Error: " msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:168 GuiPositionalStats.py:177 GuiRingPlayerStats.py:276 #: GuiSessionViewer.py:219 GuiTourneyGraphViewer.py:159 #: GuiTourneyPlayerStats.py:268 msgid "No sites selected - defaulting to PokerStars" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:173 GuiPositionalStats.py:180 GuiRingPlayerStats.py:279 #: GuiSessionViewer.py:222 GuiTourneyGraphViewer.py:164 #: GuiTourneyPlayerStats.py:271 msgid "No player ids found" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:178 GuiPositionalStats.py:183 GuiRingPlayerStats.py:282 #: GuiSessionViewer.py:225 msgid "No limits found" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:188 GuiTourneyGraphViewer.py:174 msgid "Graph generated in: %s" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:193 msgid "Hands" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:198 GuiTourneyGraphViewer.py:182 msgid "No Data for Player(s) Found" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:221 msgid "" "Hands: %d\n" "Profit: $%.2f" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:222 msgid "Showdown: $%.2f" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:223 msgid "Non-showdown: $%.2f" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:234 msgid "" "Hands: %d\n" "Profit (%s): %.2f" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:236 msgid "Showdown (%s): %.2f" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:238 msgid "Non-showdown (%s): %.2f" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:356 GuiTourneyGraphViewer.py:276 msgid "Please choose the directory you wish to export to:" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:369 GuiTourneyGraphViewer.py:289 msgid "Closed, no graph exported" msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:387 GuiTourneyGraphViewer.py:307 msgid "Graph created" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:40 msgid "To cancel just close this tab." msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:43 msgid "_Save" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:47 msgid "_Import All" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:51 msgid "If you change the config you must save before importing" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:89 msgid "Starting import. Please wait." msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:94 msgid "Finished import without error." msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:97 msgid "" "Login to mailserver failed: please check mailserver, username and password" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:100 msgid "" "Could not connect to mailserver: check mailserver and use SSL settings and " "internet connectivity" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:110 msgid "Fetch Type" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:110 msgid "Mail Folder" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:110 msgid "Mailserver" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:110 msgid "Site" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:110 msgid "Use SSL" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:142 msgid "Yes" msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:143 msgid "No" msgstr "" #: GuiLogView.py:52 msgid "Log Messages" msgstr "" #: GuiLogView.py:87 msgid "Refresh" msgstr "" #: GuiPositionalStats.py:146 msgid "DEBUG: activesite set to %s" msgstr "" #: GuiPositionalStats.py:332 msgid "Positional Stats page displayed in %4.2f seconds" msgstr "Statistiken nach Position wurde in %4.2f Sekunden angezeigt" #: GuiPrefs.py:81 msgid "Setting" msgstr "" #: GuiPrefs.py:87 msgid "Value (double-click to change)" msgstr "" #: GuiPrefs.py:187 msgid "Test Preferences Dialog" msgstr "" #: GuiPrefs.py:192 fpdb.pyw:290 msgid "Preferences" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:44 msgid "Type of Game" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:45 msgid "Hole cards" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:46 #, fuzzy msgid "Position" msgstr "Statistiken nach Position" #: GuiRingPlayerStats.py:47 #, fuzzy msgid "Name of the player" msgstr "Spielerzahl:" #: GuiRingPlayerStats.py:48 #, fuzzy msgid "Number of hands played" msgstr "Hände: " #: GuiRingPlayerStats.py:49 #, fuzzy msgid "Number of Seats" msgstr "Anzahl Threads:" #: GuiRingPlayerStats.py:50 msgid "" "Voluntarily Putting In the pot\n" "(blinds excluded)" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:51 msgid "% Pre Flop Raise" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:52 msgid "% Pre Flop Re-Raise / 3Bet" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:53 msgid "Aggression Factor\n" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:54 msgid "" "Aggression Frequency\n" "Bet or Raise vs Fold" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:55 msgid "Continuation Bet on the flop" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:56 msgid "% Raise First In\\% Raise when first to bet" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:57 msgid "" "% First to raise pre-flop\n" "and steal blinds" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:58 msgid "% Saw Flop vs hands dealt" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:59 msgid "Saw Show Down / River" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:60 msgid "Went To Show Down When Saw Flop" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:61 msgid "Amount Won when Show Down seen" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:62 msgid "" "Flop Aggression\n" "% Bet or Raise after seeing Flop" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:63 msgid "" "Turn Aggression\n" "% Bet or Raise after seeing Turn" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:64 msgid "" "River Aggression\n" "% Bet or Raise after seeing River" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:65 msgid "" "Coming Soon\n" "Total % agression" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:66 msgid "Amount won" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:67 msgid "" "Number of Big Blinds won\n" "or lost per 100 hands" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:68 msgid "Amount of rake paid" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:69 