l10n: updated Hungarian translation
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									3399bae06d
								
							
						
					
					
						commit
						e2b5a4cca6
					
				|  | @ -1,12 +1,12 @@ | |||
| # Hungarian fpdb language file | ||||
| # Copyright (C) 2010 | ||||
| # Ferenc Erki <erkiferenc@gmail.com>, 2010. | ||||
| # Ferenc Erki <erkiferenc@gmail.com>, 2010, 2011. | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: 0.20.905 plus git\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2011-02-16 08:43+CET\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:16+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2011-02-20 21:27+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Ferenc Erki <erkiferenc@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Hungarian <erkiferenc@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: hu\n" | ||||
|  | @ -503,14 +503,12 @@ msgid "Error aquiring hero ids:" | |||
| msgstr "Hiba a játékosazonosítók meghatározása közben:" | ||||
| 
 | ||||
| #: Database.py:2222 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "######## Gametype ##########" | ||||
| msgstr "######## Leosztások ##########" | ||||
| msgstr "######## Játéktípusok ##########" | ||||
| 
 | ||||
| #: Database.py:2226 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "###### End Gametype ########" | ||||
| msgstr "###### Leosztások vége ########" | ||||
| msgstr "###### Játéktípusok vége ########" | ||||
| 
 | ||||
| #: Database.py:2253 | ||||
| msgid "queue empty too long - writer stopping ..." | ||||
|  | @ -579,10 +577,8 @@ msgid "press enter to continue" | |||
| msgstr "nyomj ENTER-t a folytatáshoz" | ||||
| 
 | ||||
| #: EverestToFpdb.py:107 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Unable to recognise handinfo from: '%s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "readHandInfo: Nem sikerült felismerni a leosztásinformációkat innen: '%s'" | ||||
| msgstr "Nem sikerült felismerni a leosztásinformációkat innen: '%s'" | ||||
| 
 | ||||
| #: EverleafToFpdb.py:265 | ||||
| msgid "Everleaf readStudPlayerCards is only a stub." | ||||
|  | @ -773,6 +769,8 @@ msgstr "Nyitó hívás nem található, leosztásazonosító = %s" | |||
| #: FulltiltToFpdb.py:430 | ||||
| msgid "FTP: readButton: Failed to detect button (hand #%s cancelled?)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "FTP: readButton: Nem sikerült az osztó felismerése (#%s leosztás " | ||||
| "megszakítva?)" | ||||
| 
 | ||||
| #: FulltiltToFpdb.py:484 | ||||
| msgid "FullTilt: DEBUG: unimplemented readAction: '%s' '%s'" | ||||
|  | @ -932,7 +930,7 @@ msgstr "Szálak száma:" | |||
| 
 | ||||
| #: GuiBulkImport.py:207 | ||||
| msgid "Archive File" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Archív fájl" | ||||
| 
 | ||||
| #: GuiBulkImport.py:212 | ||||
| msgid "Hands/file:" | ||||
|  | @ -1502,19 +1500,16 @@ msgid "% Pre Flop Re-Raise / 3Bet" | |||
| msgstr "preflop visszaemelés / 3bet" | ||||
| 
 | ||||
| #: GuiRingPlayerStats.py:53 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "% Pre Flop Re-Raise / 4Bet" | ||||
| msgstr "preflop visszaemelés / 3bet" | ||||
| msgstr "preflop 4bet" | ||||
| 
 | ||||
| #: GuiRingPlayerStats.py:54 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "% Pre Flop Fold To Re-Raise / F3Bet" | ||||
| msgstr "preflop visszaemelés / 3bet" | ||||
| msgstr "preflop dobás 3bet-re" | ||||
| 
 | ||||
| #: GuiRingPlayerStats.py:55 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "% Pre Flop Fold To Re-Raise / F4Bet" | ||||
| msgstr "preflop visszaemelés / 3bet" | ||||
| msgstr "preflop dobás 4bet-re" | ||||
| 
 | ||||
| #: GuiRingPlayerStats.py:56 | ||||
| msgid "Aggression Factor\n" | ||||
|  | @ -1557,7 +1552,6 @@ msgid "Went To Show Down When Saw Flop" | |||
| msgstr "terítésig megy, ha flopot nézett" | ||||
| 
 | ||||
| #: GuiRingPlayerStats.py:64 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "% Won some money at showdown" | ||||
| msgstr "pénzt nyer terítéskor %" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -2561,9 +2555,8 @@ msgid "Input file" | |||
| msgstr "Bemeneti fájl" | ||||
| 
 | ||||
| #: Options.py:60 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Input directory" | ||||
| msgstr "Bemeneti fájl" | ||||
| msgstr "Bemeneti könyvtár" | ||||
| 
 | ||||
| #: Options.py:62 | ||||
| msgid "Input out path in quiet mode" | ||||
|  | @ -2699,7 +2692,7 @@ msgstr "lopási kísérlet %" | |||
| 
 | ||||
| #: Stats.py:391 | ||||
| msgid "% success steal" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "sikeres lopás %" | ||||
| 
 | ||||
| #: Stats.py:406 Stats.py:413 | ||||
| msgid "% folded SB to steal" | ||||
|  | @ -2714,33 +2707,28 @@ msgid "% folded blind to steal" | |||
| msgstr "dob lopásra %" | ||||
| 
 | ||||
| #: Stats.py:466 Stats.py:473 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "% 3 Bet preflop/3rd" | ||||
| msgstr "3/4-bet preflop/3. utcán %" | ||||
| msgstr "3-bet preflop/3. utcán %" | ||||
| 
 | ||||
| #: Stats.py:485 Stats.py:492 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "% 4 Bet preflop/4rd" | ||||
| msgstr "3/4-bet preflop/3. utcán %" | ||||
| msgstr "4-bet preflop/3. utcán %" | ||||
| 
 | ||||
| #: Stats.py:504 Stats.py:511 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "% Cold 4 Bet preflop/4rd" | ||||
| msgstr "3/4-bet preflop/3. utcán %" | ||||
| msgstr "hideg 4-bet preflop/3. utcán %" | ||||
| 
 | ||||
| #: Stats.py:523 Stats.py:530 | ||||
| msgid "% Squeeze preflop" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "squeeze preflop %" | ||||
| 
 | ||||
| #: Stats.py:543 Stats.py:550 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "% Fold to 3 Bet preflop" | ||||
| msgstr "3/4-bet preflop/3. utcán %" | ||||
| msgstr "dob 3-betre preflop %" | ||||
| 
 | ||||
| #: Stats.py:562 Stats.py:569 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "% Fold to 4 Bet preflop" | ||||
| msgstr "3/4-bet preflop/3. utcán %" | ||||
| msgstr "dob 4-betre preflop %" | ||||
| 
 | ||||
| #: Stats.py:583 Stats.py:590 | ||||
| msgid "% won$/saw flop/4th" | ||||
|  | @ -3138,6 +3126,8 @@ msgstr "" | |||
| #: fpdb.pyw:122 | ||||
| msgid "GuiStove not found. If you want to use it please install pypoker-eval." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "GuiStove nem található. Ha szeretnéd használni, kérlek telepítsd a pypoker-" | ||||
| "eval-t." | ||||
| 
 | ||||
| #: fpdb.pyw:244 | ||||
| msgid "" | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user