diff --git a/pyfpdb/locale/de/LC_MESSAGES/fpdb.mo b/pyfpdb/locale/de/LC_MESSAGES/fpdb.mo index 405e17c0..df27a69f 100644 Binary files a/pyfpdb/locale/de/LC_MESSAGES/fpdb.mo and b/pyfpdb/locale/de/LC_MESSAGES/fpdb.mo differ diff --git a/pyfpdb/locale/es/LC_MESSAGES/fpdb.mo b/pyfpdb/locale/es/LC_MESSAGES/fpdb.mo index 9f629d63..07dfcfdd 100644 Binary files a/pyfpdb/locale/es/LC_MESSAGES/fpdb.mo and b/pyfpdb/locale/es/LC_MESSAGES/fpdb.mo differ diff --git a/pyfpdb/locale/fpdb-de_DE.po b/pyfpdb/locale/fpdb-de_DE.po index 87c22e12..787bad85 100644 --- a/pyfpdb/locale/fpdb-de_DE.po +++ b/pyfpdb/locale/fpdb-de_DE.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Poker Database\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 02:59+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-05 08:40+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 03:05+0200\n" "Last-Translator: Steffen Schaumburg \n" "Language-Team: Fpdb\n" @@ -719,11 +719,11 @@ msgstr " Datum zurücksetzen " msgid "show" msgstr "anzeigen" -#: Filters.py:1076 fpdb.pyw:748 +#: Filters.py:1076 fpdb.pyw:753 msgid "Pick a date" msgstr "Wählen Sie ein Datum" -#: Filters.py:1082 fpdb.pyw:754 +#: Filters.py:1082 fpdb.pyw:759 msgid "Done" msgstr "Fertig" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Site-Filter:" msgid "Drop HudCache:" msgstr "HudCache löschen:" -#: GuiBulkImport.py:295 GuiTourneyImport.py:135 fpdb.pyw:843 +#: GuiBulkImport.py:295 GuiTourneyImport.py:135 fpdb.pyw:848 msgid "_Bulk Import" msgstr "_Massenimport" @@ -1111,32 +1111,32 @@ msgstr " Verbindung OK" msgid " not connected but no exception" msgstr " Nicht verbunden aber keine Exception" -#: GuiDatabase.py:373 fpdb.pyw:918 +#: GuiDatabase.py:373 fpdb.pyw:923 msgid "" "MySQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?" msgstr "" "MySQL Server meldet: Zugriff verweigert. Sind Ihre Zugriffsrechte korrekt " "gesetzt?" -#: GuiDatabase.py:377 fpdb.pyw:920 +#: GuiDatabase.py:377 fpdb.pyw:925 msgid "MySQL client reports: 2002 or 2003 error. Unable to connect - " msgstr "" "MySQL Client meldet Fehler Nr. 2002 oder 2003. Konnte nicht verbinden - " -#: GuiDatabase.py:378 fpdb.pyw:921 +#: GuiDatabase.py:378 fpdb.pyw:926 msgid "Please check that the MySQL service has been started" msgstr "Bitte überprüfen Sie, dass der MySQL-Dienst gestartet ist" -#: GuiDatabase.py:382 fpdb.pyw:923 +#: GuiDatabase.py:382 fpdb.pyw:928 msgid "" "PostgreSQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?" msgstr "" -#: GuiDatabase.py:385 fpdb.pyw:925 +#: GuiDatabase.py:385 fpdb.pyw:930 msgid "PostgreSQL client reports: Unable to connect - " msgstr "PostgreSQL Client meldet Fehler: Konnte nicht verbinden - " -#: GuiDatabase.py:386 fpdb.pyw:926 +#: GuiDatabase.py:386 fpdb.pyw:931 msgid "Please check that the PostgreSQL service has been started" msgstr "Bitte überprüfen Sie, dass der PostgreSQL-Dienst gestartet ist" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "" msgid "Field Type" msgstr "" -#: GuiPrefs.py:39 fpdb.pyw:1060 +#: GuiPrefs.py:39 fpdb.pyw:1065 msgid "Ring Player Stats" msgstr "" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "" msgid "Test Preferences Dialog" msgstr "" -#: GuiPrefs.py:183 fpdb.pyw:309 +#: GuiPrefs.py:183 fpdb.pyw:314 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "" msgid "Thankyou" msgstr "" -#: GuiSessionViewer.py:164 GuiStove.py:70 fpdb.pyw:1316 +#: GuiSessionViewer.py:164 GuiStove.py:70 fpdb.pyw:1321 msgid "FPDB WARNING" msgstr "FPDB WARNUNG" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "" msgid "hud_main: Game changed." msgstr "" -#: HUD_main.pyw:155 fpdb.pyw:998 +#: HUD_main.pyw:155 fpdb.pyw:1003 msgid "Quitting normally" msgstr "Beende normal" @@ -3400,23 +3400,23 @@ msgstr "Lizenzinformationen findest Du auf fpdb's Startbildschirm" msgid "and others" msgstr "und andere" -#: fpdb.pyw:272 +#: fpdb.pyw:277 msgid "Operating System" msgstr "Betriebssystem" -#: fpdb.pyw:292 +#: fpdb.pyw:297 msgid "Your config file is: " msgstr "Ihre Konfigurationsdatei ist:" -#: fpdb.pyw:297 +#: fpdb.pyw:302 msgid "Version Information:" msgstr "Versionsinformationen:" -#: fpdb.pyw:304 +#: fpdb.pyw:309 msgid "Threads: " msgstr "Threads:" -#: fpdb.pyw:327 +#: fpdb.pyw:332 msgid "" "Updated preferences have not been loaded because windows are open. Re-start " "fpdb to load them." @@ -3424,19 +3424,19 @@ msgstr "" "Die neuen Einstellungen konnten nicht geladen werden da fpdb-Fenster offen " "sind. Bitte starte fpdb neu um sie zu verwenden." -#: fpdb.pyw:337 +#: fpdb.pyw:342 msgid "Maintain Databases" msgstr "Datenbanken verwalten" -#: fpdb.pyw:347 +#: fpdb.pyw:352 msgid "saving updated db data" msgstr "speichere aktualisierte DB-Daten" -#: fpdb.pyw:354 +#: fpdb.pyw:359 msgid "guidb response was " msgstr "GuiDBs Antwort war " -#: fpdb.pyw:360 +#: fpdb.pyw:365 msgid "" "Cannot open Database Maintenance window because other windows have been " "opened. Re-start fpdb to use this option." @@ -3444,11 +3444,11 @@ msgstr "" "Konnte Datenbank-Verwaltungsfenster nicht öffnen da andere Fenster geöffnet " "waren/sind. Starte fpdb neu um diese Funktion zu nutzen." -#: fpdb.pyw:363 +#: fpdb.pyw:368 msgid "Number of Hands: " msgstr "Hände: " -#: fpdb.pyw:364 +#: fpdb.pyw:369 msgid "" "\n" "Number of Tourneys: " @@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr "" "\n" "Tournamente: " -#: fpdb.pyw:365 +#: fpdb.pyw:370 msgid "" "\n" "Number of TourneyTypes: " @@ -3464,41 +3464,41 @@ msgstr "" "\n" "Tournamentarten (TourneyTypes): " -#: fpdb.pyw:366 +#: fpdb.pyw:371 msgid "Database Statistics" msgstr "Datenbankstatistiken" -#: fpdb.pyw:375 +#: fpdb.pyw:380 msgid "HUD Configurator - choose category" msgstr "HUD-Konfigurator - Kategorieauswahl" -#: fpdb.pyw:381 +#: fpdb.pyw:386 msgid "" "Please select the game category for which you want to configure HUD stats:" msgstr "" "Bitte wähle die Spielkategorie, für die Du HUD-Statistiken konfigurieren " "möchtest:" -#: fpdb.pyw:436 +#: fpdb.pyw:441 msgid "HUD Configurator - please choose your stats" msgstr "HUD-Konfigurator - Statistikauswahl" -#: fpdb.pyw:442 +#: fpdb.pyw:447 msgid "Please choose the stats you wish to use in the below table." msgstr "Bitte wählen Sie die Statistiken, die Du nutzen möchtest." -#: fpdb.pyw:446 +#: fpdb.pyw:451 msgid "Note that you may not select any stat more than once or it will crash." msgstr "" "Bitte beachte, dass das HUD abstürzt wenn Du Statistiken mehrfach auswählst." -#: fpdb.pyw:450 +#: fpdb.pyw:455 msgid "" "It is not currently possible to select \"empty\" or anything else to that " "end." msgstr "Es ist momentan nicht möglich \"leer\" o.ä. auszuwählen." -#: fpdb.pyw:454 +#: fpdb.pyw:459 msgid "" "To configure things like colouring you will still have to use the " "Preferences dialogue or manually edit your HUD_config.xml." @@ -3506,15 +3506,15 @@ msgstr "" "Um Farben usw. zu konfigurieren musst Du weiterhin den Einstellungsdialog " "verwenden oder Deine HUD_config.xml manuell bearbeiten." -#: fpdb.pyw:572 +#: fpdb.pyw:577 msgid "Confirm deleting and recreating tables" msgstr "Tabellen löschen und reinitialisieren" -#: fpdb.pyw:573 +#: fpdb.pyw:578 msgid "Please confirm that you want to (re-)create the tables." msgstr "Bitte bestätige, dass Du die Tabellen neu erstellen möchtest." -#: fpdb.pyw:574 +#: fpdb.pyw:579 msgid "" " If there already are tables in the database %s on %s they will be deleted " "and you will have to re-import your histories.\n" @@ -3522,237 +3522,237 @@ msgstr "" " Falls bereits Tabellen in der Datenbank %s auf %s existieren werden sie " "gelöscht werden und Du wirst Deine Histories neu importieren müssen.\n" -#: fpdb.pyw:575 +#: fpdb.pyw:580 msgid "This may take a while." msgstr "Dies kann eine Weile dauern." -#: fpdb.pyw:600 +#: fpdb.pyw:605 msgid "User cancelled recreating tables" msgstr "Benutzer hat Reinitialisierung der Tabellen abgebrochen" -#: fpdb.pyw:607 +#: fpdb.pyw:612 msgid "Please confirm that you want to re-create the HUD cache." msgstr "Bitte bestätige, dass Du den HUD-Cache neu erstellen möchtest." -#: fpdb.pyw:615 +#: fpdb.pyw:620 msgid " Hero's cache starts: " msgstr "" -#: fpdb.pyw:629 +#: fpdb.pyw:634 msgid " Villains' cache starts: " msgstr "" -#: fpdb.pyw:642 +#: fpdb.pyw:647 msgid " Rebuilding HUD Cache ... " msgstr " Der HUD-Cache wird neu erstellt ... " -#: fpdb.pyw:650 +#: fpdb.pyw:655 msgid "User cancelled rebuilding hud cache" msgstr "Benutzer hat Neuerstellung des HUD-Cache abgebrochen" -#: fpdb.pyw:662 +#: fpdb.pyw:667 msgid "Confirm rebuilding database indexes" msgstr "Bestätigung der Neuerstellung der Datenbankindexe" -#: fpdb.pyw:663 +#: fpdb.pyw:668 msgid "Please confirm that you want to rebuild the database indexes." msgstr "" "Bitte bestätigen Sie, dass Sie die Datenbankindexe neu erstellen möchten." -#: fpdb.pyw:671 +#: fpdb.pyw:676 msgid " Rebuilding Indexes ... " msgstr " Datenbankindexe werden neu erstellt ... " -#: fpdb.pyw:678 +#: fpdb.pyw:683 msgid " Cleaning Database ... " msgstr " Reinige Datenbank ... " -#: fpdb.pyw:683 +#: fpdb.pyw:688 msgid " Analyzing Database ... " msgstr " Analysiere Datenbank ... " -#: fpdb.pyw:688 +#: fpdb.pyw:693 msgid "User cancelled rebuilding db indexes" msgstr "Benutzer hat Neuerstellung der Datenbankindexe abgebrochen" -#: fpdb.pyw:782 +#: fpdb.pyw:787 msgid "" "Unimplemented: Save Profile (try saving a HUD layout, that should do it)" msgstr "" -#: fpdb.pyw:837 +#: fpdb.pyw:842 msgid "_Main" msgstr "_Hauptmenü" -#: fpdb.pyw:838 fpdb.pyw:869 +#: fpdb.pyw:843 fpdb.pyw:874 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: fpdb.pyw:839 +#: fpdb.pyw:844 msgid "L" msgstr "L" -#: fpdb.pyw:839 +#: fpdb.pyw:844 msgid "_Load Profile (broken)" msgstr "Profil _Laden (kaputt)" -#: fpdb.pyw:840 +#: fpdb.pyw:845 msgid "S" msgstr "S" -#: fpdb.pyw:840 +#: fpdb.pyw:845 msgid "_Save Profile (todo)" msgstr "Profil _Speichern (nicht fertig)" -#: fpdb.pyw:841 +#: fpdb.pyw:846 msgid "F" msgstr "F" -#: fpdb.pyw:841 +#: fpdb.pyw:846 msgid "Pre_ferences" msgstr "_Einstellungen" -#: fpdb.pyw:842 +#: fpdb.pyw:847 msgid "_Import" msgstr "_Importieren" -#: fpdb.pyw:843 +#: fpdb.pyw:848 msgid "B" msgstr "B" -#: fpdb.pyw:844 +#: fpdb.pyw:849 msgid "R" msgstr "" -#: fpdb.pyw:844 +#: fpdb.pyw:849 msgid "Tournament _Results Import" msgstr "" -#: fpdb.pyw:845 +#: fpdb.pyw:850 msgid "I" msgstr "I" -#: fpdb.pyw:845 +#: fpdb.pyw:850 msgid "_Import through eMail/IMAP" msgstr "_Import per eMail/IMAP" -#: fpdb.pyw:846 +#: fpdb.pyw:851 msgid "_Viewers" msgstr "" -#: fpdb.pyw:847 +#: fpdb.pyw:852 msgid "A" msgstr "A" -#: fpdb.pyw:847 +#: fpdb.pyw:852 msgid "_Auto Import and HUD" msgstr "_Autoimport und HUD" -#: fpdb.pyw:848 +#: fpdb.pyw:853 msgid "H" msgstr "H" -#: fpdb.pyw:848 +#: fpdb.pyw:853 msgid "_HUD Configurator" msgstr "_HUD-Konfigurator" -#: fpdb.pyw:849 +#: fpdb.pyw:854 msgid "G" msgstr "G" -#: fpdb.pyw:849 +#: fpdb.pyw:854 msgid "_Graphs" msgstr "_Graphen" -#: fpdb.pyw:850 fpdb.pyw:1125 +#: fpdb.pyw:855 fpdb.pyw:1130 msgid "Tourney Graphs" msgstr "" -#: fpdb.pyw:851 +#: fpdb.pyw:856 msgid "Stove (preview)" msgstr "" -#: fpdb.pyw:852 +#: fpdb.pyw:857 msgid "P" msgstr "P" -#: fpdb.pyw:852 +#: fpdb.pyw:857 msgid "Ring _Player Stats (tabulated view, not on pgsql)" msgstr "" -#: fpdb.pyw:853 +#: fpdb.pyw:858 msgid "T" msgstr "T" -#: fpdb.pyw:853 +#: fpdb.pyw:858 msgid "_Tourney Stats (tabulated view, not on pgsql)" msgstr "" -#: fpdb.pyw:854 +#: fpdb.pyw:859 msgid "Tourney _Viewer" msgstr "Tourney-_Betrachter" -#: fpdb.pyw:855 +#: fpdb.pyw:860 msgid "O" msgstr "O" -#: fpdb.pyw:855 +#: fpdb.pyw:860 msgid "P_ositional Stats (tabulated view, not on sqlite)" msgstr "Statistiken nach Position (Tabelle, nicht auf sqlite)" -#: fpdb.pyw:856 fpdb.pyw:1084 +#: fpdb.pyw:861 fpdb.pyw:1089 msgid "Session Stats" msgstr "Statistiken nach Sitzung" -#: fpdb.pyw:857 +#: fpdb.pyw:862 msgid "Hand _Replayer (not working yet)" msgstr "" -#: fpdb.pyw:858 +#: fpdb.pyw:863 msgid "_Database" msgstr "_Datenbank" -#: fpdb.pyw:859 +#: fpdb.pyw:864 msgid "_Maintain Databases" msgstr "Datenbanken _Verwalten" -#: fpdb.pyw:860 +#: fpdb.pyw:865 msgid "Create or Recreate _Tables" msgstr "_Tabellen erstellen oder neu erstellen" -#: fpdb.pyw:861 +#: fpdb.pyw:866 msgid "Rebuild HUD Cache" msgstr "HUD-Cache neu erstellen" -#: fpdb.pyw:862 +#: fpdb.pyw:867 msgid "Rebuild DB Indexes" msgstr "Datenbankindexe neu erstellen" -#: fpdb.pyw:863 +#: fpdb.pyw:868 msgid "_Statistics" msgstr "_Statistiken" -#: fpdb.pyw:864 +#: fpdb.pyw:869 msgid "Dump Database to Textfile (takes ALOT of time)" msgstr "Datenbank in eine Textdatei schreiben (dauert SEHR lange)" -#: fpdb.pyw:865 +#: fpdb.pyw:870 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: fpdb.pyw:866 +#: fpdb.pyw:871 msgid "_Log Messages" msgstr "_Log-Dateien" -#: fpdb.pyw:867 +#: fpdb.pyw:872 msgid "A_bout, License, Copying" msgstr "_Über, Lizenz, Kopieren" -#: fpdb.pyw:884 +#: fpdb.pyw:889 msgid "There is an error in your config file\n" msgstr "Fehler in Ihrer Konfigurationsdatei\n" -#: fpdb.pyw:885 +#: fpdb.pyw:890 msgid "" "\n" "\n" @@ -3762,44 +3762,44 @@ msgstr "" "\n" "Der Fehler ist:" -#: fpdb.pyw:886 +#: fpdb.pyw:891 msgid "CONFIG FILE ERROR" msgstr "FEHLER IN DER KONFIGURATIONSDATEI" -#: fpdb.pyw:890 +#: fpdb.pyw:895 msgid "Logfile is %s\n" msgstr "Die Logdatei ist %s\n" -#: fpdb.pyw:892 +#: fpdb.pyw:897 msgid "Config file" msgstr "" -#: fpdb.pyw:893 +#: fpdb.pyw:898 msgid "" "has been created at:\n" "%s.\n" msgstr "" -#: fpdb.pyw:894 +#: fpdb.pyw:899 msgid "" "Edit your screen_name and hand history path in the supported_sites section " "of the Preferences window (Main menu) before trying to import hands." msgstr "" -#: fpdb.pyw:916 +#: fpdb.pyw:921 msgid "Connected to SQLite: %s" msgstr "Mit SQLite verbunden: %s" -#: fpdb.pyw:950 +#: fpdb.pyw:955 msgid "Strong Warning - Invalid database version" msgstr "Achtung - Falsche Datenbankversion" -#: fpdb.pyw:953 +#: fpdb.pyw:958 msgid "An invalid DB version or missing tables have been detected." msgstr "" "Falsche Version der Datenbankstrukturen oder fehlende Tabellen gefunden." -#: fpdb.pyw:957 +#: fpdb.pyw:962 msgid "" "This error is not necessarily fatal but it is strongly recommended that you " "recreate the tables by using the Database menu." @@ -3808,7 +3808,7 @@ msgstr "" "dringendst empfohlen, dass Sie die Tabellen über das Datenbank-Menü neu " "erstellen." -#: fpdb.pyw:961 +#: fpdb.pyw:966 msgid "" "Not doing this will likely lead to misbehaviour including fpdb crashes, " "corrupt data etc." @@ -3816,11 +3816,11 @@ msgstr "" "Falls Sie dies nicht tun wird fpdb höchstwahrscheinlich abstürzen oder " "falsche Daten speichern/anzeigen." -#: fpdb.pyw:975 +#: fpdb.pyw:980 msgid "Status: Connected to %s database named %s on host %s" msgstr "Status: Verbunden mit %s-Datenbank namens %s auf Host: %s" -#: fpdb.pyw:985 +#: fpdb.pyw:990 msgid "" "\n" "Global lock taken by %s" @@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "" "\n" "Globaler Lock durch %s ergriffen" -#: fpdb.pyw:988 +#: fpdb.pyw:993 msgid "" "\n" "Failed to get global lock, it is currently held by %s" @@ -3836,43 +3836,43 @@ msgstr "" "\n" "Konnte globalen Lock nicht ergreifen, wird momentan von %s gehalten" -#: fpdb.pyw:1023 +#: fpdb.pyw:1028 msgid "Global lock released.\n" msgstr "Globaler Lock freigegeben.\n" -#: fpdb.pyw:1030 +#: fpdb.pyw:1035 msgid "Auto Import" msgstr "Autoimport" -#: fpdb.pyw:1040 +#: fpdb.pyw:1045 msgid "Bulk Import" msgstr "Massenimport" -#: fpdb.pyw:1047 +#: fpdb.pyw:1052 msgid "Tournament Results Import" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1053 +#: fpdb.pyw:1058 msgid "eMail Import" msgstr "Import per eMail" -#: fpdb.pyw:1066 +#: fpdb.pyw:1071 msgid "Tourney Stats" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1072 +#: fpdb.pyw:1077 msgid "Tourney Viewer" msgstr "Tourney-Betrachter" -#: fpdb.pyw:1078 +#: fpdb.pyw:1083 msgid "Positional Stats" msgstr "Statistiken nach Position" -#: fpdb.pyw:1090 +#: fpdb.pyw:1095 msgid "Hand Replayer" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1094 +#: fpdb.pyw:1099 msgid "" "Fpdb needs translators!\n" "If you speak another language and have a few minutes or more to spare get in " @@ -3927,43 +3927,43 @@ msgstr "" "Sie können die vollständigen Lizenztexte im fpdb-Installationsverzeichnis " "unter agpl-3.0.txt, gpl-2.0.txt, gpl-3.0.txt und mit.txt finden." -#: fpdb.pyw:1111 +#: fpdb.pyw:1116 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: fpdb.pyw:1118 +#: fpdb.pyw:1123 msgid "Graphs" msgstr "Graphen" -#: fpdb.pyw:1132 +#: fpdb.pyw:1137 msgid "Stove" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1207 +#: fpdb.pyw:1212 msgid "" "\n" "Note: error output is being diverted to fpdb-errors.txt and HUD-errors.txt " "in: %s" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1208 +#: fpdb.pyw:1213 msgid "" "\n" "Any major error will be reported there _only_.\n" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1237 +#: fpdb.pyw:1242 msgid "fpdb starting ..." msgstr "fpdb startet ..." -#: fpdb.pyw:1337 +#: fpdb.pyw:1342 msgid "" "WARNING: Unable to find site '%s'\n" "\n" "Press YES to add this site to the database." msgstr "" -#: fpdb.pyw:1353 +#: fpdb.pyw:1358 msgid "" "\n" "Enter short code for %s\n" diff --git a/pyfpdb/locale/fpdb-en_GB.pot b/pyfpdb/locale/fpdb-en_GB.pot index 3a02ef1b..1f27a9e0 100644 --- a/pyfpdb/locale/fpdb-en_GB.pot +++ b/pyfpdb/locale/fpdb-en_GB.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 03:05+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-05 08:40+CEST\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -713,11 +713,11 @@ msgstr "" msgid "show" msgstr "" -#: Filters.py:1076 fpdb.pyw:748 +#: Filters.py:1076 fpdb.pyw:753 msgid "Pick a date" msgstr "" -#: Filters.py:1082 fpdb.pyw:754 +#: Filters.py:1082 fpdb.pyw:759 msgid "Done" msgstr "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "" msgid "Drop HudCache:" msgstr "" -#: GuiBulkImport.py:295 GuiTourneyImport.py:135 fpdb.pyw:843 +#: GuiBulkImport.py:295 GuiTourneyImport.py:135 fpdb.pyw:848 msgid "_Bulk Import" msgstr "" @@ -1082,27 +1082,27 @@ msgstr "" msgid " not connected but no exception" msgstr "" -#: GuiDatabase.py:373 fpdb.pyw:918 +#: GuiDatabase.py:373 fpdb.pyw:923 msgid "MySQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?" msgstr "" -#: GuiDatabase.py:377 fpdb.pyw:920 +#: GuiDatabase.py:377 fpdb.pyw:925 msgid "MySQL client reports: 2002 or 2003 error. Unable to connect - " msgstr "" -#: GuiDatabase.py:378 fpdb.pyw:921 +#: GuiDatabase.py:378 fpdb.pyw:926 msgid "Please check that the MySQL service has been started" msgstr "" -#: GuiDatabase.py:382 fpdb.pyw:923 +#: GuiDatabase.py:382 fpdb.pyw:928 msgid "PostgreSQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?" msgstr "" -#: GuiDatabase.py:385 fpdb.pyw:925 +#: GuiDatabase.py:385 fpdb.pyw:930 msgid "PostgreSQL client reports: Unable to connect - " msgstr "" -#: GuiDatabase.py:386 fpdb.pyw:926 +#: GuiDatabase.py:386 fpdb.pyw:931 msgid "Please check that the PostgreSQL service has been started" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "" msgid "Field Type" msgstr "" -#: GuiPrefs.py:39 fpdb.pyw:1060 +#: GuiPrefs.py:39 fpdb.pyw:1065 msgid "Ring Player Stats" msgstr "" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "" msgid "Test Preferences Dialog" msgstr "" -#: GuiPrefs.py:183 fpdb.pyw:309 +#: GuiPrefs.py:183 fpdb.pyw:314 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "" msgid "Thankyou" msgstr "" -#: GuiSessionViewer.py:164 GuiStove.py:70 fpdb.pyw:1316 +#: GuiSessionViewer.py:164 GuiStove.py:70 fpdb.pyw:1321 msgid "FPDB WARNING" msgstr "" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "" msgid "hud_main: Game changed." msgstr "" -#: HUD_main.pyw:155 fpdb.pyw:998 +#: HUD_main.pyw:155 fpdb.pyw:1003 msgid "Quitting normally" msgstr "" @@ -3320,436 +3320,436 @@ msgstr "" msgid "and others" msgstr "" -#: fpdb.pyw:272 +#: fpdb.pyw:277 msgid "Operating System" msgstr "" -#: fpdb.pyw:292 +#: fpdb.pyw:297 msgid "Your config file is: " msgstr "" -#: fpdb.pyw:297 +#: fpdb.pyw:302 msgid "Version Information:" msgstr "" -#: fpdb.pyw:304 +#: fpdb.pyw:309 msgid "Threads: " msgstr "" -#: fpdb.pyw:327 +#: fpdb.pyw:332 msgid "Updated preferences have not been loaded because windows are open. Re-start fpdb to load them." msgstr "" -#: fpdb.pyw:337 +#: fpdb.pyw:342 msgid "Maintain Databases" msgstr "" -#: fpdb.pyw:347 +#: fpdb.pyw:352 msgid "saving updated db data" msgstr "" -#: fpdb.pyw:354 +#: fpdb.pyw:359 msgid "guidb response was " msgstr "" -#: fpdb.pyw:360 +#: fpdb.pyw:365 msgid "Cannot open Database Maintenance window because other windows have been opened. Re-start fpdb to use this option." msgstr "" -#: fpdb.pyw:363 +#: fpdb.pyw:368 msgid "Number of Hands: " msgstr "" -#: fpdb.pyw:364 +#: fpdb.pyw:369 msgid "" "\n" "Number of Tourneys: " msgstr "" -#: fpdb.pyw:365 +#: fpdb.pyw:370 msgid "" "\n" "Number of TourneyTypes: " msgstr "" -#: fpdb.pyw:366 +#: fpdb.pyw:371 msgid "Database Statistics" msgstr "" -#: fpdb.pyw:375 +#: fpdb.pyw:380 msgid "HUD Configurator - choose category" msgstr "" -#: fpdb.pyw:381 +#: fpdb.pyw:386 msgid "Please select the game category for which you want to configure HUD stats:" msgstr "" -#: fpdb.pyw:436 +#: fpdb.pyw:441 msgid "HUD Configurator - please choose your stats" msgstr "" -#: fpdb.pyw:442 +#: fpdb.pyw:447 msgid "Please choose the stats you wish to use in the below table." msgstr "" -#: fpdb.pyw:446 +#: fpdb.pyw:451 msgid "Note that you may not select any stat more than once or it will crash." msgstr "" -#: fpdb.pyw:450 +#: fpdb.pyw:455 msgid "It is not currently possible to select \"empty\" or anything else to that end." msgstr "" -#: fpdb.pyw:454 +#: fpdb.pyw:459 msgid "To configure things like colouring you will still have to use the Preferences dialogue or manually edit your HUD_config.xml." msgstr "" -#: fpdb.pyw:572 +#: fpdb.pyw:577 msgid "Confirm deleting and recreating tables" msgstr "" -#: fpdb.pyw:573 +#: fpdb.pyw:578 msgid "Please confirm that you want to (re-)create the tables." msgstr "" -#: fpdb.pyw:574 +#: fpdb.pyw:579 msgid "" " If there already are tables in the database %s on %s they will be deleted and you will have to re-import your histories.