msgid "" "Number of Big Blinds won\n" "or lost per 100 hands\n" "when excluding rake" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:70 msgid "" "Measure of uncertainty\n" "The lower, the more stable the amounts won" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:347 GuiSessionViewer.py:264 #: GuiTourneyPlayerStats.py:243 msgid "Stats page displayed in %4.2f seconds" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:394 msgid "***sortnums error: " msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:416 msgid "***sortcols error: " msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:712 msgid "Detailed Filters" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:721 msgid "Hand Filters:" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:734 msgid "between" msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:735 msgid "and" msgstr "" #: GuiSessionViewer.py:44 msgid "Failed to load numpy and/or matplotlib in Session Viewer" msgstr "" #: GuiSessionViewer.py:45 msgid "ImportError: %s" msgstr "" #: GuiSessionViewer.py:83 msgid "Hand Breakdown for all levels listed above" msgstr "" #: GuiSessionViewer.py:171 fpdb.pyw:1220 msgid "FPDB WARNING" msgstr "FPDB WARNUNG" #: GuiSessionViewer.py:391 msgid "Session candlestick graph" msgstr "" #: GuiSessionViewer.py:394 msgid "Sessions" msgstr "" #: GuiTourneyGraphViewer.py:178 #, fuzzy msgid "Tournaments" msgstr "Tourney" #: GuiTourneyGraphViewer.py:205 GuiTourneyGraphViewer.py:218 msgid "" "Tournaments: %d\n" "Profit: $%.2f" msgstr "" #: GuiTourneyGraphViewer.py:215 msgid "Tournament Results" msgstr "" #: GuiTourneyImport.py:72 GuiTourneyImport.py:290 #, fuzzy msgid "" "GuiTourneyImport.load done: Stored: %d\tErrors: %d in %s seconds - %.0f/sec" msgstr "" "GuiBulkImport.load ist fertig: Gespeichert: %d \tDupletten: %d \tTeilweise: " "%d \tFehler: %d in %s Sekunden - %.0f/sek" #: GuiTourneyImport.py:175 fpdb_import.py:223 msgid "Attempted to add non-directory '%s' as an import directory" msgstr "" #: GuiTourneyImport.py:191 #, fuzzy msgid "Tourney Summary Import started at %s - %d files to import." msgstr "Beginn %s -- %d Dateien zu importieren. Indexe: %s" #: GuiTourneyImport.py:217 msgid "TourneyImport: Removing text < 100 characters from end of file" msgstr "" #: GuiTourneyImport.py:221 msgid "TourneyImport: Removing text < 100 characters from start of file" msgstr "" #: GuiTourneyImport.py:231 msgid "Finished importing %s/%s tournament summaries" msgstr "" #: GuiTourneyImport.py:252 msgid "GTI.readFile: '%s'" msgstr "" #: GuiTourneyImport.py:271 ImapFetcher.py:176 msgid "Need to define a converter" msgstr "" #: GuiTourneyImport.py:278 msgid "Need a filename to import" msgstr "" #: GuiTourneyPlayerStats.py:75 msgid "_Refresh Stats" msgstr "" #: GuiTourneyViewer.py:40 msgid "Enter the tourney number you want to display:" msgstr "" #: GuiTourneyViewer.py:46 msgid "_Display" msgstr "" #: GuiTourneyViewer.py:53 msgid "Display _Player" msgstr "" #: GuiTourneyViewer.py:68 msgid "" "Tournament not found - please ensure you imported it and selected the " "correct site" msgstr "" #: GuiTourneyViewer.py:96 msgid "" "Player or tourney not found - please ensure you imported it and selected the " "correct site" msgstr "" #: GuiTourneyViewer.py:110 msgid "N/A" msgstr "" #: GuiTourneyViewer.py:131 msgid "invalid entry in tourney number - must enter numbers only" msgstr "" #: HUD_main.pyw:88 HUD_main.pyw.orig:88 msgid "" "\n" "HUD_main: starting ..." msgstr "" #: HUD_main.pyw:91 HUD_main.pyw.orig:91 msgid "Logfile is " msgstr "" #: HUD_main.pyw:92 HUD_main.pyw.orig:92 msgid "HUD_main starting: using db name = %s" msgstr "" #: HUD_main.pyw:97 HUD_main.pyw.orig:97 msgid "Note: error output is being diverted to:\n" msgstr "" #: HUD_main.pyw:98 HUD_main.pyw.orig:98 fpdb.pyw:1132 msgid "" "\n" "Any major error will be reported there _only_.\n" msgstr "" #: HUD_main.pyw:99 HUD_main.pyw.orig:99 msgid "Note: error output is being diverted to:" msgstr "" #: HUD_main.pyw:100 HUD_main.pyw.orig:100 msgid "Any major error will be reported there _only_." msgstr "" #: HUD_main.pyw:103 HUD_main.pyw.orig:103 msgid "HUD_main: starting ...\n" msgstr "" #: HUD_main.pyw:121 HUD_main.pyw.orig:121 HUD_run_me.py:62 msgid "Closing this window will exit from the HUD." msgstr "" #: HUD_main.pyw:124 HUD_main.pyw.orig:124 HUD_run_me.py:66 msgid "HUD Main Window" msgstr "" #: HUD_main.pyw:150 HUD_main.pyw.orig:145 msgid "hud_main: Game changed." msgstr "" #: HUD_main.pyw:153 HUD_main.pyw.orig:148 msgid "hud_main: Table changed." msgstr "" #: HUD_main.pyw:157 HUD_main.pyw.orig:152 msgid "Terminating normally." msgstr "" #: HUD_main.pyw:266 HUD_main.pyw.orig:261 msgid "Received hand no %s" msgstr "" #: HUD_main.pyw:285 HUD_main.pyw.orig:280 msgid "HUD_main.read_stdin: hand processing starting ..." msgstr "" #: HUD_main.pyw:312 HUD_main.pyw.orig:307 msgid "hud_dict[%s] was not found\n" msgstr "" #: HUD_main.pyw:313 HUD_main.pyw.orig:308 msgid "will not send hand\n" msgstr "" #: HUD_main.pyw:344 HUD_main.pyw.orig:339 msgid "HUD create: table name %s not found, skipping." msgstr "" #: HUD_main.pyw:352 HUD_main.pyw.orig:347 msgid "Table \"%s\" no longer exists\n" msgstr "" #: HUD_main.pyw:355 HUD_main.pyw.orig:350 msgid "" "HUD_main.read_stdin: hand read in %4.3f seconds (%4.3f,%4.3f,%4.3f,%4.3f," "%4.3f,%4.3f)" msgstr "" #: HUD_main.pyw.orig:137 msgid "hud_main: Client resized" msgstr "" #: HUD_main.pyw.orig:141 msgid "hud_main: Client destroyed" msgstr "" #: HUD_run_me.py:45 msgid "HUD_main starting\n" msgstr "" #: HUD_run_me.py:51 TournamentTracker.py:308 msgid "Using db name = %s\n" msgstr "" #: Hand.py:145 msgid "BB" msgstr "" #: Hand.py:146 msgid "SB" msgstr "" #: Hand.py:147 msgid "BUTTONPOS" msgstr "" #: Hand.py:148 msgid "HAND NO." msgstr "" #: Hand.py:149 TourneySummary.py:131 msgid "SITE" msgstr "" #: Hand.py:150 msgid "TABLE NAME" msgstr "" #: Hand.py:151 TourneySummary.py:141 msgid "HERO" msgstr "" #: Hand.py:152 TourneySummary.py:142 msgid "MAXSEATS" msgstr "" #: Hand.py:153 msgid "LEVEL" msgstr "" #: Hand.py:154 TourneySummary.py:147 msgid "MIXED" msgstr "" #: Hand.py:155 msgid "LASTBET" msgstr "" #: Hand.py:156 msgid "ACTION STREETS" msgstr "" #: Hand.py:157 msgid "STREETS" msgstr "" #: Hand.py:158 msgid "ALL STREETS" msgstr "" #: Hand.py:159 msgid "COMMUNITY STREETS" msgstr "" #: Hand.py:160 msgid "HOLE STREETS" msgstr "" #: Hand.py:161 msgid "COUNTED SEATS" msgstr "" #: Hand.py:162 msgid "DEALT" msgstr "" #: Hand.py:163 msgid "SHOWN" msgstr "" #: Hand.py:164 msgid "MUCKED" msgstr "" #: Hand.py:165 msgid "TOTAL POT" msgstr "" #: Hand.py:166 msgid "TOTAL COLLECTED" msgstr "" #: Hand.py:167 msgid "RAKE" msgstr "" #: Hand.py:168 TourneySummary.py:132 msgid "START TIME" msgstr "" #: Hand.py:169 msgid "TOURNAMENT NO" msgstr "" #: Hand.py:170 TourneySummary.py:137 msgid "TOURNEY ID" msgstr "" #: Hand.py:171 TourneySummary.py:136 msgid "TOURNEY TYPE ID" msgstr "" #: Hand.py:172 TourneySummary.py:138 msgid "BUYIN" msgstr "" #: Hand.py:173 msgid "BUYIN CURRENCY" msgstr "" #: Hand.py:174 msgid "BUYIN CHIPS" msgstr "" #: Hand.py:175 TourneySummary.py:139 msgid "FEE" msgstr "" #: Hand.py:176 msgid "IS REBUY" msgstr "" #: Hand.py:177 msgid "IS ADDON" msgstr "" #: Hand.py:178 msgid "IS KO" msgstr "" #: Hand.py:179 TourneySummary.py:163 msgid "KO BOUNTY" msgstr "" #: Hand.py:180 msgid "IS MATRIX" msgstr "" #: Hand.py:181 msgid "IS SHOOTOUT" msgstr "" #: Hand.py:182 TourneySummary.py:164 msgid "TOURNEY COMMENT" msgstr "" #: Hand.py:185 TourneySummary.py:176 msgid "PLAYERS" msgstr "" #: Hand.py:186 msgid "STACKS" msgstr "" #: Hand.py:187 msgid "POSTED" msgstr "" #: Hand.py:188 msgid "POT" msgstr "" #: Hand.py:189 msgid "SEATING" msgstr "" #: Hand.py:190 msgid "GAMETYPE" msgstr "" #: Hand.py:191 msgid "ACTION" msgstr "" #: Hand.py:192 msgid "COLLECTEES" msgstr "" #: Hand.py:193 msgid "BETS" msgstr "" #: Hand.py:194 msgid "BOARD" msgstr "" #: Hand.py:195 msgid "DISCARDS" msgstr "" #: Hand.py:196 msgid "HOLECARDS" msgstr "" #: Hand.py:197 msgid "TOURNEYS PLAYER IDS" msgstr "" #: Hand.py:220 Hand.py:1371 msgid "[ERROR] Tried to add holecards for unknown player: %s" msgstr "" #: Hand.py:275 msgid "Hand.insert(): hid #: %s is a duplicate" msgstr "" #: Hand.py:448 msgid "markstreets didn't match - Assuming hand %s was cancelled" msgstr "" #: Hand.py:450 msgid "FpdbParseError: markStreets appeared to fail: First 100 chars: '%s'" msgstr "" #: Hand.py:454 msgid "DEBUG: checkPlayerExists %s fail on hand number %s" msgstr "" #: Hand.py:455 msgid "checkPlayerExists: '%s fail on hand number %s" msgstr "" #: Hand.py:536 msgid "%s %s calls %s" msgstr "" #: Hand.py:606 msgid "%s %s raise %s" msgstr "" #: Hand.py:617 msgid "%s %s bets %s" msgstr "" #: Hand.py:636 msgid "%s %s folds" msgstr "" #: Hand.py:645 msgid "%s %s checks" msgstr "" #: Hand.py:665 msgid "addShownCards %s hole=%s all=%s" msgstr "" #: Hand.py:776 msgid "" "*** ERROR - HAND: calling writeGameLine with unexpected STARTTIME value, " "expecting datetime.date object, received:" msgstr "" #: Hand.py:777 msgid "" "*** Make sure your HandHistoryConverter is setting hand.startTime properly!" msgstr "" #: Hand.py:778 msgid "*** Game String:" msgstr "" #: Hand.py:856 msgid "HoldemOmahaHand.__init__:Can't assemble hand from db without a handid" msgstr "" #: Hand.py:858 msgid "HoldemOmahaHand.__init__:Neither HHC nor DB+handid provided" msgstr "" #: Hand.py:1239 msgid "*** DEALING HANDS ***" msgstr "" #: Hand.py:1244 msgid "Dealt to %s: [%s]" msgstr "" #: Hand.py:1249 msgid "*** FIRST DRAW ***" msgstr "" #: Hand.py:1259 msgid "*** SECOND DRAW ***" msgstr "" #: Hand.py:1269 msgid "*** THIRD DRAW ***" msgstr "" #: Hand.py:1279 Hand.py:1498 msgid "*** SHOW DOWN ***" msgstr "" #: Hand.py:1294 Hand.py:1513 msgid "*** SUMMARY ***" msgstr "" #: Hand.py:1380 msgid "%s %s completes %s" msgstr "" #: Hand.py:1398 msgid "Bringin: %s, %s" msgstr "" #: Hand.py:1438 msgid "*** 3RD STREET ***" msgstr "" #: Hand.py:1452 msgid "*** 4TH STREET ***" msgstr "" #: Hand.py:1464 msgid "*** 5TH STREET ***" msgstr "" #: Hand.py:1476 msgid "*** 6TH STREET ***" msgstr "" #: Hand.py:1486 msgid "*** RIVER ***" msgstr "" #: Hand.py:1578 msgid "" "join_holecards: # of holecards should be either < 4, 4 or 7 - 5 and 6 should " "be impossible for anyone who is not a hero" msgstr "" #: Hand.py:1579 msgid "join_holcards: holecards(%s): %s" msgstr "" #: Hand.py:1666 msgid "DEBUG: call Pot.end() before printing pot total" msgstr "" #: Hand.py:1668 msgid "FpdbError in printing Hand object" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:130 msgid "Failed sanity check" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:138 msgid "Tailing '%s'" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:145 msgid "HHC.start(follow): processHand failed: Exception msg: '%s'" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:149 msgid "handsList is " msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:160 msgid "HHC.start(): processHand failed: Exception msg: '%s'" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:164 msgid "Read %d hands (%d failed) in %.3f seconds" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:170 msgid "Summary file '%s' correctly parsed (took %.3f seconds)" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:172 msgid "Error converting summary file '%s' (took %.3f seconds)" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:175 msgid "Error converting '%s'" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:206 msgid "%s changed inode numbers from %d to %d" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:254 msgid "Converting starsArchive format to readable" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:259 msgid "Converting ftpArchive format to readable" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:265 msgid "Read no hands." msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:273 msgid "Removing text < 50 characters" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:481 msgid "HH Sanity Check: output and input files are the same, check config" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:504 msgid "Reading stdin with %s" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:519 msgid "unable to read file with any codec in list!" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:586 msgid " given TZ:" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:586 msgid "raw time:" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:596 msgid "changeTimeZone: offset=" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:659 msgid "utcTime:" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:703 msgid "Unable to create output directory %s for HHC!" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:704 msgid "*** ERROR: UNABLE TO CREATE OUTPUT DIRECTORY" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:706 msgid "Created directory '%s'" msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:710 msgid "out_path %s couldn't be opened" msgstr "" #: Hello.py:44 msgid "creating Hello" msgstr "" #: Hello.py:47 msgid "Hello World" msgstr "" #: Hello.py:65 msgid "site =" msgstr "" #: Hello.py:73 msgid "YOUR NAME HERE" msgstr "" #: Hello.py:104 msgid "" "Hello %s\n" "You have played %d hands\n" " on %s." msgstr "" #: Hud.py:148 msgid "Kill This HUD" msgstr "" #: Hud.py:153 msgid "Save HUD Layout" msgstr "" #: Hud.py:157 msgid "Reposition StatWindows" msgstr "" #: Hud.py:161 msgid "Show Player Stats" msgstr "" #: Hud.py:166 Hud.py:235 msgid "For This Blind Level Only" msgstr "" #: Hud.py:171 Hud.py:240 msgid "For Multiple Blind Levels:" msgstr "" #: Hud.py:174 Hud.py:243 msgid " 0.5 to 2.0 x Current Blinds" msgstr "" #: Hud.py:179 Hud.py:248 msgid " 0.33 to 3.0 x Current Blinds" msgstr "" #: Hud.py:184 Hud.py:253 msgid " 0.1 to 10 x Current Blinds" msgstr "" #: Hud.py:189 Hud.py:258 msgid " All Levels" msgstr "" #: Hud.py:194 Hud.py:263 msgid "For #Seats:" msgstr "" #: Hud.py:197 Hud.py:266 msgid " Any Number" msgstr "" #: Hud.py:202 Hud.py:271 msgid " Custom" msgstr "" #: Hud.py:207 Hud.py:276 msgid " Exact" msgstr "" #: Hud.py:212 Hud.py:281 msgid "Since:" msgstr "" #: Hud.py:215 Hud.py:284 msgid " All Time" msgstr "" #: Hud.py:220 Hud.py:289 msgid " Session" msgstr "" #: Hud.py:225 Hud.py:294 msgid " %s Days" msgstr "" #: Hud.py:230 msgid "Show Opponent Stats" msgstr "" #: Hud.py:352 msgid "Debug StatWindows" msgstr "" #: Hud.py:356 msgid "Set max seats" msgstr "" #: Hud.py:567 msgid "Updating config file" msgstr "" #: Hud.py:576 msgid "No layout found for %d-max games for site %s\n" msgstr "" #: Hud.py:590 msgid "" "exception in Hud.adj_seats\n" "\n" msgstr "" #: Hud.py:591 msgid "error is %s" msgstr "" #: Hud.py:598 msgid "Error finding actual seat.\n" msgstr "" #: Hud.py:614 msgid "Creating hud from hand " msgstr "" #: Hud.py:663 msgid "" "KeyError at the start of the for loop in update in hud_main. How this can " "possibly happen is totally beyond my comprehension. Your HUD may be about to " "get really weird. -Eric" msgstr "" #: Hud.py:664 msgid "(btw, the key was %s and statd is %s" msgstr "" #: ImapFetcher.py:44 ImapFetcher.py:53 msgid "DEBUG: re_SplitTourneys isn't matching" msgstr "" #: ImapFetcher.py:67 msgid "response to logging in:" msgstr "" #: ImapFetcher.py:83 msgid "ImapFetcher: Found %s messages to fetch" msgstr "" #: ImapFetcher.py:103 msgid "Completed retrieving IMAP messages, closing server connection" msgstr "" #: ImapFetcher.py:109 msgid "No Tournament summaries found." msgstr "" #: ImapFetcher.py:159 msgid "Finished importing %s/%s PS summaries" msgstr "" #: Mucked.py:327 msgid "No Name" msgstr "" #: OnGameToFpdb.py:184 WinamaxToFpdb.py:171 msgid "determineGameType: limit not found in self.limits(%s). hand: '%s'" msgstr "" #: OnGameToFpdb.py:186 WinamaxToFpdb.py:173 msgid "limit not found in self.limits(%s). hand: '%s'" msgstr "" #: OnGameToFpdb.py:273 PartyPokerToFpdb.py:362 PokerStarsToFpdb.py:314 #: Win2dayToFpdb.py:162 WinamaxToFpdb.py:245 msgid "readButton: not found" msgstr "" #: OnGameToFpdb.py:292 WinamaxToFpdb.py:265 msgid "readBlinds in noSB exception - no SB created" msgstr "" #: Options.py:31 msgid "If passed error output will go to the console rather than ." msgstr "" #: Options.py:34 msgid "Overrides the default database name" msgstr "" #: Options.py:37 msgid "Specifies a configuration file." msgstr "" #: Options.py:40 msgid "" "Indicates program was restarted with a different path (only allowed once)." msgstr "" #: Options.py:43 msgid "Module name for Hand History Converter" msgstr "" #: Options.py:47 msgid "Error logging level:" msgstr "" #: Options.py:50 msgid "Print version information and exit." msgstr "" #: Options.py:57 msgid "Input out path in quiet mode" msgstr "" #: Options.py:59 msgid "File to be split is a PokerStars or Full Tilt Poker archive file" msgstr "" #: Options.py:61 msgid "How many hands do you want saved to each file. Default is 100" msgstr "" #: Options.py:73 msgid "press enter to end" msgstr "" #: P5sResultsParser.py:10 msgid "You need to manually enter the playername" msgstr "" #: PartyPokerToFpdb.py:217 msgid "Cannot fetch field '%s'" msgstr "" #: PartyPokerToFpdb.py:221 msgid "Unknown limit '%s'" msgstr "" #: PartyPokerToFpdb.py:226 msgid "Unknown game type '%s'" msgstr "" #: PartyPokerToFpdb.py:264 msgid "Cannot read HID for current hand" msgstr "" #: PartyPokerToFpdb.py:269 msgid "Cannot read Handinfo for current hand" msgstr "" #: PartyPokerToFpdb.py:274 msgid "Cannot read GameType for current hand" msgstr "" #: PartyPokerToFpdb.py:534 msgid "Unimplemented readAction: '%s' '%s'" msgstr "" #: PkrToFpdb.py:155 PokerStarsToFpdb.py:215 msgid "Lim_Blinds has no lookup for '%s'" msgstr "" #: PokerStarsToFpdb.py:267 msgid "failed to detect currency" msgstr "" #: SplitHandHistory.py:76 msgid "File not found" msgstr "" #: SplitHandHistory.py:126 msgid "Unexpected error processing file" msgstr "" #: SplitHandHistory.py:165 msgid "End of file reached" msgstr "" #: Stats.py:127 Stats.py:128 msgid "Total Profit" msgstr "" #: Stats.py:149 Stats.py:156 msgid "Voluntarily Put In Pot Pre-Flop%" msgstr "" #: Stats.py:169 Stats.py:177 msgid "Pre-Flop Raise %" msgstr "" #: Stats.py:190 Stats.py:198 msgid "% went to showdown" msgstr "" #: Stats.py:211 Stats.py:219 msgid "% won money at showdown" msgstr "" #: Stats.py:234 Stats.py:243 msgid "profit/100hands" msgstr "" #: Stats.py:237 msgid "exception calcing p/100: 100 * %d / %d" msgstr "" #: Stats.py:256 Stats.py:265 msgid "big blinds/100 hands" msgstr "" #: Stats.py:278 Stats.py:287 msgid "Big Bets/100 hands" msgstr "" #: Stats.py:281 msgid "exception calcing BB/100: " msgstr "" #: Stats.py:301 Stats.py:310 msgid "Flop Seen %" msgstr "" #: Stats.py:333 Stats.py:342 msgid "number hands seen" msgstr "" #: Stats.py:355 Stats.py:363 msgid "folded flop/4th" msgstr "" #: Stats.py:376 msgid "% steal attempted" msgstr "" #: Stats.py:391 Stats.py:398 msgid "% folded SB to steal" msgstr "" #: Stats.py:410 Stats.py:417 msgid "% folded BB to steal" msgstr "" #: Stats.py:432 Stats.py:439 msgid "% folded blind to steal" msgstr "" #: Stats.py:451 Stats.py:458 msgid "% 3/4 Bet preflop/3rd" msgstr "" #: Stats.py:470 Stats.py:477 msgid "% won$/saw flop/4th" msgstr "" #: Stats.py:489 Stats.py:496 msgid "Aggression Freq flop/4th" msgstr "" #: Stats.py:508 Stats.py:515 msgid "Aggression Freq turn/5th" msgstr "" #: Stats.py:527 Stats.py:534 msgid "Aggression Freq river/6th" msgstr "" #: Stats.py:546 Stats.py:553 msgid "Aggression Freq 7th" msgstr "" #: Stats.py:572 Stats.py:579 msgid "Post-Flop Aggression Freq" msgstr "" #: Stats.py:600 Stats.py:607 msgid "Aggression Freq" msgstr "" #: Stats.py:626 Stats.py:633 msgid "Aggression Factor" msgstr "" #: Stats.py:650 Stats.py:657 msgid "% continuation bet " msgstr "" #: Stats.py:669 Stats.py:676 msgid "% continuation bet flop/4th" msgstr "" #: Stats.py:688 Stats.py:695 msgid "% continuation bet turn/5th" msgstr "" #: Stats.py:707 Stats.py:714 msgid "% continuation bet river/6th" msgstr "" #: Stats.py:726 Stats.py:733 msgid "% continuation bet 7th" msgstr "" #: Stats.py:745 Stats.py:752 msgid "% fold frequency flop/4th" msgstr "" #: Stats.py:764 Stats.py:771 msgid "% fold frequency turn/5th" msgstr "" #: Stats.py:783 Stats.py:790 msgid "% fold frequency river/6th" msgstr "" #: Stats.py:802 Stats.py:809 msgid "% fold frequency 7th" msgstr "" #: Stats.py:829 msgid "Example stats, player = %s hand = %s:" msgstr "" #: Stats.py:862 msgid "" "\n" "\n" "Legal stats:" msgstr "" #: Stats.py:863 msgid "" "(add _0 to name to display with 0 decimal places, _1 to display with 1, " "etc)\n" msgstr "" #: Tables_Demo.py:60 msgid "Fake HUD Main Window" msgstr "" #: Tables_Demo.py:90 msgid "enter table name to find: " msgstr "" #: TournamentTracker.py:41 msgid "" "Note: error output is being diverted to fpdb-error-log.txt and HUD-error." "txt. Any major error will be reported there _only_." msgstr "" #: TournamentTracker.py:102 msgid "tournament edit window=" msgstr "" #: TournamentTracker.py:105 msgid "FPDB Tournament Entry" msgstr "" #: TournamentTracker.py:145 msgid "Closing this window will stop the Tournament Tracker" msgstr "" #: TournamentTracker.py:147 msgid "Enter Tournament" msgstr "" #: TournamentTracker.py:152 msgid "FPDB Tournament Tracker" msgstr "" #: TournamentTracker.py:163 msgid "Edit" msgstr "" #: TournamentTracker.py:166 msgid "Rebuy" msgstr "" #: TournamentTracker.py:265 msgid "db error: skipping " msgstr "" #: TournamentTracker.py:267 msgid "Database error %s in hand %d. Skipping.\n" msgstr "" #: TournamentTracker.py:276 msgid "could not find tournament: skipping" msgstr "" #: TournamentTracker.py:277 msgid "Could not find tournament %d in hand %d. Skipping.\n" msgstr "" #: TournamentTracker.py:300 msgid "table name %s not found, skipping.\n" msgstr "" #: TournamentTracker.py:307 msgid "tournament tracker starting\n" msgstr "" #: TourneyFilters.py:52 msgid "Tourney Type" msgstr "" #: TourneyFilters.py:79 msgid "setting numTourneys:" msgstr "" #: TourneySummary.py:133 msgid "END TIME" msgstr "" #: TourneySummary.py:134 msgid "TOURNEY NAME" msgstr "" #: TourneySummary.py:135 msgid "TOURNEY NO" msgstr "" #: TourneySummary.py:140 msgid "CURRENCY" msgstr "" #: TourneySummary.py:143 msgid "ENTRIES" msgstr "" #: TourneySummary.py:144 msgid "SPEED" msgstr "" #: TourneySummary.py:145 msgid "PRIZE POOL" msgstr "" #: TourneySummary.py:146 msgid "STARTING CHIP COUNT" msgstr "" #: TourneySummary.py:148 msgid "REBUY" msgstr "" #: TourneySummary.py:149 msgid "ADDON" msgstr "" #: TourneySummary.py:150 msgid "KO" msgstr "" #: TourneySummary.py:151 msgid "MATRIX" msgstr "" #: TourneySummary.py:152 msgid "MATRIX ID PROCESSED" msgstr "" #: TourneySummary.py:153 msgid "SHOOTOUT" msgstr "" #: TourneySummary.py:154 msgid "MATRIX MATCH ID" msgstr "" #: TourneySummary.py:155 msgid "SUB TOURNEY BUY IN" msgstr "" #: TourneySummary.py:156 msgid "SUB TOURNEY FEE" msgstr "" #: TourneySummary.py:157 msgid "REBUY CHIPS" msgstr "" #: TourneySummary.py:158 msgid "ADDON CHIPS" msgstr "" #: TourneySummary.py:159 msgid "REBUY COST" msgstr "" #: TourneySummary.py:160 msgid "ADDON COST" msgstr "" #: TourneySummary.py:161 msgid "TOTAL REBUYS" msgstr "" #: TourneySummary.py:162 msgid "TOTAL ADDONS" msgstr "" #: TourneySummary.py:165 msgid "SNG" msgstr "" #: TourneySummary.py:166 msgid "SATELLITE" msgstr "" #: TourneySummary.py:167 msgid "DOUBLE OR NOTHING" msgstr "" #: TourneySummary.py:168 msgid "GUARANTEE" msgstr "" #: TourneySummary.py:169 msgid "ADDED" msgstr "" #: TourneySummary.py:170 msgid "ADDED CURRENCY" msgstr "" #: TourneySummary.py:171 msgid "COMMENT" msgstr "" #: TourneySummary.py:172 msgid "COMMENT TIMESTAMP" msgstr "" #: TourneySummary.py:175 msgid "PLAYER IDS" msgstr "" #: TourneySummary.py:177 msgid "TOURNEYS PLAYERS IDS" msgstr "" #: TourneySummary.py:178 msgid "RANKS" msgstr "" #: TourneySummary.py:179 msgid "WINNINGS" msgstr "" #: TourneySummary.py:180 msgid "WINNINGS CURRENCY" msgstr "" #: TourneySummary.py:181 msgid "COUNT REBUYS" msgstr "" #: TourneySummary.py:182 msgid "COUNT ADDONS" msgstr "" #: TourneySummary.py:183 msgid "NB OF KO" msgstr "" #: TourneySummary.py:230 msgid "Tourney Insert/Update done" msgstr "" #: TourneySummary.py:250 msgid "addPlayer: rank:%s - name : '%s' - Winnings (%s)" msgstr "" #: TourneySummary.py:277 msgid "incrementPlayerWinnings: name : '%s' - Add Winnings (%s)" msgstr "" #: TreeViewTooltips.py:108 msgid "" "This module was developed and tested with version 2.8.18 of gtk. You are " "using version %d.%d.