\n" msgstr "" -#: fpdb.pyw:575 +#: fpdb.pyw:580 msgid "This may take a while." msgstr "" -#: fpdb.pyw:600 +#: fpdb.pyw:605 msgid "User cancelled recreating tables" msgstr "" -#: fpdb.pyw:607 +#: fpdb.pyw:612 msgid "Please confirm that you want to re-create the HUD cache." msgstr "" -#: fpdb.pyw:615 +#: fpdb.pyw:620 msgid " Hero's cache starts: " msgstr "" -#: fpdb.pyw:629 +#: fpdb.pyw:634 msgid " Villains' cache starts: " msgstr "" -#: fpdb.pyw:642 +#: fpdb.pyw:647 msgid " Rebuilding HUD Cache ... " msgstr "" -#: fpdb.pyw:650 +#: fpdb.pyw:655 msgid "User cancelled rebuilding hud cache" msgstr "" -#: fpdb.pyw:662 +#: fpdb.pyw:667 msgid "Confirm rebuilding database indexes" msgstr "" -#: fpdb.pyw:663 +#: fpdb.pyw:668 msgid "Please confirm that you want to rebuild the database indexes." msgstr "" -#: fpdb.pyw:671 +#: fpdb.pyw:676 msgid " Rebuilding Indexes ... " msgstr "" -#: fpdb.pyw:678 +#: fpdb.pyw:683 msgid " Cleaning Database ... " msgstr "" -#: fpdb.pyw:683 +#: fpdb.pyw:688 msgid " Analyzing Database ... " msgstr "" -#: fpdb.pyw:688 +#: fpdb.pyw:693 msgid "User cancelled rebuilding db indexes" msgstr "" -#: fpdb.pyw:782 +#: fpdb.pyw:787 msgid "Unimplemented: Save Profile (try saving a HUD layout, that should do it)" msgstr "" -#: fpdb.pyw:837 +#: fpdb.pyw:842 msgid "_Main" msgstr "" -#: fpdb.pyw:838 fpdb.pyw:869 +#: fpdb.pyw:843 fpdb.pyw:874 msgid "_Quit" msgstr "" -#: fpdb.pyw:839 +#: fpdb.pyw:844 msgid "L" msgstr "" -#: fpdb.pyw:839 +#: fpdb.pyw:844 msgid "_Load Profile (broken)" msgstr "" -#: fpdb.pyw:840 +#: fpdb.pyw:845 msgid "S" msgstr "" -#: fpdb.pyw:840 +#: fpdb.pyw:845 msgid "_Save Profile (todo)" msgstr "" -#: fpdb.pyw:841 +#: fpdb.pyw:846 msgid "F" msgstr "" -#: fpdb.pyw:841 +#: fpdb.pyw:846 msgid "Pre_ferences" msgstr "" -#: fpdb.pyw:842 +#: fpdb.pyw:847 msgid "_Import" msgstr "" -#: fpdb.pyw:843 +#: fpdb.pyw:848 msgid "B" msgstr "" -#: fpdb.pyw:844 +#: fpdb.pyw:849 msgid "R" msgstr "" -#: fpdb.pyw:844 +#: fpdb.pyw:849 msgid "Tournament _Results Import" msgstr "" -#: fpdb.pyw:845 +#: fpdb.pyw:850 msgid "I" msgstr "" -#: fpdb.pyw:845 +#: fpdb.pyw:850 msgid "_Import through eMail/IMAP" msgstr "" -#: fpdb.pyw:846 +#: fpdb.pyw:851 msgid "_Viewers" msgstr "" -#: fpdb.pyw:847 +#: fpdb.pyw:852 msgid "A" msgstr "" -#: fpdb.pyw:847 +#: fpdb.pyw:852 msgid "_Auto Import and HUD" msgstr "" -#: fpdb.pyw:848 +#: fpdb.pyw:853 msgid "H" msgstr "" -#: fpdb.pyw:848 +#: fpdb.pyw:853 msgid "_HUD Configurator" msgstr "" -#: fpdb.pyw:849 +#: fpdb.pyw:854 msgid "G" msgstr "" -#: fpdb.pyw:849 +#: fpdb.pyw:854 msgid "_Graphs" msgstr "" -#: fpdb.pyw:850 fpdb.pyw:1125 +#: fpdb.pyw:855 fpdb.pyw:1130 msgid "Tourney Graphs" msgstr "" -#: fpdb.pyw:851 +#: fpdb.pyw:856 msgid "Stove (preview)" msgstr "" -#: fpdb.pyw:852 +#: fpdb.pyw:857 msgid "P" msgstr "" -#: fpdb.pyw:852 +#: fpdb.pyw:857 msgid "Ring _Player Stats (tabulated view, not on pgsql)" msgstr "" -#: fpdb.pyw:853 +#: fpdb.pyw:858 msgid "T" msgstr "" -#: fpdb.pyw:853 +#: fpdb.pyw:858 msgid "_Tourney Stats (tabulated view, not on pgsql)" msgstr "" -#: fpdb.pyw:854 +#: fpdb.pyw:859 msgid "Tourney _Viewer" msgstr "" -#: fpdb.pyw:855 +#: fpdb.pyw:860 msgid "O" msgstr "" -#: fpdb.pyw:855 +#: fpdb.pyw:860 msgid "P_ositional Stats (tabulated view, not on sqlite)" msgstr "" -#: fpdb.pyw:856 fpdb.pyw:1084 +#: fpdb.pyw:861 fpdb.pyw:1089 msgid "Session Stats" msgstr "" -#: fpdb.pyw:857 +#: fpdb.pyw:862 msgid "Hand _Replayer (not working yet)" msgstr "" -#: fpdb.pyw:858 +#: fpdb.pyw:863 msgid "_Database" msgstr "" -#: fpdb.pyw:859 +#: fpdb.pyw:864 msgid "_Maintain Databases" msgstr "" -#: fpdb.pyw:860 +#: fpdb.pyw:865 msgid "Create or Recreate _Tables" msgstr "" -#: fpdb.pyw:861 +#: fpdb.pyw:866 msgid "Rebuild HUD Cache" msgstr "" -#: fpdb.pyw:862 +#: fpdb.pyw:867 msgid "Rebuild DB Indexes" msgstr "" -#: fpdb.pyw:863 +#: fpdb.pyw:868 msgid "_Statistics" msgstr "" -#: fpdb.pyw:864 +#: fpdb.pyw:869 msgid "Dump Database to Textfile (takes ALOT of time)" msgstr "" -#: fpdb.pyw:865 +#: fpdb.pyw:870 msgid "_Help" msgstr "" -#: fpdb.pyw:866 +#: fpdb.pyw:871 msgid "_Log Messages" msgstr "" -#: fpdb.pyw:867 +#: fpdb.pyw:872 msgid "A_bout, License, Copying" msgstr "" -#: fpdb.pyw:884 +#: fpdb.pyw:889 msgid "" "There is an error in your config file\n" msgstr "" -#: fpdb.pyw:885 +#: fpdb.pyw:890 msgid "" "\n" "\n" "Error is: " msgstr "" -#: fpdb.pyw:886 +#: fpdb.pyw:891 msgid "CONFIG FILE ERROR" msgstr "" -#: fpdb.pyw:890 +#: fpdb.pyw:895 msgid "" "Logfile is %s\n" msgstr "" -#: fpdb.pyw:892 +#: fpdb.pyw:897 msgid "Config file" msgstr "" -#: fpdb.pyw:893 +#: fpdb.pyw:898 msgid "" "has been created at:\n" "%s.\n" msgstr "" -#: fpdb.pyw:894 +#: fpdb.pyw:899 msgid "Edit your screen_name and hand history path in the supported_sites section of the Preferences window (Main menu) before trying to import hands." msgstr "" -#: fpdb.pyw:916 +#: fpdb.pyw:921 msgid "Connected to SQLite: %s" msgstr "" -#: fpdb.pyw:950 +#: fpdb.pyw:955 msgid "Strong Warning - Invalid database version" msgstr "" -#: fpdb.pyw:953 +#: fpdb.pyw:958 msgid "An invalid DB version or missing tables have been detected." msgstr "" -#: fpdb.pyw:957 +#: fpdb.pyw:962 msgid "This error is not necessarily fatal but it is strongly recommended that you recreate the tables by using the Database menu." msgstr "" -#: fpdb.pyw:961 +#: fpdb.pyw:966 msgid "Not doing this will likely lead to misbehaviour including fpdb crashes, corrupt data etc." msgstr "" -#: fpdb.pyw:975 +#: fpdb.pyw:980 msgid "Status: Connected to %s database named %s on host %s" msgstr "" -#: fpdb.pyw:985 +#: fpdb.pyw:990 msgid "" "\n" "Global lock taken by %s" msgstr "" -#: fpdb.pyw:988 +#: fpdb.pyw:993 msgid "" "\n" "Failed to get global lock, it is currently held by %s" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1023 +#: fpdb.pyw:1028 msgid "" "Global lock released.\n" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1030 +#: fpdb.pyw:1035 msgid "Auto Import" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1040 +#: fpdb.pyw:1045 msgid "Bulk Import" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1047 +#: fpdb.pyw:1052 msgid "Tournament Results Import" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1053 +#: fpdb.pyw:1058 msgid "eMail Import" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1066 +#: fpdb.pyw:1071 msgid "Tourney Stats" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1072 +#: fpdb.pyw:1077 msgid "Tourney Viewer" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1078 +#: fpdb.pyw:1083 msgid "Positional Stats" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1090 +#: fpdb.pyw:1095 msgid "Hand Replayer" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1094 +#: fpdb.pyw:1099 msgid "" "Fpdb needs translators!\n" "If you speak another language and have a few minutes or more to spare get in touch by emailing steffen@schaumburger.info\n" @@ -3770,42 +3770,42 @@ msgid "" "You can find the full license texts in agpl-3.0.txt, gpl-2.0.txt, gpl-3.0.txt and mit.txt in the fpdb installation directory." msgstr "" -#: fpdb.pyw:1111 +#: fpdb.pyw:1116 msgid "Help" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1118 +#: fpdb.pyw:1123 msgid "Graphs" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1132 +#: fpdb.pyw:1137 msgid "Stove" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1207 +#: fpdb.pyw:1212 msgid "" "\n" "Note: error output is being diverted to fpdb-errors.txt and HUD-errors.txt in: %s" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1208 +#: fpdb.pyw:1213 msgid "" "\n" "Any major error will be reported there _only_.\n" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1237 +#: fpdb.pyw:1242 msgid "fpdb starting ..." msgstr "" -#: fpdb.pyw:1337 +#: fpdb.pyw:1342 msgid "" "WARNING: Unable to find site '%s'\n" "\n" "Press YES to add this site to the database." msgstr "" -#: fpdb.pyw:1353 +#: fpdb.pyw:1358 msgid "" "\n" "Enter short code for %s\n" diff --git a/pyfpdb/locale/fpdb-es_ES.po b/pyfpdb/locale/fpdb-es_ES.po index 9b14aa56..34f4774b 100644 --- a/pyfpdb/locale/fpdb-es_ES.po +++ b/pyfpdb/locale/fpdb-es_ES.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fpdb\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 02:59+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-05 08:40+CEST\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Javier Sánchez \n" "Language-Team: \n" @@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "" msgid "show" msgstr "" -#: Filters.py:1076 fpdb.pyw:748 +#: Filters.py:1076 fpdb.pyw:753 msgid "Pick a date" msgstr "" -#: Filters.py:1082 fpdb.pyw:754 +#: Filters.py:1082 fpdb.pyw:759 msgid "Done" msgstr "Hecho" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" msgid "Drop HudCache:" msgstr "" -#: GuiBulkImport.py:295 GuiTourneyImport.py:135 fpdb.pyw:843 +#: GuiBulkImport.py:295 GuiTourneyImport.py:135 fpdb.pyw:848 msgid "_Bulk Import" msgstr "Importación _masiva" @@ -1104,30 +1104,30 @@ msgstr " conectado bien" msgid " not connected but no exception" msgstr " no conectado pero sin excepción" -#: GuiDatabase.py:373 fpdb.pyw:918 +#: GuiDatabase.py:373 fpdb.pyw:923 msgid "" "MySQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?" msgstr "" "MySQL Server dice: Acceso denegado. ¿Estan tus permisos bien configurados?" -#: GuiDatabase.py:377 fpdb.pyw:920 +#: GuiDatabase.py:377 fpdb.pyw:925 msgid "MySQL client reports: 2002 or 2003 error. Unable to connect - " msgstr "MySQL client dice: error 2002 o 2003. Incapaz de conectar -" -#: GuiDatabase.py:378 fpdb.pyw:921 +#: GuiDatabase.py:378 fpdb.pyw:926 msgid "Please check that the MySQL service has been started" msgstr "Por favor, compruebe que el servicio MySQL ha sido iniciado" -#: GuiDatabase.py:382 fpdb.pyw:923 +#: GuiDatabase.py:382 fpdb.pyw:928 msgid "" "PostgreSQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?" msgstr "" -#: GuiDatabase.py:385 fpdb.pyw:925 +#: GuiDatabase.py:385 fpdb.pyw:930 msgid "PostgreSQL client reports: Unable to connect - " msgstr "" -#: GuiDatabase.py:386 fpdb.pyw:926 +#: GuiDatabase.py:386 fpdb.pyw:931 msgid "Please check that the PostgreSQL service has been started" msgstr "" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "" msgid "Field Type" msgstr "" -#: GuiPrefs.py:39 fpdb.pyw:1060 +#: GuiPrefs.py:39 fpdb.pyw:1065 msgid "Ring Player Stats" msgstr "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "" msgid "Test Preferences Dialog" msgstr "" -#: GuiPrefs.py:183 fpdb.pyw:309 +#: GuiPrefs.py:183 fpdb.pyw:314 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "" msgid "Thankyou" msgstr "" -#: GuiSessionViewer.py:164 GuiStove.py:70 fpdb.pyw:1316 +#: GuiSessionViewer.py:164 GuiStove.py:70 fpdb.pyw:1321 msgid "FPDB WARNING" msgstr "ADVERTENCIA DE FPDB" @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "" msgid "hud_main: Game changed." msgstr "" -#: HUD_main.pyw:155 fpdb.pyw:998 +#: HUD_main.pyw:155 fpdb.pyw:1003 msgid "Quitting normally" msgstr "Saliendo de forma normal" @@ -3403,362 +3403,362 @@ msgstr "" msgid "and others" msgstr "y otros" -#: fpdb.pyw:272 +#: fpdb.pyw:277 msgid "Operating System" msgstr "Sistema Operativo" -#: fpdb.pyw:292 +#: fpdb.pyw:297 msgid "Your config file is: " msgstr "Su archivo de configuración es:" -#: fpdb.pyw:297 +#: fpdb.pyw:302 msgid "Version Information:" msgstr "Información de la versión:" -#: fpdb.pyw:304 +#: fpdb.pyw:309 msgid "Threads: " msgstr "Hilos: " -#: fpdb.pyw:327 +#: fpdb.pyw:332 msgid "" "Updated preferences have not been loaded because windows are open. Re-start " "fpdb to load them." msgstr "" -#: fpdb.pyw:337 +#: fpdb.pyw:342 msgid "Maintain Databases" msgstr "" -#: fpdb.pyw:347 +#: fpdb.pyw:352 msgid "saving updated db data" msgstr "" -#: fpdb.pyw:354 +#: fpdb.pyw:359 msgid "guidb response was " msgstr "" -#: fpdb.pyw:360 +#: fpdb.pyw:365 msgid "" "Cannot open Database Maintenance window because other windows have been " "opened. Re-start fpdb to use this option." msgstr "" -#: fpdb.pyw:363 +#: fpdb.pyw:368 msgid "Number of Hands: " msgstr "Número de manos:" -#: fpdb.pyw:364 +#: fpdb.pyw:369 msgid "" "\n" "Number of Tourneys: " msgstr "" -#: fpdb.pyw:365 +#: fpdb.pyw:370 msgid "" "\n" "Number of TourneyTypes: " msgstr "" -#: fpdb.pyw:366 +#: fpdb.pyw:371 msgid "Database Statistics" msgstr "Estadísitcas de la base de datos" -#: fpdb.pyw:375 +#: fpdb.pyw:380 msgid "HUD Configurator - choose category" msgstr "" -#: fpdb.pyw:381 +#: fpdb.pyw:386 msgid "" "Please select the game category for which you want to configure HUD stats:" msgstr "" -#: fpdb.pyw:436 +#: fpdb.pyw:441 msgid "HUD Configurator - please choose your stats" msgstr "" -#: fpdb.pyw:442 +#: fpdb.pyw:447 msgid "Please choose the stats you wish to use in the below table." msgstr "" -#: fpdb.pyw:446 +#: fpdb.pyw:451 msgid "Note that you may not select any stat more than once or it will crash." msgstr "" -#: fpdb.pyw:450 +#: fpdb.pyw:455 msgid "" "It is not currently possible to select \"empty\" or anything else to that " "end." msgstr "" -#: fpdb.pyw:454 +#: fpdb.pyw:459 msgid "" "To configure things like colouring you will still have to use the " "Preferences dialogue or manually edit your HUD_config.xml." msgstr "" -#: fpdb.pyw:572 +#: fpdb.pyw:577 msgid "Confirm deleting and recreating tables" msgstr "Confirme borrado y recreación de tablas" -#: fpdb.pyw:573 +#: fpdb.pyw:578 msgid "Please confirm that you want to (re-)create the tables." msgstr "Por favor, confirme que usted quiere (re-)crear las tablas." -#: fpdb.pyw:574 +#: fpdb.pyw:579 msgid "" " If there already are tables in the database %s on %s they will be deleted " "and you will have to re-import your histories.