%d. Your milage may vary." msgstr "" #: WinTables.py:73 msgid "self.window doesn't exist? why?" msgstr "" #: WinamaxToFpdb.py:233 msgid "Failed to add streets. handtext=%s" msgstr "" #: fpdb.pyw:39 msgid " - press return to continue\n" msgstr " - drücken Sie Enter um fortzufahren" #: fpdb.pyw:46 msgid "" "\n" "python 2.5-2.7 not found, please install python 2.5, 2.6 or 2.7 for fpdb\n" msgstr "" "\n" "Python 2.5-2.7 nicht gefunden, bitte installieren Sie Python 2.5, 2.6 oder " "2.7 für fpdb\n" #: fpdb.pyw:47 fpdb.pyw:59 fpdb.pyw:81 msgid "Press ENTER to continue." msgstr "Drücken Sie ENTER um fortzufahren" #: fpdb.pyw:58 msgid "" "We appear to be running in Windows, but the Windows Python Extensions are " "not loading. Please install the PYWIN32 package from http://sourceforge.net/" "projects/pywin32/" msgstr "" "Ihr Betriebssystem scheint Windows zu sein, aber die Windows Python " "Extensions konnten nicht geladen werden. Bitte installieren Sie das PYWIN32-" "Paket von http://sourceforge.net/projects/pywin32/" #: fpdb.pyw:80 msgid "" "Unable to load PyGTK modules required for GUI. Please install PyCairo, " "PyGObject, and PyGTK from www.pygtk.org." msgstr "" "Die für die GUI benötigten PyGTK module konnten nicht geladen werden. Bitte " "installieren Sie PyCairo, PyGObject und PyGTK von www.pygtk.org." #: fpdb.pyw:240 msgid "" "Copyright 2008-2010, Steffen, Eratosthenes, Carl Gherardi, Eric Blade, _mt, " "sqlcoder, Bostik, and others" msgstr "" "Copyright 2008-2010, Steffen, Eratosthenes, Carl Gherardi, Eric Blade, _mt, " "sqlcoder, Bostik und andere" #: fpdb.pyw:241 msgid "" "You are free to change, and distribute original or changed versions of fpdb " "within the rules set out by the license" msgstr "" "Sie dürfen fpdb innerhalb der Regeln der Lizenz verändern, verbreiten und " "verändert verbreiten." #: fpdb.pyw:242 msgid "Please see fpdb's start screen for license information" msgstr "Lizenzinformationen finden Sie auf fpdb's Startbildschirm" #: fpdb.pyw:246 msgid "and others" msgstr "und andere" #: fpdb.pyw:252 msgid "Operating System" msgstr "Betriebssystem" #: fpdb.pyw:273 msgid "Your config file is: " msgstr "Ihre Konfigurationsdatei ist:" #: fpdb.pyw:278 msgid "Version Information:" msgstr "Versionsinformationen:" #: fpdb.pyw:285 msgid "Threads: " msgstr "Threads:" #: fpdb.pyw:308 msgid "" "Updated preferences have not been loaded because windows are open. Re-start " "fpdb to load them." msgstr "" "Die neuen Einstellungen konnten nicht geladen werden da fpdb-Fenster offen " "sind. Bitte starten Sie fpdb neu um sie zu verwenden." #: fpdb.pyw:318 msgid "Maintain Databases" msgstr "Datenbanken verwalten" #: fpdb.pyw:328 msgid "saving updated db data" msgstr "speichere aktualisierte DB-Daten" #: fpdb.pyw:335 msgid "guidb response was " msgstr "GuiDBs Antwort war " #: fpdb.pyw:341 msgid "" "Cannot open Database Maintenance window because other windows have been " "opened. Re-start fpdb to use this option." msgstr "" "Konnte Datenbank-Verwaltungsfenster nicht öffnen da andere Fenster geöffnet " "waren/sind. Starten Sie fpdb neu um diese Funktion zu nutzen." #: fpdb.pyw:344 msgid "Number of Hands: " msgstr "Hände: " #: fpdb.pyw:345 msgid "" "\n" "Number of Tourneys: " msgstr "" "\n" "Tournamente: " #: fpdb.pyw:346 msgid "" "\n" "Number of TourneyTypes: " msgstr "" "\n" "Tournamentarten (TourneyTypes): " #: fpdb.pyw:347 msgid "Database Statistics" msgstr "Datenbankstatistiken" #: fpdb.pyw:356 msgid "HUD Configurator - choose category" msgstr "HUD-Konfigurator - Kategorieauswahl" #: fpdb.pyw:362 msgid "" "Please select the game category for which you want to configure HUD stats:" msgstr "" "Bitte wählen Sie die Spielkategorie, für die Sie HUD-Statistiken " "konfigurieren möchten:" #: fpdb.pyw:414 msgid "HUD Configurator - please choose your stats" msgstr "HUD-Konfigurator - Statistikauswahl" #: fpdb.pyw:420 msgid "Please choose the stats you wish to use in the below table." msgstr "Bitte wählen Sie die Statistiken, die Sie nutzen möchten." #: fpdb.pyw:424 msgid "Note that you may not select any stat more than once or it will crash." msgstr "" "Bitte beachten Sie, dass das HUD abstürzt wenn Sie Statistiken mehr als " "einmal auswählen." #: fpdb.pyw:428 msgid "" "It is not currently possible to select \"empty\" or anything else to that " "end." msgstr "Es ist momentan nicht möglich \"leer\" o.ä. auszuwählen." #: fpdb.pyw:432 msgid "" "To configure things like colouring you will still have to use the " "Preferences dialogue or manually edit your HUD_config.xml." msgstr "" "Um Farben usw. zu konfigurieren müssen Sie weiterhin den Einstellungs-Dialog " "verwenden oder Ihre HUD_config.xml manuell bearbeiten." #: fpdb.pyw:539 msgid "Confirm deleting and recreating tables" msgstr "Tabellen löschen und reinitialisieren" #: fpdb.pyw:540 msgid "Please confirm that you want to (re-)create the tables." msgstr "Bitte bestätigen Sie, dass Sie die Tabellen neu erstellen möchten." #: fpdb.pyw:541 msgid "" " If there already are tables in the database %s on %s they will be deleted " "and you will have to re-import your histories.\n" msgstr "" " Falls bereits Tabellen in der Datenbank %s auf %s existieren werden Sie " "gelöscht werden und Sie werden Ihre Histories neu importieren müssen.\n" #: fpdb.pyw:542 msgid "This may take a while." msgstr "Dies kann eine Weile dauern." #: fpdb.pyw:567 msgid "User cancelled recreating tables" msgstr "Benutzer hat Reinitialisierung der Tabellen abgebrochen" #: fpdb.pyw:574 msgid "Please confirm that you want to re-create the HUD cache." msgstr "Bitte bestätigen Sie, dass Sie den HUD-Cache neu erstellen möchten." #: fpdb.pyw:582 msgid " Hero's cache starts: " msgstr "" #: fpdb.pyw:596 msgid " Villains' cache starts: " msgstr "" #: fpdb.pyw:609 msgid " Rebuilding HUD Cache ... " msgstr " Der HUD-Cache wird neu erstellt ... " #: fpdb.pyw:617 msgid "User cancelled rebuilding hud cache" msgstr "Benutzer hat Neuerstellung des HUD-Cache abgebrochen" #: fpdb.pyw:629 msgid "Confirm rebuilding database indexes" msgstr "Bestätigung der Neuerstellung der Datenbankindexe" #: fpdb.pyw:630 msgid "Please confirm that you want to rebuild the database indexes." msgstr "" "Bitte bestätigen Sie, dass Sie die Datenbankindexe neu erstellen möchten." #: fpdb.pyw:638 msgid " Rebuilding Indexes ... " msgstr " Datenbankindexe werden neu erstellt ... " #: fpdb.pyw:645 msgid " Cleaning Database ... " msgstr " Reinige Datenbank ... " #: fpdb.pyw:650 msgid " Analyzing Database ... " msgstr " Analysiere Datenbank ... " #: fpdb.pyw:655 msgid "User cancelled rebuilding db indexes" msgstr "Benutzer hat Neuerstellung der Datenbankindexe abgebrochen" #: fpdb.pyw:750 msgid "" "Unimplemented: Save Profile (try saving a HUD layout, that should do it)" msgstr "" #: fpdb.pyw:803 msgid "_Main" msgstr "_Hauptmenü" #: fpdb.pyw:804 fpdb.pyw:833 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" #: fpdb.pyw:805 msgid "L" msgstr "L" #: fpdb.pyw:805 msgid "_Load Profile (broken)" msgstr "Profil _Laden (kaputt)" #: fpdb.pyw:806 msgid "S" msgstr "S" #: fpdb.pyw:806 msgid "_Save Profile (todo)" msgstr "Profil _Speichern (nicht fertig)" #: fpdb.pyw:807 msgid "F" msgstr "F" #: fpdb.pyw:807 msgid "Pre_ferences" msgstr "_Einstellungen" #: fpdb.pyw:808 msgid "_Import" msgstr "_Importieren" #: fpdb.pyw:809 msgid "B" msgstr "B" #: fpdb.pyw:810 #, fuzzy msgid "R" msgstr "L" #: fpdb.pyw:810 msgid "Tournament _Results Import" msgstr "" #: fpdb.pyw:811 msgid "I" msgstr "I" #: fpdb.pyw:811 msgid "_Import through eMail/IMAP" msgstr "_Import per eMail/IMAP" #: fpdb.pyw:812 msgid "_Viewers" msgstr "" #: fpdb.pyw:813 msgid "A" msgstr "A" #: fpdb.pyw:813 msgid "_Auto Import and HUD" msgstr "_Autoimport und HUD" #: fpdb.pyw:814 msgid "H" msgstr "H" #: fpdb.pyw:814 msgid "_HUD Configurator" msgstr "_HUD-Konfigurator" #: fpdb.pyw:815 msgid "G" msgstr "G" #: fpdb.pyw:815 msgid "_Graphs" msgstr "_Graphen" #: fpdb.pyw:816 fpdb.pyw:1079 #, fuzzy msgid "Tourney Graphs" msgstr "Tourney" #: fpdb.pyw:817 msgid "P" msgstr "P" #: fpdb.pyw:817 msgid "Ring _Player Stats (tabulated view, not on pgsql)" msgstr "" #: fpdb.pyw:818 msgid "T" msgstr "T" #: fpdb.pyw:818 #, fuzzy msgid "_Tourney Stats (tabulated view, not on pgsql)" msgstr "Statistiken nach Position (Tabelle, nicht auf sqlite)" #: fpdb.pyw:819 msgid "Tourney _Viewer" msgstr "Tourney-_Betrachter" #: fpdb.pyw:820 msgid "O" msgstr "O" #: fpdb.pyw:820 msgid "P_ositional Stats (tabulated view, not on sqlite)" msgstr "Statistiken nach Position (Tabelle, nicht auf sqlite)" #: fpdb.pyw:821 fpdb.pyw:1044 msgid "Session Stats" msgstr "Statistiken nach Sitzung" #: fpdb.pyw:822 msgid "_Database" msgstr "_Datenbank" #: fpdb.pyw:823 msgid "_Maintain Databases" msgstr "Datenbanken _Verwalten" #: fpdb.pyw:824 msgid "Create or Recreate _Tables" msgstr "_Tabellen erstellen oder neu erstellen" #: fpdb.pyw:825 msgid "Rebuild HUD Cache" msgstr "HUD-Cache neu erstellen" #: fpdb.pyw:826 msgid "Rebuild DB Indexes" msgstr "Datenbankindexe neu erstellen" #: fpdb.pyw:827 msgid "_Statistics" msgstr "_Statistiken" #: fpdb.pyw:828 msgid "Dump Database to Textfile (takes ALOT of time)" msgstr "Datenbank in eine Textdatei schreiben (dauert SEHR lange)" #: fpdb.pyw:829 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" #: fpdb.pyw:830 msgid "_Log Messages" msgstr "_Log-Dateien" #: fpdb.pyw:831 msgid "A_bout, License, Copying" msgstr "_Über, Lizenz, Kopieren" #: fpdb.pyw:849 msgid "There is an error in your config file\n" msgstr "Fehler in Ihrer Konfigurationsdatei\n" #: fpdb.pyw:850 msgid "" "\n" "\n" "Error is: " msgstr "" "\n" "\n" "Der Fehler ist:" #: fpdb.pyw:851 msgid "CONFIG FILE ERROR" msgstr "FEHLER IN DER KONFIGURATIONSDATEI" #: fpdb.pyw:855 msgid "Logfile is %s\n" msgstr "Die Logdatei ist %s\n" #: fpdb.pyw:857 msgid "Config file" msgstr "" #: fpdb.pyw:858 msgid "" "has been created at:\n" "%s.\n" msgstr "" #: fpdb.pyw:859 #, fuzzy msgid "" "Edit your screen_name and hand history path in the supported_sites section " "of the Preferences window (Main menu) before trying to import hands." msgstr "" "Tragen Sie Ihren Benutzernamen (screen_name) und den Pfad zu den Hand " "History Dateien in supported_sites ein " #: fpdb.pyw:881 msgid "Connected to SQLite: %s" msgstr "Mit SQLite verbunden: %s" #: fpdb.pyw:915 msgid "Strong Warning - Invalid database version" msgstr "Achtung - Falsche Datenbankversion" #: fpdb.pyw:917 msgid "An invalid DB version or missing tables have been detected." msgstr "" "Falsche Version der Datenbankstrukturen oder fehlende Tabellen gefunden." #: fpdb.pyw:921 msgid "" "This error is not necessarily fatal but it is strongly recommended that you " "recreate the tables by using the Database menu." msgstr "" "Dieser Fehler führt nicht zwangsläufig zu einem Absturz aber es wird " "dringendst empfohlen, dass Sie die Tabellen über das Datenbank-Menü neu " "erstellen." #: fpdb.pyw:925 msgid "" "Not doing this will likely lead to misbehaviour including fpdb crashes, " "corrupt data etc." msgstr "" "Falls Sie dies nicht tun wird fpdb höchstwahrscheinlich abstürzen oder " "falsche Daten speichern/anzeigen." #: fpdb.pyw:938 msgid "Status: Connected to %s database named %s on host %s" msgstr "Status: Verbunden mit %s-Datenbank namens %s auf Host: %s" #: fpdb.pyw:948 msgid "" "\n" "Global lock taken by %s" msgstr "" "\n" "Globaler Lock durch %s genommen" #: fpdb.pyw:951 msgid "" "\n" "Failed to get global lock, it is currently held by %s" msgstr "" "\n" "Konnte globalen Lock nicht ergreifen, wird momentan von %s gehalten" #: fpdb.pyw:961 msgid "Quitting normally" msgstr "Beende normal" #: fpdb.pyw:986 msgid "Global lock released.\n" msgstr "Globaler Lock freigegeben.\n" #: fpdb.pyw:993 msgid "Auto Import" msgstr "Autoimport" #: fpdb.pyw:1000 msgid "Bulk Import" msgstr "Massenimport" #: fpdb.pyw:1007 #, fuzzy msgid "Tournament Results Import" msgstr "Tourney" #: fpdb.pyw:1013 msgid "eMail Import" msgstr "Import per eMail" #: fpdb.pyw:1020 msgid "Ring Player Stats" msgstr "" #: fpdb.pyw:1026 #, fuzzy msgid "Tourney Stats" msgstr "Tourney" #: fpdb.pyw:1032 msgid "Tourney Viewer" msgstr "Tourney-Betrachter" #: fpdb.pyw:1038 msgid "Positional Stats" msgstr "Statistiken nach Position" #: fpdb.pyw:1048 msgid "" "Fpdb needs translators!\n" "If you speak another language and have a few minutes or more to spare get in " "touch by emailing steffen@schaumburger.info\n" "\n" "Welcome to Fpdb!\n" "To be notified of new snapshots and releases go to https://lists.sourceforge." "net/lists/listinfo/fpdb-announce and subscribe.\n" "If you want to follow development more closely go to https://lists." "sourceforge.net/lists/listinfo/fpdb-main and subscribe.\n" "\n" "This program is currently in an alpha-state, so our database format is still " "sometimes changed.\n" "You should therefore always keep your hand history files so that you can re-" "import after an update, if necessary.\n" "\n" "For documentation please visit our website/wiki at http://fpdb.sourceforge." "net/.\n" "If you need help click on Contact - Get Help on our website.\n" "Please note that default.conf is no longer needed nor used, all " "configuration now happens in HUD_config.xml.\n" "\n" "This program is free/libre open source software licensed partially under the " "AGPL3, and partially under GPL2 or later.\n" "The Windows installer package includes code licensed under the MIT license.\n" "You can find the full license texts in agpl-3.0.txt, gpl-2.0.txt, gpl-3.0." "txt and mit.txt in the fpdb installation directory." msgstr "" "Fpdb braucht Übersetzer!\n" "Falls Sie eine andere Sprache können und ein paar Minuten oder mehr übrig " "haben eMailen Sie bitte steffen@schaumburger.info\n" "\n" "Willkommen zu fpdb!\n" "Wenn Sie über neue Versionen informiert werden wollen besuchen Sie bitte " "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/fpdb-announce\n" "Wenn Sie die Entwicklung näher verfolgen möchten besuchen Sie bitte https://" "lists.sourceforge.net/lists/listinfo/fpdb-main\n" "\n" "Dieses Programm ist noch eine Alpha-Version, das Datenbankformat ändert sich " "also noch manchmal.\n" "Sie sollten daher Ihre Hand History Dateien immer aufbewahren damit Sie nach " "einem Update ggf. re-importieren können.\n" "\n" "Für Dokumentation besuchen Sie bitte unsere Webseite/Wiki unter http://fpdb." "sourceforge.net/ .\n" "Wenn Sie Hilfe brauchen klicken Sie auf \"Contact - Get Help\" auf unserer " "Webseite oder eMailen Sie mir auf Deutsch an steffen@schaumburger.info.\n" "\n" "Dieses Programm ist freie Software (frei wie in Freiheit) teilweise unter " "der AGPL3-Lizenz und teilweise unter GPL2 und später.\n" "Das Windows-Installer-Paket enthält Code unter MIT-Lizenz.\n" "Sie können die vollständigen Lizenztexte im fpdb-Installationsverzeichnis " "unter agpl-3.0.txt, gpl-2.0.txt, gpl-3.0.txt und mit.txt finden." #: fpdb.pyw:1065 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: fpdb.pyw:1072 msgid "Graphs" msgstr "Graphen" #: fpdb.pyw:1131 msgid "" "\n" "Note: error output is being diverted to fpdb-errors.txt and HUD-errors.txt " "in: %s" msgstr "" #: fpdb.pyw:1163 msgid "fpdb starting ..." msgstr "fpdb startet ..." #: fpdb.pyw:1240 msgid "" "WARNING: Unable to find output hand history directory %s\n" "\n" " Press YES to create this directory, or NO to select a new one." msgstr "" "WARNUNG: Konnte Hand History Ausgabeverzeichnis %s nicht finden\n" "\n" "Klicken Sie JA um das Verzeichnis zu erstellen, oder NEIN um ein anderes " "auszuwählen." #: fpdb.pyw:1248 msgid "" "WARNING: Unable to create hand output directory. Importing is not likely to " "work until this is fixed." msgstr "" #: fpdb.pyw:1259 #, fuzzy msgid "" "WARNING: Unable to find site '%s'\n" "\n" "Press YES to add this site to the database." msgstr "" "WARNUNG: Konnte Hand History Ausgabeverzeichnis %s nicht finden\n" "\n" "Klicken Sie JA um das Verzeichnis zu erstellen, oder NEIN um ein anderes " "auszuwählen." #: fpdb.pyw:1275 msgid "" "\n" "Enter short code for %s\n" "(up to 3 characters):\n" msgstr "" #: fpdb_import.py:51 msgid "Import database module: MySQLdb not found" msgstr "Import von Datenbankmodul: MySQLdb nicht gefunden" #: fpdb_import.py:58 msgid "Import database module: psycopg2 not found" msgstr "Import von Datenbankmodul: psycopg2 nicht gefunden" #: fpdb_import.py:185 msgid "Database ID for %s not found" msgstr "Datenbank-ID für %s nicht gefunden" #: fpdb_import.py:187 msgid "" "[ERROR] More than 1 Database ID found for %s - Multiple currencies not " "implemented yet" msgstr "" #: fpdb_import.py:233 msgid "Started at %s -- %d files to import. indexes: %s" msgstr "Beginn %s -- %d Dateien zu importieren. Indexe: %s" #: fpdb_import.py:242 msgid "No need to drop indexes." msgstr "Es ist nicht nötig die Indexe zu löschen." #: fpdb_import.py:261 msgid "writers finished already" msgstr "Writer sind bereits fertig" #: fpdb_import.py:264 msgid "waiting for writers to finish ..." msgstr "Warte, dass Writer fertig werden ..." #: fpdb_import.py:274 msgid " ... writers finished" msgstr " ... Writer sind fertig" #: fpdb_import.py:280 msgid "No need to rebuild indexes." msgstr "Es ist nicht nötig die Indexe neu zu erstellen" #: fpdb_import.py:284 msgid "No need to rebuild hudcache." msgstr "Es ist nicht nötig HudCache neu zu erstellen" #: fpdb_import.py:318 msgid "sending finish message queue length =" msgstr "" #: fpdb_import.py:445 fpdb_import.py:447 #, fuzzy msgid "Converting %s" msgstr "Konvertiere " #: fpdb_import.py:485 msgid "Hand processed but empty" msgstr "" #: fpdb_import.py:498 msgid "fpdb_import: sending hand to hud" msgstr "" #: fpdb_import.py:501 msgid "Failed to send hand to HUD: %s" msgstr "" #: fpdb_import.py:516 msgid "Unknown filter filter_name:'%s' in filter:'%s'" msgstr "" #: fpdb_import.py:527 msgid "" "Error No.%s please send the hand causing this to fpdb-main@lists.sourceforge." "net so we can fix the problem." msgstr "" #: fpdb_import.py:528 msgid "Filename:" msgstr "" #: fpdb_import.py:529 msgid "" "Here is the first line of the hand so you can identify it. Please mention " "that the error was a ValueError:" msgstr "" #: fpdb_import.py:531 msgid "Hand logged to hand-errors.txt" msgstr "" #: fpdb_import.py:587 #, fuzzy msgid "Importing" msgstr "Importiere..." #: fpdb_import.py:615 msgid "CLI for fpdb_import is now available as CliFpdb.py" msgstr "" #: interlocks.py:52 msgid "lock already held by:" msgstr "" #: test_Database.py:50 msgid "DEBUG: Testing variance function" msgstr "" #: test_Database.py:51 msgid "DEBUG: result: %s expecting: 0.666666 (result-expecting ~= 0.0): %s" msgstr "" #: windows_make_bats.py:39 msgid "" "\n" "This script is only for windows\n" msgstr "" #: windows_make_bats.py:66 msgid "" "\n" "no gtk directories found in your path - install gtk or edit the path " "manually\n" msgstr "" #~ msgid "Fatal Error - Config File Missing" #~ msgstr "Schwerer Fehler - Konfigurationsdatei nicht gefunden" #, fuzzy #~ msgid "Postgres client reports: Unable to connect - " #~ msgstr "PostgreSQL Client meldet Fehler: Konnte nicht verbinden - " #, fuzzy #~ msgid "Please check that the Postgres service has been started" #~ msgstr "Bitte überprüfen Sie, dass der PostgreSQL-Dienst gestartet ist"