\n" msgstr "" -#: fpdb.pyw:575 +#: fpdb.pyw:580 msgid "This may take a while." msgstr "Esto puede llevar un tiempo." -#: fpdb.pyw:600 +#: fpdb.pyw:605 msgid "User cancelled recreating tables" msgstr "Recreación de tablas cancelada por el usuario" -#: fpdb.pyw:607 +#: fpdb.pyw:612 msgid "Please confirm that you want to re-create the HUD cache." msgstr "" -#: fpdb.pyw:615 +#: fpdb.pyw:620 msgid " Hero's cache starts: " msgstr "" -#: fpdb.pyw:629 +#: fpdb.pyw:634 msgid " Villains' cache starts: " msgstr "" -#: fpdb.pyw:642 +#: fpdb.pyw:647 msgid " Rebuilding HUD Cache ... " msgstr "" -#: fpdb.pyw:650 +#: fpdb.pyw:655 msgid "User cancelled rebuilding hud cache" msgstr "" -#: fpdb.pyw:662 +#: fpdb.pyw:667 msgid "Confirm rebuilding database indexes" msgstr "" -#: fpdb.pyw:663 +#: fpdb.pyw:668 msgid "Please confirm that you want to rebuild the database indexes." msgstr "" -#: fpdb.pyw:671 +#: fpdb.pyw:676 msgid " Rebuilding Indexes ... " msgstr "" -#: fpdb.pyw:678 +#: fpdb.pyw:683 msgid " Cleaning Database ... " msgstr "" -#: fpdb.pyw:683 +#: fpdb.pyw:688 msgid " Analyzing Database ... " msgstr "" -#: fpdb.pyw:688 +#: fpdb.pyw:693 msgid "User cancelled rebuilding db indexes" msgstr "" -#: fpdb.pyw:782 +#: fpdb.pyw:787 msgid "" "Unimplemented: Save Profile (try saving a HUD layout, that should do it)" msgstr "" -#: fpdb.pyw:837 +#: fpdb.pyw:842 msgid "_Main" msgstr "_Principal" -#: fpdb.pyw:838 fpdb.pyw:869 +#: fpdb.pyw:843 fpdb.pyw:874 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: fpdb.pyw:839 +#: fpdb.pyw:844 msgid "L" msgstr "" -#: fpdb.pyw:839 +#: fpdb.pyw:844 msgid "_Load Profile (broken)" msgstr "_Cargar perfil (roto)" -#: fpdb.pyw:840 +#: fpdb.pyw:845 msgid "S" msgstr "" -#: fpdb.pyw:840 +#: fpdb.pyw:845 msgid "_Save Profile (todo)" msgstr "_Guardar perfil (todo)" -#: fpdb.pyw:841 +#: fpdb.pyw:846 msgid "F" msgstr "" -#: fpdb.pyw:841 +#: fpdb.pyw:846 msgid "Pre_ferences" msgstr "Pre_ferencias" -#: fpdb.pyw:842 +#: fpdb.pyw:847 msgid "_Import" msgstr "_Importar" -#: fpdb.pyw:843 +#: fpdb.pyw:848 msgid "B" msgstr "" -#: fpdb.pyw:844 +#: fpdb.pyw:849 msgid "R" msgstr "" -#: fpdb.pyw:844 +#: fpdb.pyw:849 msgid "Tournament _Results Import" msgstr "Importar _resultados de torneos" -#: fpdb.pyw:845 +#: fpdb.pyw:850 msgid "I" msgstr "" -#: fpdb.pyw:845 +#: fpdb.pyw:850 msgid "_Import through eMail/IMAP" msgstr "_Importar a través de eMail/IMAP" -#: fpdb.pyw:846 +#: fpdb.pyw:851 msgid "_Viewers" msgstr "" -#: fpdb.pyw:847 +#: fpdb.pyw:852 msgid "A" msgstr "" -#: fpdb.pyw:847 +#: fpdb.pyw:852 msgid "_Auto Import and HUD" msgstr "" -#: fpdb.pyw:848 +#: fpdb.pyw:853 msgid "H" msgstr "" -#: fpdb.pyw:848 +#: fpdb.pyw:853 msgid "_HUD Configurator" msgstr "Configurador del _HUD" -#: fpdb.pyw:849 +#: fpdb.pyw:854 msgid "G" msgstr "" -#: fpdb.pyw:849 +#: fpdb.pyw:854 msgid "_Graphs" msgstr "" -#: fpdb.pyw:850 fpdb.pyw:1125 +#: fpdb.pyw:855 fpdb.pyw:1130 msgid "Tourney Graphs" msgstr "" -#: fpdb.pyw:851 +#: fpdb.pyw:856 msgid "Stove (preview)" msgstr "" -#: fpdb.pyw:852 +#: fpdb.pyw:857 msgid "P" msgstr "" -#: fpdb.pyw:852 +#: fpdb.pyw:857 msgid "Ring _Player Stats (tabulated view, not on pgsql)" msgstr "Estadísticas de Full Ring (vista tabulada, no en postgresql)" -#: fpdb.pyw:853 +#: fpdb.pyw:858 msgid "T" msgstr "" -#: fpdb.pyw:853 +#: fpdb.pyw:858 msgid "_Tourney Stats (tabulated view, not on pgsql)" msgstr "" -#: fpdb.pyw:854 +#: fpdb.pyw:859 msgid "Tourney _Viewer" msgstr "" -#: fpdb.pyw:855 +#: fpdb.pyw:860 msgid "O" msgstr "" -#: fpdb.pyw:855 +#: fpdb.pyw:860 msgid "P_ositional Stats (tabulated view, not on sqlite)" msgstr "" -#: fpdb.pyw:856 fpdb.pyw:1084 +#: fpdb.pyw:861 fpdb.pyw:1089 msgid "Session Stats" msgstr "Estadísticas de la sesión" -#: fpdb.pyw:857 +#: fpdb.pyw:862 msgid "Hand _Replayer (not working yet)" msgstr "" -#: fpdb.pyw:858 +#: fpdb.pyw:863 msgid "_Database" msgstr "" -#: fpdb.pyw:859 +#: fpdb.pyw:864 msgid "_Maintain Databases" msgstr "" -#: fpdb.pyw:860 +#: fpdb.pyw:865 msgid "Create or Recreate _Tables" msgstr "Crear o recrear _tablas" -#: fpdb.pyw:861 +#: fpdb.pyw:866 msgid "Rebuild HUD Cache" msgstr "" -#: fpdb.pyw:862 +#: fpdb.pyw:867 msgid "Rebuild DB Indexes" msgstr "" -#: fpdb.pyw:863 +#: fpdb.pyw:868 msgid "_Statistics" msgstr "" -#: fpdb.pyw:864 +#: fpdb.pyw:869 msgid "Dump Database to Textfile (takes ALOT of time)" msgstr "" -#: fpdb.pyw:865 +#: fpdb.pyw:870 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" -#: fpdb.pyw:866 +#: fpdb.pyw:871 msgid "_Log Messages" msgstr "_Registro de mensajes" -#: fpdb.pyw:867 +#: fpdb.pyw:872 msgid "A_bout, License, Copying" msgstr "Acerca de, Licencia, Copia" -#: fpdb.pyw:884 +#: fpdb.pyw:889 msgid "There is an error in your config file\n" msgstr "" -#: fpdb.pyw:885 +#: fpdb.pyw:890 msgid "" "\n" "\n" "Error is: " msgstr "" -#: fpdb.pyw:886 +#: fpdb.pyw:891 msgid "CONFIG FILE ERROR" msgstr "ERROR EN EL ARCHIVO DE CONFIGURACION" -#: fpdb.pyw:890 +#: fpdb.pyw:895 msgid "Logfile is %s\n" msgstr "Archivo de registro es %s\n" -#: fpdb.pyw:892 +#: fpdb.pyw:897 msgid "Config file" msgstr "Archivo de configuración" -#: fpdb.pyw:893 +#: fpdb.pyw:898 msgid "" "has been created at:\n" "%s.\n" @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgstr "" "ha sido creado el:\n" "%s.\n" -#: fpdb.pyw:894 +#: fpdb.pyw:899 msgid "" "Edit your screen_name and hand history path in the supported_sites section " "of the Preferences window (Main menu) before trying to import hands." @@ -3775,20 +3775,20 @@ msgstr "" "supported_sites de la ventana de Preferencias (Menú principal) antes de " "intentar importar manos." -#: fpdb.pyw:916 +#: fpdb.pyw:921 msgid "Connected to SQLite: %s" msgstr "Conectado a SQLite: %s" -#: fpdb.pyw:950 +#: fpdb.pyw:955 msgid "Strong Warning - Invalid database version" msgstr "Advertencia importante - Versión incorrecta de base de datos" -#: fpdb.pyw:953 +#: fpdb.pyw:958 msgid "An invalid DB version or missing tables have been detected." msgstr "" "Una versión incorrecta de la BD o ausencia de tablas ha sido detectada." -#: fpdb.pyw:957 +#: fpdb.pyw:962 msgid "" "This error is not necessarily fatal but it is strongly recommended that you " "recreate the tables by using the Database menu." @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "" "Este error no es fatal necesariamente pero le recomendamos encarecidamente " "que recree las tablas usando el menú de Bases de Datos." -#: fpdb.pyw:961 +#: fpdb.pyw:966 msgid "" "Not doing this will likely lead to misbehaviour including fpdb crashes, " "corrupt data etc." @@ -3804,11 +3804,11 @@ msgstr "" "El no hacerlo es favorable a causar extraño comportamiento en fpdb " "incluyendo bloqueos, corrupción de datos, etc." -#: fpdb.pyw:975 +#: fpdb.pyw:980 msgid "Status: Connected to %s database named %s on host %s" msgstr "Estado: Conectado a la base de datos %s llamada %s en la máquina %s" -#: fpdb.pyw:985 +#: fpdb.pyw:990 msgid "" "\n" "Global lock taken by %s" @@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "" "\n" "Reloj global usado por %s" -#: fpdb.pyw:988 +#: fpdb.pyw:993 msgid "" "\n" "Failed to get global lock, it is currently held by %s" @@ -3824,43 +3824,43 @@ msgstr "" "\n" "Fallo al acceder al reloj global, está siendo utilizado por %s" -#: fpdb.pyw:1023 +#: fpdb.pyw:1028 msgid "Global lock released.\n" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1030 +#: fpdb.pyw:1035 msgid "Auto Import" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1040 +#: fpdb.pyw:1045 msgid "Bulk Import" msgstr "Importe masivo" -#: fpdb.pyw:1047 +#: fpdb.pyw:1052 msgid "Tournament Results Import" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1053 +#: fpdb.pyw:1058 msgid "eMail Import" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1066 +#: fpdb.pyw:1071 msgid "Tourney Stats" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1072 +#: fpdb.pyw:1077 msgid "Tourney Viewer" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1078 +#: fpdb.pyw:1083 msgid "Positional Stats" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1090 +#: fpdb.pyw:1095 msgid "Hand Replayer" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1094 +#: fpdb.pyw:1099 #, fuzzy msgid "" "Fpdb needs translators!\n" @@ -3910,43 +3910,43 @@ msgstr "" "\n" "lala" -#: fpdb.pyw:1111 +#: fpdb.pyw:1116 msgid "Help" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1118 +#: fpdb.pyw:1123 msgid "Graphs" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1132 +#: fpdb.pyw:1137 msgid "Stove" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1207 +#: fpdb.pyw:1212 msgid "" "\n" "Note: error output is being diverted to fpdb-errors.txt and HUD-errors.txt " "in: %s" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1208 +#: fpdb.pyw:1213 msgid "" "\n" "Any major error will be reported there _only_.\n" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1237 +#: fpdb.pyw:1242 msgid "fpdb starting ..." msgstr "fpdb iniciando ..." -#: fpdb.pyw:1337 +#: fpdb.pyw:1342 msgid "" "WARNING: Unable to find site '%s'\n" "\n" "Press YES to add this site to the database." msgstr "" -#: fpdb.pyw:1353 +#: fpdb.pyw:1358 msgid "" "\n" "Enter short code for %s\n" diff --git a/pyfpdb/locale/fpdb-fr_FR.po b/pyfpdb/locale/fpdb-fr_FR.po index 5c9966ef..0e3c73e2 100644 --- a/pyfpdb/locale/fpdb-fr_FR.po +++ b/pyfpdb/locale/fpdb-fr_FR.po @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Poker Database\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 02:59+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-05 08:40+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 15:37+0000\n" "Last-Translator: kibbitzer \n" "Language-Team: French (France) <>\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" @@ -180,8 +180,9 @@ msgstr "" "en cours.\n" #: Configuration.py:142 Configuration.py:143 +#, fuzzy msgid "No %s found, cannot fall back. Exiting.\n" -msgstr "Pas de %s trouvé, impossible de continuer. Arrêt en cours.\n" +msgstr "Pas de %s trouvé, impossible de continuer. Arrat en cours.\n" #: Configuration.py:175 #, fuzzy @@ -755,11 +756,11 @@ msgstr " Effacer les Dates " msgid "show" msgstr " + " -#: Filters.py:1076 fpdb.pyw:748 +#: Filters.py:1076 fpdb.pyw:753 msgid "Pick a date" msgstr "Choisir une date" -#: Filters.py:1082 fpdb.pyw:754 +#: Filters.py:1082 fpdb.pyw:759 msgid "Done" msgstr "Fait" @@ -1005,7 +1006,7 @@ msgstr "Filtre de site :" msgid "Drop HudCache:" msgstr "Supprimer le cache HUD :" -#: GuiBulkImport.py:295 GuiTourneyImport.py:135 fpdb.pyw:843 +#: GuiBulkImport.py:295 GuiTourneyImport.py:135 fpdb.pyw:848 msgid "_Bulk Import" msgstr "Importation en _Masse" @@ -1173,34 +1174,34 @@ msgstr " connecté ok" msgid " not connected but no exception" msgstr " pas connecté mais pas d'exception" -#: GuiDatabase.py:373 fpdb.pyw:918 +#: GuiDatabase.py:373 fpdb.pyw:923 msgid "" "MySQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?" msgstr "" "Rapport MySQL Server: Accès refusé. Vos droits sont-ils paramétrés " "correctement ?" -#: GuiDatabase.py:377 fpdb.pyw:920 +#: GuiDatabase.py:377 fpdb.pyw:925 msgid "MySQL client reports: 2002 or 2003 error. Unable to connect - " msgstr "" "Rapport MySQL client: erreur 2002 ou 2003. Impossible de se connecter - " -#: GuiDatabase.py:378 fpdb.pyw:921 +#: GuiDatabase.py:378 fpdb.pyw:926 msgid "Please check that the MySQL service has been started" msgstr "Veuillez vérifier que le service MySQL est démarré" -#: GuiDatabase.py:382 fpdb.pyw:923 +#: GuiDatabase.py:382 fpdb.pyw:928 msgid "" "PostgreSQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?" msgstr "" "Rapport PostgreSQL Server: Accès refusé. Vos droits sont-ils paramétrés " "correctement ?" -#: GuiDatabase.py:385 fpdb.pyw:925 +#: GuiDatabase.py:385 fpdb.pyw:930 msgid "PostgreSQL client reports: Unable to connect - " msgstr "Rapport PostgreSQL client: Impossible de se connecter - " -#: GuiDatabase.py:386 fpdb.pyw:926 +#: GuiDatabase.py:386 fpdb.pyw:931 msgid "Please check that the PostgreSQL service has been started" msgstr "Veuillez vérifier que le service PostgreSQL est démarré" @@ -1596,7 +1597,7 @@ msgstr "" msgid "Field Type" msgstr "Type d'acquisition" -#: GuiPrefs.py:39 fpdb.pyw:1060 +#: GuiPrefs.py:39 fpdb.pyw:1065 msgid "Ring Player Stats" msgstr "Stats Joueur Cash-Game" @@ -1635,7 +1636,7 @@ msgstr "Valeur (double-cliquer pour changer)" msgid "Test Preferences Dialog" msgstr "Dialogue de Préférences de Test" -#: GuiPrefs.py:183 fpdb.pyw:309 +#: GuiPrefs.py:183 fpdb.pyw:314 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -1878,7 +1879,7 @@ msgstr "" msgid "Thankyou" msgstr "Merci" -#: GuiSessionViewer.py:164 GuiStove.py:70 fpdb.pyw:1316 +#: GuiSessionViewer.py:164 GuiStove.py:70 fpdb.pyw:1321 msgid "FPDB WARNING" msgstr "ALERTE FPDB" @@ -2195,7 +2196,7 @@ msgstr "" msgid "hud_main: Game changed." msgstr "" -#: HUD_main.pyw:155 fpdb.pyw:998 +#: HUD_main.pyw:155 fpdb.pyw:1003 msgid "Quitting normally" msgstr "Quitte normalement" @@ -3616,23 +3617,23 @@ msgstr "" msgid "and others" msgstr "et consorts" -#: fpdb.pyw:272 +#: fpdb.pyw:277 msgid "Operating System" msgstr "Système d'exploitation" -#: fpdb.pyw:292 +#: fpdb.pyw:297 msgid "Your config file is: " msgstr "Votre fichier de configuration est :" -#: fpdb.pyw:297 +#: fpdb.pyw:302 msgid "Version Information:" msgstr "Information de Version :" -#: fpdb.pyw:304 +#: fpdb.pyw:309 msgid "Threads: " msgstr "Threads: " -#: fpdb.pyw:327 +#: fpdb.pyw:332 msgid "" "Updated preferences have not been loaded because windows are open. Re-start " "fpdb to load them." @@ -3640,19 +3641,19 @@ msgstr "" "Les nouvelles préférences n'ont pas été chargées car des fenêtres sont " "ouvertes. Relancer fpdb pour les charger." -#: fpdb.pyw:337 +#: fpdb.pyw:342 msgid "Maintain Databases" msgstr "Maintenance des Bases de Données" -#: fpdb.pyw:347 +#: fpdb.pyw:352 msgid "saving updated db data" msgstr "Sauvegarde des données des bases modifiées" -#: fpdb.pyw:354 +#: fpdb.pyw:359 msgid "guidb response was " msgstr "la réponse guidb était " -#: fpdb.pyw:360 +#: fpdb.pyw:365 msgid "" "Cannot open Database Maintenance window because other windows have been " "opened. Re-start fpdb to use this option." @@ -3661,11 +3662,11 @@ msgstr "" "d'autres fenêtres ont été ouvertes. Relancez fpdb pour utiliser cette " "fonction." -#: fpdb.pyw:363 +#: fpdb.pyw:368 msgid "Number of Hands: " msgstr "Nombre de Mains : " -#: fpdb.pyw:364 +#: fpdb.pyw:369 msgid "" "\n" "Number of Tourneys: " @@ -3673,7 +3674,7 @@ msgstr "" "\n" "Nombres de Tournois: " -#: fpdb.pyw:365 +#: fpdb.pyw:370 msgid "" "\n" "Number of TourneyTypes: " @@ -3681,15 +3682,15 @@ msgstr "" "\n" "Nombre de Types de Tournois : " -#: fpdb.pyw:366 +#: fpdb.pyw:371 msgid "Database Statistics" msgstr "Statistiques de la Base de Données" -#: fpdb.pyw:375 +#: fpdb.pyw:380 msgid "HUD Configurator - choose category" msgstr "Configurateur HUD - choisissez une catégorie" -#: fpdb.pyw:381 +#: fpdb.pyw:386 #, fuzzy msgid "" "Please select the game category for which you want to configure HUD stats:" @@ -3697,30 +3698,30 @@ msgstr "" "Veuillez sélectionner le type de jeu pour lequel vous voulez configurer les " "stats de HUD:" -#: fpdb.pyw:436 +#: fpdb.pyw:441 msgid "HUD Configurator - please choose your stats" msgstr "Configurateur de HUD - Veuillez choisir vos stats" -#: fpdb.pyw:442 +#: fpdb.pyw:447 msgid "Please choose the stats you wish to use in the below table." msgstr "" "Veuillez choisir dans la tableau ci-dessous les stats que vous voulez " "utiliser." -#: fpdb.pyw:446 +#: fpdb.pyw:451 msgid "Note that you may not select any stat more than once or it will crash." msgstr "" "Remarquez que vous ne pouvez pas choisir plus d'une fois la même stat ou " "cela va planter." -#: fpdb.pyw:450 +#: fpdb.pyw:455 msgid "" "It is not currently possible to select \"empty\" or anything else to that " "end." msgstr "" "Il est pour l'instant impossible de choisir \"vide\" ou tout autre stat." -#: fpdb.pyw:454 +#: fpdb.pyw:459 msgid "" "To configure things like colouring you will still have to use the " "Preferences dialogue or manually edit your HUD_config.xml." @@ -3728,15 +3729,15 @@ msgstr "" "Pour configurer des choses comme la couleur vous devez toujours passer par " "les Préférences ou changer manuellement votre fichier HUD_config.xml." -#: fpdb.pyw:572 +#: fpdb.pyw:577 msgid "Confirm deleting and recreating tables" msgstr "Confirmer la suppression et la reconstruction des tables" -#: fpdb.pyw:573 +#: fpdb.pyw:578 msgid "Please confirm that you want to (re-)create the tables." msgstr "Veuillez confirmer la reconstruction des tables." -#: fpdb.pyw:574 +#: fpdb.pyw:579 msgid "" " If there already are tables in the database %s on %s they will be deleted " "and you will have to re-import your histories.\n" @@ -3744,239 +3745,239 @@ msgstr "" " S'il y a déjà des tables dans la base de données %s de %s elles seront " "détruites et vous devrez réimporter votre historique.\n" -#: fpdb.pyw:575 +#: fpdb.pyw:580 msgid "This may take a while." msgstr "Cela peut durer un moment." -#: fpdb.pyw:600 +#: fpdb.pyw:605 msgid "User cancelled recreating tables" msgstr "L'utilisateur a annulé la reconstruction des tables" -#: fpdb.pyw:607 +#: fpdb.pyw:612 msgid "Please confirm that you want to re-create the HUD cache." msgstr "Veuillez confirmer que vous voulez recréer le cache HUD." -#: fpdb.pyw:615 +#: fpdb.pyw:620 msgid " Hero's cache starts: " msgstr " Le cache de Héros démarre le : " -#: fpdb.pyw:629 +#: fpdb.pyw:634 msgid " Villains' cache starts: " msgstr " Le cache de Vilain démarre le : " -#: fpdb.pyw:642 +#: fpdb.pyw:647 msgid " Rebuilding HUD Cache ... " msgstr "Reconstruction du Cache HUD ..." -#: fpdb.pyw:650 +#: fpdb.pyw:655 msgid "User cancelled rebuilding hud cache" msgstr "L'utilisateur a annulé la reconstruction du cache hud" -#: fpdb.pyw:662 +#: fpdb.pyw:667 msgid "Confirm rebuilding database indexes" msgstr "Confirmez la reconstruction des index de la base de données" -#: fpdb.pyw:663 +#: fpdb.pyw:668 msgid "Please confirm that you want to rebuild the database indexes." msgstr "Veuillez confirmer la reconstruction des index de base de données." -#: fpdb.pyw:671 +#: fpdb.pyw:676 msgid " Rebuilding Indexes ... " msgstr "Reconstruction des Index ..." -#: fpdb.pyw:678 +#: fpdb.pyw:683 msgid " Cleaning Database ... " msgstr "Nettoyage de la Base de Données ..." -#: fpdb.pyw:683 +#: fpdb.pyw:688 msgid " Analyzing Database ... " msgstr "Analyse de la Base de Données ..." -#: fpdb.pyw:688 +#: fpdb.pyw:693 msgid "User cancelled rebuilding db indexes" msgstr "L'utilisateur a annulé la reconstruction des index de la BDD" -#: fpdb.pyw:782 +#: fpdb.pyw:787 msgid "" "Unimplemented: Save Profile (try saving a HUD layout, that should do it)" msgstr "" "Non implémenté: Sauvegarde du profil (essayez de sauvegarder la présentation " "du HUD, ça devrait le faire)" -#: fpdb.pyw:837 +#: fpdb.pyw:842 msgid "_Main" msgstr "_Général" -#: fpdb.pyw:838 fpdb.pyw:869 +#: fpdb.pyw:843 fpdb.pyw:874 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: fpdb.pyw:839 +#: fpdb.pyw:844 msgid "L" msgstr "L" -#: fpdb.pyw:839 +#: fpdb.pyw:844 msgid "_Load Profile (broken)" msgstr "_Charger le Profil (cassé)" -#: fpdb.pyw:840 +#: fpdb.pyw:845 msgid "S" msgstr "S" -#: fpdb.pyw:840 +#: fpdb.pyw:845 msgid "_Save Profile (todo)" msgstr "_Sauvegarder le Profil (à faire)" -#: fpdb.pyw:841 +#: fpdb.pyw:846 msgid "F" msgstr "F" -#: fpdb.pyw:841 +#: fpdb.pyw:846 msgid "Pre_ferences" msgstr "Pré_férences" -#: fpdb.pyw:842 +#: fpdb.pyw:847 msgid "_Import" msgstr "_Importation" -#: fpdb.pyw:843 +#: fpdb.pyw:848 msgid "B" msgstr "M" -#: fpdb.pyw:844 +#: fpdb.pyw:849 msgid "R" msgstr "R" -#: fpdb.pyw:844 +#: fpdb.pyw:849 msgid "Tournament _Results Import" msgstr "Importation des _Résultats de Tournoi" -#: fpdb.pyw:845 +#: fpdb.pyw:850 msgid "I" msgstr "I" -#: fpdb.pyw:845 +#: fpdb.pyw:850 msgid "_Import through eMail/IMAP" msgstr "_Importation via eMail/IMAP" -#: fpdb.pyw:846 +#: fpdb.pyw:851 msgid "_Viewers" msgstr "_Visualiseurs" -#: fpdb.pyw:847 +#: fpdb.pyw:852 msgid "A" msgstr "A" -#: fpdb.pyw:847 +#: fpdb.pyw:852 msgid "_Auto Import and HUD" msgstr "_Auto-Importation et HUD" -#: fpdb.pyw:848 +#: fpdb.pyw:853 msgid "H" msgstr "H" -#: fpdb.pyw:848 +#: fpdb.pyw:853 msgid "_HUD Configurator" msgstr "Configurateur _HUD" -#: fpdb.pyw:849 +#: fpdb.pyw:854 msgid "G" msgstr "G" -#: fpdb.pyw:849 +#: fpdb.pyw:854 msgid "_Graphs" msgstr "_Graphiques" -#: fpdb.pyw:850 fpdb.pyw:1125 +#: fpdb.pyw:855 fpdb.pyw:1130 msgid "Tourney Graphs" msgstr "Graphiques de Tournoi" -#: fpdb.pyw:851 +#: fpdb.pyw:856 msgid "Stove (preview)" msgstr "Estimation (prévisualisation)" -#: fpdb.pyw:852 +#: fpdb.pyw:857 msgid "P" msgstr "P" -#: fpdb.pyw:852 +#: fpdb.pyw:857 msgid "Ring _Player Stats (tabulated view, not on pgsql)" msgstr "Stats _Joueur Cash-Game (Vue avec tabulation, pas dans pgsql)" -#: fpdb.pyw:853 +#: fpdb.pyw:858 msgid "T" msgstr "T" -#: fpdb.pyw:853 +#: fpdb.pyw:858 msgid "_Tourney Stats (tabulated view, not on pgsql)" msgstr "Stats de _Tournoi (Vue avec tabulations, pas dans pgsql)" -#: fpdb.pyw:854 +#: fpdb.pyw:859 msgid "Tourney _Viewer" msgstr "_Visualiseur de Tournoi" -#: fpdb.pyw:855 +#: fpdb.pyw:860 msgid "O" msgstr "O" -#: fpdb.pyw:855 +#: fpdb.pyw:860 msgid "P_ositional Stats (tabulated view, not on sqlite)" msgstr "Stats pas P_osition (vue avec tabulations, pas dans sqlite)" -#: fpdb.pyw:856 fpdb.pyw:1084 +#: fpdb.pyw:861 fpdb.pyw:1089 msgid "Session Stats" msgstr "Stats de Session" -#: fpdb.pyw:857 +#: fpdb.pyw:862 msgid "Hand _Replayer (not working yet)" msgstr "_Rejoueur de Main (pas encore disponible)" -#: fpdb.pyw:858 +#: fpdb.pyw:863 msgid "_Database" msgstr "_Base de Données" -#: fpdb.pyw:859 +#: fpdb.pyw:864 msgid "_Maintain Databases" msgstr "_Maintenance Base de Données" -#: fpdb.pyw:860 +#: fpdb.pyw:865 msgid "Create or Recreate _Tables" msgstr "Créer ou Recréer les _Tables" -#: fpdb.pyw:861 +#: fpdb.pyw:866 msgid "Rebuild HUD Cache" msgstr "Reconstruction du Cache HUD" -#: fpdb.pyw:862 +#: fpdb.pyw:867 msgid "Rebuild DB Indexes" msgstr "Reconstruction des Index de la BDD" -#: fpdb.pyw:863 +#: fpdb.pyw:868 msgid "_Statistics" msgstr "_Statistiques" -#: fpdb.pyw:864 +#: fpdb.pyw:869 msgid "Dump Database to Textfile (takes ALOT of time)" msgstr "" "Sauvegarder la Base de Données vers un Fichier Texte (durée TRÈS longue)" -#: fpdb.pyw:865 +#: fpdb.pyw:870 msgid "_Help" msgstr "_Aide" -#: fpdb.pyw:866 +#: fpdb.pyw:871 msgid "_Log Messages" msgstr "_Historique des Messages" -#: fpdb.pyw:867 +#: fpdb.pyw:872 msgid "A_bout, License, Copying" msgstr "À _Propos, Licence, copie" -#: fpdb.pyw:884 +#: fpdb.pyw:889 msgid "There is an error in your config file\n" msgstr "Il y a une erreur dans votre fichier de configuration\n" -#: fpdb.pyw:885 +#: fpdb.pyw:890 msgid "" "\n" "\n" @@ -3986,19 +3987,19 @@ msgstr "" "\n" "Erreur: " -#: fpdb.pyw:886 +#: fpdb.pyw:891 msgid "CONFIG FILE ERROR" msgstr "ERREUR DE FICHIER DE CONFIGURATION" -#: fpdb.pyw:890 +#: fpdb.pyw:895 msgid "Logfile is %s\n" msgstr "Le Fichier d'Historique est %s\n" -#: fpdb.pyw:892 +#: fpdb.pyw:897 msgid "Config file" msgstr "Fichier de configuration" -#: fpdb.pyw:893 +#: fpdb.pyw:898 msgid "" "has been created at:\n" "%s.\n" @@ -4006,7 +4007,7 @@ msgstr "" "a été créé à:\n" "%s.\n" -#: fpdb.pyw:894 +#: fpdb.pyw:899 msgid "" "Edit your screen_name and hand history path in the supported_sites section " "of the Preferences window (Main menu) before trying to import hands." @@ -4015,20 +4016,20 @@ msgstr "" "section sites supportés de la fenêtre de Préférences (Menu Principal) avant " "d'importer des mains." -#: fpdb.pyw:916 +#: fpdb.pyw:921 msgid "Connected to SQLite: %s" msgstr "Connecté à SQLite: %s" -#: fpdb.pyw:950 +#: fpdb.pyw:955 msgid "Strong Warning - Invalid database version" msgstr "SÉRIEUSE ALERTE - Version de base de données invalide" -#: fpdb.pyw:953 +#: fpdb.pyw:958 msgid "An invalid DB version or missing tables have been detected." msgstr "" "Une version invalide de la BDD ou des tables manquantes ont été détectées." -#: fpdb.pyw:957 +#: fpdb.pyw:962 msgid "" "This error is not necessarily fatal but it is strongly recommended that you " "recreate the tables by using the Database menu." @@ -4037,7 +4038,7 @@ msgstr "" "préférable que vous recréiez les tables en passant par le menu Base de " "Données." -#: fpdb.pyw:961 +#: fpdb.pyw:966 msgid "" "Not doing this will likely lead to misbehaviour including fpdb crashes, " "corrupt data etc." @@ -4045,11 +4046,11 @@ msgstr "" "Ne pas le faire va probablement générer un comportement anormal tel que des " "plantages de fpdb ou des corruptions de données,..." -#: fpdb.pyw:975 +#: fpdb.pyw:980 msgid "Status: Connected to %s database named %s on host %s" msgstr "Statut: Connecté à la base de données %s appelée %s sur l'hôte %s" -#: fpdb.pyw:985 +#: fpdb.pyw:990 msgid "" "\n" "Global lock taken by %s" @@ -4057,7 +4058,7 @@ msgstr "" "\n" "Verrou global obtenu par %s" -#: fpdb.pyw:988 +#: fpdb.pyw:993 msgid "" "\n" "Failed to get global lock, it is currently held by %s" @@ -4065,43 +4066,43 @@ msgstr "" "\n" "Impossible d'obtenir un verrou global, il actuellement détenu par %s" -#: fpdb.pyw:1023 +#: fpdb.pyw:1028 msgid "Global lock released.\n" msgstr "Verrou global libéré.\n" -#: fpdb.pyw:1030 +#: fpdb.pyw:1035 msgid "Auto Import" msgstr "Importation Auto" -#: fpdb.pyw:1040 +#: fpdb.pyw:1045 msgid "Bulk Import" msgstr "Importation de Fichiers" -#: fpdb.pyw:1047 +#: fpdb.pyw:1052 msgid "Tournament Results Import" msgstr "Importation des Résultats de tournois" -#: fpdb.pyw:1053 +#: fpdb.pyw:1058 msgid "eMail Import" msgstr "Importation eMail" -#: fpdb.pyw:1066 +#: fpdb.pyw:1071 msgid "Tourney Stats" msgstr "Stats de Tournoi" -#: fpdb.pyw:1072 +#: fpdb.pyw:1077 msgid "Tourney Viewer" msgstr "Visualiseur Tournoi" -#: fpdb.pyw:1078 +#: fpdb.pyw:1083 msgid "Positional Stats" msgstr "Stats par Position" -#: fpdb.pyw:1090 +#: fpdb.pyw:1095 msgid "Hand Replayer" msgstr "Rejoueur de main" -#: fpdb.pyw:1094 +#: fpdb.pyw:1099 msgid "" "Fpdb needs translators!\n" "If you speak another language and have a few minutes or more to spare get in " @@ -4160,19 +4161,19 @@ msgstr "" "txt, gpl-2.0.txt, gpl-3.0.txt et mit.txt dans le répertoire d'installation " "de fpdb." -#: fpdb.pyw:1111 +#: fpdb.pyw:1116 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: fpdb.pyw:1118 +#: fpdb.pyw:1123 msgid "Graphs" msgstr "Graphiques" -#: fpdb.pyw:1132 +#: fpdb.pyw:1137 msgid "Stove" msgstr "Estimation" -#: fpdb.pyw:1207 +#: fpdb.pyw:1212 msgid "" "\n" "Note: error output is being diverted to fpdb-errors.txt and HUD-errors.txt " @@ -4182,7 +4183,7 @@ msgstr "" "Note: Le résultat d'erreur est redirigé vers fpdb-errors.txt et HUD-errors." "txt dans : %s" -#: fpdb.pyw:1208 +#: fpdb.pyw:1213 msgid "" "\n" "Any major error will be reported there _only_.\n" @@ -4190,11 +4191,11 @@ msgstr "" "\n" "Toute erreur grave sera stockée ici _uniquement_.\n" -#: fpdb.pyw:1237 +#: fpdb.pyw:1242 msgid "fpdb starting ..." msgstr "fpdb démarre ..." -#: fpdb.pyw:1337 +#: fpdb.pyw:1342 msgid "" "WARNING: Unable to find site '%s'\n" "\n" @@ -4204,7 +4205,7 @@ msgstr "" "\n" "Cliquez sur OUI pour ajouter ce site à la base de données." -#: fpdb.pyw:1353 +#: fpdb.pyw:1358 msgid "" "\n" "Enter short code for %s\n" diff --git a/pyfpdb/locale/fpdb-hu_HU.po b/pyfpdb/locale/fpdb-hu_HU.po index 1917e60d..256e9e8e 100644 --- a/pyfpdb/locale/fpdb-hu_HU.po +++ b/pyfpdb/locale/fpdb-hu_HU.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.20.905 plus git\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 02:59+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-05 08:40+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-13 17:42+0100\n" "Last-Translator: Ferenc Erki \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -741,11 +741,11 @@ msgstr "Törlés" msgid "show" msgstr "mutat" -#: Filters.py:1076 fpdb.pyw:748 +#: Filters.py:1076 fpdb.pyw:753 msgid "Pick a date" msgstr "Válassz napot" -#: Filters.py:1082 fpdb.pyw:754 +#: Filters.py:1082 fpdb.pyw:759 msgid "Done" msgstr "Kész" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Terem:" msgid "Drop HudCache:" msgstr "HUD gyorstár eldobása:" -#: GuiBulkImport.py:295 GuiTourneyImport.py:135 fpdb.pyw:843 +#: GuiBulkImport.py:295 GuiTourneyImport.py:135 fpdb.pyw:848 msgid "_Bulk Import" msgstr "_Importálás" @@ -1154,35 +1154,35 @@ msgstr " kapcsolódás OK" msgid " not connected but no exception" msgstr " nem kapcsolódott, de nem volt hibaüzenet" -#: GuiDatabase.py:373 fpdb.pyw:918 +#: GuiDatabase.py:373 fpdb.pyw:923 msgid "" "MySQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?" msgstr "" "MySQL szerver jelenti: A hozzáférés megtagadva. Biztosan megfelelőek a " "jogosultságaid?" -#: GuiDatabase.py:377 fpdb.pyw:920 +#: GuiDatabase.py:377 fpdb.pyw:925 msgid "MySQL client reports: 2002 or 2003 error. Unable to connect - " msgstr "" "MySQL kliens jelenti: 2002-es vagy 2003-as hiba. Nem sikerült a kapcsolódás " "- " -#: GuiDatabase.py:378 fpdb.pyw:921 +#: GuiDatabase.py:378 fpdb.pyw:926 msgid "Please check that the MySQL service has been started" msgstr "Kérlek ellenőrizd, hogy a MySQL szolgáltatás el van-e indítva" -#: GuiDatabase.py:382 fpdb.pyw:923 +#: GuiDatabase.py:382 fpdb.pyw:928 msgid "" "PostgreSQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?" msgstr "" "PostgreSQL szerver jelenti: A hozzáférés megtagadva. Megfelelőek a " "jogosultságaid?" -#: GuiDatabase.py:385 fpdb.pyw:925 +#: GuiDatabase.py:385 fpdb.pyw:930 msgid "PostgreSQL client reports: Unable to connect - " msgstr "PostgreSQL kliens jelenti: Nem sikerült a kapcsolódás - " -#: GuiDatabase.py:386 fpdb.pyw:926 +#: GuiDatabase.py:386 fpdb.pyw:931 msgid "Please check that the PostgreSQL service has been started" msgstr "Kérlek ellenőrizd, hogy a PostgreSQL szolgáltatás el van-e indítva" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "mucked" msgid "Field Type" msgstr "Mező típusa" -#: GuiPrefs.py:39 fpdb.pyw:1060 +#: GuiPrefs.py:39 fpdb.pyw:1065 msgid "Ring Player Stats" msgstr "Készpénzes statisztikák" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Érték (kattints duplán a módosításhoz)" msgid "Test Preferences Dialog" msgstr "Beállítási párbeszéd (teszt)" -#: GuiPrefs.py:183 fpdb.pyw:309 +#: GuiPrefs.py:183 fpdb.pyw:314 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "" msgid "Thankyou" msgstr "Köszönjük" -#: GuiSessionViewer.py:164 GuiStove.py:70 fpdb.pyw:1316 +#: GuiSessionViewer.py:164 GuiStove.py:70 fpdb.pyw:1321 msgid "FPDB WARNING" msgstr "FPDB FIGYELMEZTETÉS" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "Hiba a main_window inicializálása közben" msgid "hud_main: Game changed." msgstr "hud_main: Játékváltás." -#: HUD_main.pyw:155 fpdb.pyw:998 +#: HUD_main.pyw:155 fpdb.pyw:1003 msgid "Quitting normally" msgstr "Normál kilépés" @@ -3531,23 +3531,23 @@ msgstr "Licensz információkért kérlek tekintsd meg az fpdb induló képerny msgid "and others" msgstr "és mások" -#: fpdb.pyw:272 +#: fpdb.pyw:277 msgid "Operating System" msgstr "Operációs rendszer" -#: fpdb.pyw:292 +#: fpdb.pyw:297 msgid "Your config file is: " msgstr "Konfigurációs fájl:" -#: fpdb.pyw:297 +#: fpdb.pyw:302 msgid "Version Information:" msgstr "Verzióinformáció:" -#: fpdb.pyw:304 +#: fpdb.pyw:309 msgid "Threads: " msgstr "Szálak:" -#: fpdb.pyw:327 +#: fpdb.pyw:332 msgid "" "Updated preferences have not been loaded because windows are open. Re-start " "fpdb to load them." @@ -3555,19 +3555,19 @@ msgstr "" "A megváltoztatott beállítások még nem léptek érvénybe, mert vannak nyitott " "ablakok. Indítsd újra az fpdb-t a betöltésükhöz." -#: fpdb.pyw:337 +#: fpdb.pyw:342 msgid "Maintain Databases" msgstr "Adatbázisok karbantartása" -#: fpdb.pyw:347 +#: fpdb.pyw:352 msgid "saving updated db data" msgstr "frissített adatbázis adatok mentése" -#: fpdb.pyw:354 +#: fpdb.pyw:359 msgid "guidb response was " msgstr "a guidb válasza ez volt: " -#: fpdb.pyw:360 +#: fpdb.pyw:365 msgid "" "Cannot open Database Maintenance window because other windows have been " "opened. Re-start fpdb to use this option." @@ -3575,11 +3575,11 @@ msgstr "" "Nem tudom megnyitni az adatbázis karbantartó ablakot, mert más ablakok is " "nyitva vannak. Indítsd újra az fpdb-t a funkció használatához." -#: fpdb.pyw:363 +#: fpdb.pyw:368 msgid "Number of Hands: " msgstr "Leosztások száma:" -#: fpdb.pyw:364 +#: fpdb.pyw:369 msgid "" "\n" "Number of Tourneys: " @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "" "\n" "Versenyek száma: " -#: fpdb.pyw:365 +#: fpdb.pyw:370 msgid "" "\n" "Number of TourneyTypes: " @@ -3595,15 +3595,15 @@ msgstr "" "\n" "Versenytípusok száma: " -#: fpdb.pyw:366 +#: fpdb.pyw:371 msgid "Database Statistics" msgstr "Adatbázis statisztikák" -#: fpdb.pyw:375 +#: fpdb.pyw:380 msgid "HUD Configurator - choose category" msgstr "HUD beállító - válassz típust és méretet" -#: fpdb.pyw:381 +#: fpdb.pyw:386 #, fuzzy msgid "" "Please select the game category for which you want to configure HUD stats:" @@ -3611,26 +3611,26 @@ msgstr "" "Válassz játéktípust, amelyre vonatkozóan be akarod állítani a HUD-ot, majd " "állítsd be a sorok és oszlopok számát:" -#: fpdb.pyw:436 +#: fpdb.pyw:441 msgid "HUD Configurator - please choose your stats" msgstr "HUD beállító - válassz statisztikákat" -#: fpdb.pyw:442 +#: fpdb.pyw:447 msgid "Please choose the stats you wish to use in the below table." msgstr "Válaszd ki a lenti táblázatból a megjelenítendő statisztikákat." -#: fpdb.pyw:446 +#: fpdb.pyw:451 msgid "Note that you may not select any stat more than once or it will crash." msgstr "" "Egy statisztikát ne válassz ki többször, mert nem fog működni (ki fog lépni)." -#: fpdb.pyw:450 +#: fpdb.pyw:455 msgid "" "It is not currently possible to select \"empty\" or anything else to that " "end." msgstr "Jelenleg nem lehetséges olyat választani, hogy \"üres\" vagy hasonló." -#: fpdb.pyw:454 +#: fpdb.pyw:459 msgid "" "To configure things like colouring you will still have to use the " "Preferences dialogue or manually edit your HUD_config.xml." @@ -3639,16 +3639,16 @@ msgstr "" "menüpontot kell használnod, vagy kézzel kell szerkesztened a HUD_config.xml " "fájlt." -#: fpdb.pyw:572 +#: fpdb.pyw:577 msgid "Confirm deleting and recreating tables" msgstr "Erősítsd meg a táblák törlését és újra létrehozását" -#: fpdb.pyw:573 +#: fpdb.pyw:578 msgid "Please confirm that you want to (re-)create the tables." msgstr "" "Kérlek erősítsd meg, hogy valóban (újra) létre akarod hozni a táblákat." -#: fpdb.pyw:574 +#: fpdb.pyw:579 msgid "" " If there already are tables in the database %s on %s they will be deleted " "and you will have to re-import your histories.\n" @@ -3656,240 +3656,240 @@ msgstr "" " Ha már vannak táblák a(z) %s adatbázisban a(z) %s kiszolgálón, akkor azok " "törölve lesznek, és újra kell majd importálnod a leosztástörténeteket.\n" -#: fpdb.pyw:575 +#: fpdb.pyw:580 msgid "This may take a while." msgstr "Ez eltarthat egy darabig." -#: fpdb.pyw:600 +#: fpdb.pyw:605 msgid "User cancelled recreating tables" msgstr "A felhasználó megszakította a táblák újra létrehozását" -#: fpdb.pyw:607 +#: fpdb.pyw:612 msgid "Please confirm that you want to re-create the HUD cache." msgstr "" "Kérlek erősítsd meg, hogy valóban újra akarod generálni a HUD gyorstárat." -#: fpdb.pyw:615 +#: fpdb.pyw:620 msgid " Hero's cache starts: " msgstr " Saját gyorstár innentől: " -#: fpdb.pyw:629 +#: fpdb.pyw:634 msgid " Villains' cache starts: " msgstr " Ellenfelek gyorstára innentől: " -#: fpdb.pyw:642 +#: fpdb.pyw:647 msgid " Rebuilding HUD Cache ... " msgstr " HUD gyorstár újraépítése ... " -#: fpdb.pyw:650 +#: fpdb.pyw:655 msgid "User cancelled rebuilding hud cache" msgstr "A felhasználó megszakította a HUD gyorstár újraépítését." -#: fpdb.pyw:662 +#: fpdb.pyw:667 msgid "Confirm rebuilding database indexes" msgstr "Erősítsd meg az adatbázis indexeinek újraépítését" -#: fpdb.pyw:663 +#: fpdb.pyw:668 msgid "Please confirm that you want to rebuild the database indexes." msgstr "" "Kérlek erősítsd meg, hogy valóban újra akarod építeni az adatbázis indexeit." -#: fpdb.pyw:671 +#: fpdb.pyw:676 msgid " Rebuilding Indexes ... " msgstr " Indexek újraépítése ... " -#: fpdb.pyw:678 +#: fpdb.pyw:683 msgid " Cleaning Database ... " msgstr " Adatbázis tisztítása ... " -#: fpdb.pyw:683 +#: fpdb.pyw:688 msgid " Analyzing Database ... " msgstr " Adatbázis elemzése ... " -#: fpdb.pyw:688 +#: fpdb.pyw:693 msgid "User cancelled rebuilding db indexes" msgstr "A felhasználó megszakította az adatbázis indexeinek újraépítését." -#: fpdb.pyw:782 +#: fpdb.pyw:787 msgid "" "Unimplemented: Save Profile (try saving a HUD layout, that should do it)" msgstr "" "Még nincs kész: Profil mentése (addig használd a HUD elrendezésének " "mentését, az jó)" -#: fpdb.pyw:837 +#: fpdb.pyw:842 msgid "_Main" msgstr "Fő_menü" -#: fpdb.pyw:838 fpdb.pyw:869 +#: fpdb.pyw:843 fpdb.pyw:874 msgid "_Quit" msgstr "_Kilépés" -#: fpdb.pyw:839 +#: fpdb.pyw:844 msgid "L" msgstr "L" -#: fpdb.pyw:839 +#: fpdb.pyw:844 msgid "_Load Profile (broken)" msgstr "Profil betö_ltése (hibás)" -#: fpdb.pyw:840 +#: fpdb.pyw:845 msgid "S" msgstr "S" -#: fpdb.pyw:840 +#: fpdb.pyw:845 msgid "_Save Profile (todo)" msgstr "Profil menté_se (todo)" -#: fpdb.pyw:841 +#: fpdb.pyw:846 msgid "F" msgstr "B" -#: fpdb.pyw:841 +#: fpdb.pyw:846 msgid "Pre_ferences" msgstr "_Beállítások" -#: fpdb.pyw:842 +#: fpdb.pyw:847 msgid "_Import" msgstr "_Importálás" -#: fpdb.pyw:843 +#: fpdb.pyw:848 msgid "B" msgstr "I" -#: fpdb.pyw:844 +#: fpdb.pyw:849 msgid "R" msgstr "R" -#: fpdb.pyw:844 +#: fpdb.pyw:849 msgid "Tournament _Results Import" msgstr "Ve_rsenyeredmények importálása" -#: fpdb.pyw:845 +#: fpdb.pyw:850 msgid "I" msgstr "E" -#: fpdb.pyw:845 +#: fpdb.pyw:850 msgid "_Import through eMail/IMAP" msgstr "_Email import (IMAP)" -#: fpdb.pyw:846 +#: fpdb.pyw:851 msgid "_Viewers" msgstr "_Nézetek" -#: fpdb.pyw:847 +#: fpdb.pyw:852 msgid "A" msgstr "A" -#: fpdb.pyw:847 +#: fpdb.pyw:852 msgid "_Auto Import and HUD" msgstr "_Auto Import és HUD" -#: fpdb.pyw:848 +#: fpdb.pyw:853 msgid "H" msgstr "H" -#: fpdb.pyw:848 +#: fpdb.pyw:853 msgid "_HUD Configurator" msgstr "_HUD beállítása" -#: fpdb.pyw:849 +#: fpdb.pyw:854 msgid "G" msgstr "G" -#: fpdb.pyw:849 +#: fpdb.pyw:854 msgid "_Graphs" msgstr "_Grafikonok" -#: fpdb.pyw:850 fpdb.pyw:1125 +#: fpdb.pyw:855 fpdb.pyw:1130 msgid "Tourney Graphs" msgstr "Verseny grafikonok" -#: fpdb.pyw:851 +#: fpdb.pyw:856 msgid "Stove (preview)" msgstr "EV kalkulátor" -#: fpdb.pyw:852 +#: fpdb.pyw:857 msgid "P" msgstr "P" -#: fpdb.pyw:852 +#: fpdb.pyw:857 msgid "Ring _Player Stats (tabulated view, not on pgsql)" msgstr "Kész_pénzes statisztikák (táblázat; Postgre-vel nem)" -#: fpdb.pyw:853 +#: fpdb.pyw:858 msgid "T" msgstr "T" -#: fpdb.pyw:853 +#: fpdb.pyw:858 msgid "_Tourney Stats (tabulated view, not on pgsql)" msgstr "Versenystatisztikák (táblázat; Postgre-vel nem)" -#: fpdb.pyw:854 +#: fpdb.pyw:859 msgid "Tourney _Viewer" msgstr "_Verseny nézet" -#: fpdb.pyw:855 +#: fpdb.pyw:860 msgid "O" msgstr "O" -#: fpdb.pyw:855 +#: fpdb.pyw:860 msgid "P_ositional Stats (tabulated view, not on sqlite)" msgstr "P_ozíciós statisztikák (táblázat; SQLite-tal nem)" -#: fpdb.pyw:856 fpdb.pyw:1084 +#: fpdb.pyw:861 fpdb.pyw:1089 msgid "Session Stats" msgstr "Session statisztikák" -#: fpdb.pyw:857 +#: fpdb.pyw:862 msgid "Hand _Replayer (not working yet)" msgstr "Leosztás _visszajátszása (még nem működik)" -#: fpdb.pyw:858 +#: fpdb.pyw:863 msgid "_Database" msgstr "A_datbázis" -#: fpdb.pyw:859 +#: fpdb.pyw:864 msgid "_Maintain Databases" msgstr "_Karbantartás" -#: fpdb.pyw:860 +#: fpdb.pyw:865 msgid "Create or Recreate _Tables" msgstr "_Táblák (újra) létrehozása" -#: fpdb.pyw:861 +#: fpdb.pyw:866 msgid "Rebuild HUD Cache" msgstr "HUD gyorstár újraépítése" -#: fpdb.pyw:862 +#: fpdb.pyw:867 msgid "Rebuild DB Indexes" msgstr "Adatbázis indexek újraépítése" -#: fpdb.pyw:863 +#: fpdb.pyw:868 msgid "_Statistics" msgstr "_Statisztikák" -#: fpdb.pyw:864 +#: fpdb.pyw:869 msgid "Dump Database to Textfile (takes ALOT of time)" msgstr "Adatbázis kiírása textfájlba (SOKÁIG tart)" -#: fpdb.pyw:865 +#: fpdb.pyw:870 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" -#: fpdb.pyw:866 +#: fpdb.pyw:871 msgid "_Log Messages" msgstr "Nap_lóbejegyzések" -#: fpdb.pyw:867 +#: fpdb.pyw:872 msgid "A_bout, License, Copying" msgstr "_Névjegy, licensz, másolás" -#: fpdb.pyw:884 +#: fpdb.pyw:889 msgid "There is an error in your config file\n" msgstr "Hiba van a konfigurációs fájlodban\n" -#: fpdb.pyw:885 +#: fpdb.pyw:890 msgid "" "\n" "\n" @@ -3899,19 +3899,19 @@ msgstr "" "\n" "A hiba a következő: " -#: fpdb.pyw:886 +#: fpdb.pyw:891 msgid "CONFIG FILE ERROR" msgstr "KONFIGURÁCIÓS FÁJL HIBA" -#: fpdb.pyw:890 +#: fpdb.pyw:895 msgid "Logfile is %s\n" msgstr "A naplófájl: %s\n" -#: fpdb.pyw:892 +#: fpdb.pyw:897 msgid "Config file" msgstr "Konfigurációs fájl" -#: fpdb.pyw:893 +#: fpdb.pyw:898 msgid "" "has been created at:\n" "%s.\n" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" "létrehozva itt:\n" "%s.\n" -#: fpdb.pyw:894 +#: fpdb.pyw:899 msgid "" "Edit your screen_name and hand history path in the supported_sites section " "of the Preferences window (Main menu) before trying to import hands." @@ -3928,19 +3928,19 @@ msgstr "" "supported_sites résznél a Beállítások ablakban (Főmenü) mielőtt megpróbálnál " "leosztásokat importálni." -#: fpdb.pyw:916 +#: fpdb.pyw:921 msgid "Connected to SQLite: %s" msgstr "Kapcsolódva az SQLite adatbázishoz: %s" -#: fpdb.pyw:950 +#: fpdb.pyw:955 msgid "Strong Warning - Invalid database version" msgstr "Nyomatékos figyelmeztetés - Érvénytelen adatbázis verzió" -#: fpdb.pyw:953 +#: fpdb.pyw:958 msgid "An invalid DB version or missing tables have been detected." msgstr "Érvénytelen adatbázis verziót vagy hiányzó táblá(ka)t találtam." -#: fpdb.pyw:957 +#: fpdb.pyw:962 msgid "" "This error is not necessarily fatal but it is strongly recommended that you " "recreate the tables by using the Database menu." @@ -3948,7 +3948,7 @@ msgstr "" "Ez a hiba nem feltétlenül végzetes, de erősen javasolt a táblák " "újragenerálása az Adatbázis menü használatával." -#: fpdb.pyw:961 +#: fpdb.pyw:966 msgid "" "Not doing this will likely lead to misbehaviour including fpdb crashes, " "corrupt data etc." @@ -3957,13 +3957,13 @@ msgstr "" "kiléphet, tönkretehet adatokat, stb." # FIXME: would need a different word ordering in Hungarian -#: fpdb.pyw:975 +#: fpdb.pyw:980 msgid "Status: Connected to %s database named %s on host %s" msgstr "" "Állapot: Kapcsolódva a(z) %s adatbázis-kezelő %s nevű adatbázisához a(z) %s " "kiszolgálón" -#: fpdb.pyw:985 +#: fpdb.pyw:990 msgid "" "\n" "Global lock taken by %s" @@ -3971,7 +3971,7 @@ msgstr "" "\n" "Globális zárolást végzett %s" -#: fpdb.pyw:988 +#: fpdb.pyw:993 msgid "" "\n" "Failed to get global lock, it is currently held by %s" @@ -3979,43 +3979,43 @@ msgstr "" "\n" "Globális zárolás meghiúsult, %s már zárolta" -#: fpdb.pyw:1023 +#: fpdb.pyw:1028 msgid "Global lock released.\n" msgstr "Globális zárolás feloldva.\n" -#: fpdb.pyw:1030 +#: fpdb.pyw:1035 msgid "Auto Import" msgstr "Auto Import" -#: fpdb.pyw:1040 +#: fpdb.pyw:1045 msgid "Bulk Import" msgstr "Importálás" -#: fpdb.pyw:1047 +#: fpdb.pyw:1052 msgid "Tournament Results Import" msgstr "Versenyeredmények importálása" -#: fpdb.pyw:1053 +#: fpdb.pyw:1058 msgid "eMail Import" msgstr "Email import" -#: fpdb.pyw:1066 +#: fpdb.pyw:1071 msgid "Tourney Stats" msgstr "Versenystatisztikák" -#: fpdb.pyw:1072 +#: fpdb.pyw:1077 msgid "Tourney Viewer" msgstr "Verseny nézet" -#: fpdb.pyw:1078 +#: fpdb.pyw:1083 msgid "Positional Stats" msgstr "Pozíciós statisztikák" -#: fpdb.pyw:1090 +#: fpdb.pyw:1095 msgid "Hand Replayer" msgstr "Leosztás visszajátszása" -#: fpdb.pyw:1094 +#: fpdb.pyw:1099 msgid "" "Fpdb needs translators!\n" "If you speak another language and have a few minutes or more to spare get in " @@ -4076,19 +4076,19 @@ msgstr "" "A licenszek szövegét megtalálod az fpdb főkönyvtárában az agpl-3.0.txt, " "gpl-2.0.txt, gpl-3.0.txt és mit.txt fájlokban." -#: fpdb.pyw:1111 +#: fpdb.pyw:1116 msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: fpdb.pyw:1118 +#: fpdb.pyw:1123 msgid "Graphs" msgstr "Grafikonok" -#: fpdb.pyw:1132 +#: fpdb.pyw:1137 msgid "Stove" msgstr "EV kalkulátor" -#: fpdb.pyw:1207 +#: fpdb.pyw:1212 msgid "" "\n" "Note: error output is being diverted to fpdb-errors.txt and HUD-errors.txt " @@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr "" "Megjegyzés: a hibakimenet átirányítva az fpdb-errors.txt és HUD-errors.txt " "fájlokba itt: %s" -#: fpdb.pyw:1208 +#: fpdb.pyw:1213 msgid "" "\n" "Any major error will be reported there _only_.\n" @@ -4106,11 +4106,11 @@ msgstr "" "\n" "Bármilyen nagyobb hiba _csak_oda_ kerül kiírásra.\n" -#: fpdb.pyw:1237 +#: fpdb.pyw:1242 msgid "fpdb starting ..." msgstr "fpdb indítása ..." -#: fpdb.pyw:1337 +#: fpdb.pyw:1342 msgid "" "WARNING: Unable to find site '%s'\n" "\n" @@ -4120,7 +4120,7 @@ msgstr "" "\n" "Kattints az IGEN gombra a terem hozzáadásához." -#: fpdb.pyw:1353 +#: fpdb.pyw:1358 msgid "" "\n" "Enter short code for %s\n" diff --git a/pyfpdb/locale/fpdb-it_IT.po b/pyfpdb/locale/fpdb-it_IT.po index 9b0088fc..e1dd3da3 100644 --- a/pyfpdb/locale/fpdb-it_IT.po +++ b/pyfpdb/locale/fpdb-it_IT.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Poker Database\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 02:59+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-05 08:40+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-04 21:58+0000\n" "Last-Translator: seppone1991 \n" "Language-Team: Italian (Italy) <>\n" @@ -735,11 +735,11 @@ msgstr " Azzera date" msgid "show" msgstr "mostra" -#: Filters.py:1076 fpdb.pyw:748 +#: Filters.py:1076 fpdb.pyw:753 msgid "Pick a date" msgstr "Scegliere una data" -#: Filters.py:1082 fpdb.pyw:754 +#: Filters.py:1082 fpdb.pyw:759 msgid "Done" msgstr "Fatto" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Filtro sito:" msgid "Drop HudCache:" msgstr "Rimuovi HudCache" -#: GuiBulkImport.py:295 GuiTourneyImport.py:135 fpdb.pyw:843 +#: GuiBulkImport.py:295 GuiTourneyImport.py:135 fpdb.pyw:848 msgid "_Bulk Import" msgstr "_Importazione manuale" @@ -1150,33 +1150,33 @@ msgstr " connesso ok" msgid " not connected but no exception" msgstr " non connesso ma senza eccezzione" -#: GuiDatabase.py:373 fpdb.pyw:918 +#: GuiDatabase.py:373 fpdb.pyw:923 msgid "" "MySQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?" msgstr "" "MySQL Server reports:Accesso negato.I tuoi permessi sono settati " "correttamente?" -#: GuiDatabase.py:377 fpdb.pyw:920 +#: GuiDatabase.py:377 fpdb.pyw:925 msgid "MySQL client reports: 2002 or 2003 error. Unable to connect - " msgstr "MySQL client reports:errore 2002 o 2003.Impossibile connettersi" -#: GuiDatabase.py:378 fpdb.pyw:921 +#: GuiDatabase.py:378 fpdb.pyw:926 msgid "Please check that the MySQL service has been started" msgstr "Controllare che il servizio MySQL sia stato avviato" -#: GuiDatabase.py:382 fpdb.pyw:923 +#: GuiDatabase.py:382 fpdb.pyw:928 msgid "" "PostgreSQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?" msgstr "" "PostgreSQL Server reports: Accesso negato.I tuoi permessi sono settati " "correttamente?" -#: GuiDatabase.py:385 fpdb.pyw:925 +#: GuiDatabase.py:385 fpdb.pyw:930 msgid "PostgreSQL client reports: Unable to connect - " msgstr "PostgreSQL client reports:Impossibile connettersi." -#: GuiDatabase.py:386 fpdb.pyw:926 +#: GuiDatabase.py:386 fpdb.pyw:931 msgid "Please check that the PostgreSQL service has been started" msgstr "Controlla che il servizio postgreSQL sia stato avviato" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "mucked" msgid "Field Type" msgstr "Campo del Tipo" -#: GuiPrefs.py:39 fpdb.pyw:1060 +#: GuiPrefs.py:39 fpdb.pyw:1065 msgid "Ring Player Stats" msgstr "Stats Giocatore Cash-Game " @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Valore (doppio-clic per cambiare)" msgid "Test Preferences Dialog" msgstr "Test preferenze dialogo" -#: GuiPrefs.py:183 fpdb.pyw:309 +#: GuiPrefs.py:183 fpdb.pyw:314 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "" msgid "Thankyou" msgstr "Grazie" -#: GuiSessionViewer.py:164 GuiStove.py:70 fpdb.pyw:1316 +#: GuiSessionViewer.py:164 GuiStove.py:70 fpdb.pyw:1321 msgid "FPDB WARNING" msgstr "FPDB WARNING" @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "Errore di inizializzazione main_window" msgid "hud_main: Game changed." msgstr "hud_main: Gioco cambiato" -#: HUD_main.pyw:155 fpdb.pyw:998 +#: HUD_main.pyw:155 fpdb.pyw:1003 msgid "Quitting normally" msgstr "Chiudere normalmente" @@ -3531,23 +3531,23 @@ msgstr "" msgid "and others" msgstr "e altri" -#: fpdb.pyw:272 +#: fpdb.pyw:277 msgid "Operating System" msgstr "Sistema operativo" -#: fpdb.pyw:292 +#: fpdb.pyw:297 msgid "Your config file is: " msgstr "Il tuo file di configurazione è:" -#: fpdb.pyw:297 +#: fpdb.pyw:302 msgid "Version Information:" msgstr "Informazioni versione:" -#: fpdb.pyw:304 +#: fpdb.pyw:309 msgid "Threads: " msgstr "Threads: " -#: fpdb.pyw:327 +#: fpdb.pyw:332 msgid "" "Updated preferences have not been loaded because windows are open. Re-start " "fpdb to load them." @@ -3555,19 +3555,19 @@ msgstr "" "L'aggiornamento delle preferenze non è ancora stato caricato perchè le " "finestre sono ancora aperte.E necessario riavviare fpdb per caricarle." -#: fpdb.pyw:337 +#: fpdb.pyw:342 msgid "Maintain Databases" msgstr "Mantenimento Database" -#: fpdb.pyw:347 +#: fpdb.pyw:352 msgid "saving updated db data" msgstr "salva aggiornamenti dati db" -#: fpdb.pyw:354 +#: fpdb.pyw:359 msgid "guidb response was " msgstr "La risposta di guidb è stata " -#: fpdb.pyw:360 +#: fpdb.pyw:365 msgid "" "Cannot open Database Maintenance window because other windows have been " "opened. Re-start fpdb to use this option." @@ -3575,11 +3575,11 @@ msgstr "" "Ompossibile aprire Mantenimento Database perchè altre finestre sono aperte." "Riavvia Fpdb per usare questa opzione." -#: fpdb.pyw:363 +#: fpdb.pyw:368 msgid "Number of Hands: " msgstr "Numero di mani:" -#: fpdb.pyw:364 +#: fpdb.pyw:369 msgid "" "\n" "Number of Tourneys: " @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "" "\n" "Numero di tornei: " -#: fpdb.pyw:365 +#: fpdb.pyw:370 msgid "" "\n" "Number of TourneyTypes: " @@ -3595,45 +3595,45 @@ msgstr "" "\n" "Numero di tipo di torneo" -#: fpdb.pyw:366 +#: fpdb.pyw:371 msgid "Database Statistics" msgstr "Statitstiche database" -#: fpdb.pyw:375 +#: fpdb.pyw:380 msgid "HUD Configurator - choose category" msgstr "Configurazione HUD - Scegli una categoria" -#: fpdb.pyw:381 +#: fpdb.pyw:386 msgid "" "Please select the game category for which you want to configure HUD stats:" msgstr "" "Si prega di selzionare la categoria di gioco per il quale si desidera " "configuarer le statistiche dell'HUD:" -#: fpdb.pyw:436 +#: fpdb.pyw:441 msgid "HUD Configurator - please choose your stats" msgstr "Configurazione HUD - Scegli le tue stats" -#: fpdb.pyw:442 +#: fpdb.pyw:447 msgid "Please choose the stats you wish to use in the below table." msgstr "" "Scegliere le statistiche che si desidera utilizzare nella tabella " "sottostante." -#: fpdb.pyw:446 +#: fpdb.pyw:451 msgid "Note that you may not select any stat more than once or it will crash." msgstr "" "Notare che non è possibile selezionare qualsiasi stat più di una volta o " "andrà in crash." -#: fpdb.pyw:450 +#: fpdb.pyw:455 msgid "" "It is not currently possible to select \"empty\" or anything else to that " "end." msgstr "" "Non è possibile selezionare \"vuoto\" o qualsiasi altra cosa a tal fine." -#: fpdb.pyw:454 +#: fpdb.pyw:459 msgid "" "To configure things like colouring you will still have to use the " "Preferences dialogue or manually edit your HUD_config.xml." @@ -3641,15 +3641,15 @@ msgstr "" "Per configurare la colorazione sarà necessario utilizzare il dialogo " "Preferenze o modificare manualmente il HUD_config.xml." -#: fpdb.pyw:572 +#: fpdb.pyw:577 msgid "Confirm deleting and recreating tables" msgstr "Confermare l'eliminazione e ricreare le tabelle" -#: fpdb.pyw:573 +#: fpdb.pyw:578 msgid "Please confirm that you want to (re-)create the tables." msgstr "Confermare la (ri-)costruzione delle tabelle." -#: fpdb.pyw:574 +#: fpdb.pyw:579 msgid "" " If there already are tables in the database %s on %s they will be deleted " "and you will have to re-import your histories.\n" @@ -3657,236 +3657,236 @@ msgstr "" " Se ci sono già delle tabelle nel database %s su %s esse saranno cancellate " "e dovrete reimportare la vostre hand-history\n" -#: fpdb.pyw:575 +#: fpdb.pyw:580 msgid "This may take a while." msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere un po '." -#: fpdb.pyw:600 +#: fpdb.pyw:605 msgid "User cancelled recreating tables" msgstr "L'utente ha annullato la ricostruzione delle tabelle" -#: fpdb.pyw:607 +#: fpdb.pyw:612 msgid "Please confirm that you want to re-create the HUD cache." msgstr "Confermare se si desidera ri-costruire la cache dell'HUD" -#: fpdb.pyw:615 +#: fpdb.pyw:620 msgid " Hero's cache starts: " msgstr " La cache di Hero inizia il: " -#: fpdb.pyw:629 +#: fpdb.pyw:634 msgid " Villains' cache starts: " msgstr " La cache di Villain inizia il: " -#: fpdb.pyw:642 +#: fpdb.pyw:647 msgid " Rebuilding HUD Cache ... " msgstr " Ricostruzione HUD cache ... " -#: fpdb.pyw:650 +#: fpdb.pyw:655 msgid "User cancelled rebuilding hud cache" msgstr "L' utente ha annullato la ricostruzione della cache dell'HUD" -#: fpdb.pyw:662 +#: fpdb.pyw:667 msgid "Confirm rebuilding database indexes" msgstr "Conferma ricostruzione indici del database" -#: fpdb.pyw:663 +#: fpdb.pyw:668 msgid "Please confirm that you want to rebuild the database indexes." msgstr "Si prega di confermare la ricostruzione indici del database" -#: fpdb.pyw:671 +#: fpdb.pyw:676 msgid " Rebuilding Indexes ... " msgstr " Ricostruzione Indici in corso.... " -#: fpdb.pyw:678 +#: fpdb.pyw:683 msgid " Cleaning Database ... " msgstr " Pulizia Database in corso... " -#: fpdb.pyw:683 +#: fpdb.pyw:688 msgid " Analyzing Database ... " msgstr " Analisi Databse in corso... " -#: fpdb.pyw:688 +#: fpdb.pyw:693 msgid "User cancelled rebuilding db indexes" msgstr "L'utente ha cancellato la ricostruzione degli indici" -#: fpdb.pyw:782 +#: fpdb.pyw:787 msgid "" "Unimplemented: Save Profile (try saving a HUD layout, that should do it)" msgstr "Non Implementato:Salavataggio Profilo(Prova a salvare l HUD layout)" -#: fpdb.pyw:837 +#: fpdb.pyw:842 msgid "_Main" msgstr "_Main" -#: fpdb.pyw:838 fpdb.pyw:869 +#: fpdb.pyw:843 fpdb.pyw:874 msgid "_Quit" msgstr "_Chiudi" -#: fpdb.pyw:839 +#: fpdb.pyw:844 msgid "L" msgstr " L" -#: fpdb.pyw:839 +#: fpdb.pyw:844 msgid "_Load Profile (broken)" msgstr "_Carica Profilo (nonfunziona)" -#: fpdb.pyw:840 +#: fpdb.pyw:845 msgid "S" msgstr "S" -#: fpdb.pyw:840 +#: fpdb.pyw:845 msgid "_Save Profile (todo)" msgstr "_Salva Profilo (dafare)" -#: fpdb.pyw:841 +#: fpdb.pyw:846 msgid "F" msgstr "F" -#: fpdb.pyw:841 +#: fpdb.pyw:846 msgid "Pre_ferences" msgstr "Pre_ferenze" -#: fpdb.pyw:842 +#: fpdb.pyw:847 msgid "_Import" msgstr "_Importa" -#: fpdb.pyw:843 +#: fpdb.pyw:848 msgid "B" msgstr "B" -#: fpdb.pyw:844 +#: fpdb.pyw:849 msgid "R" msgstr "R" -#: fpdb.pyw:844 +#: fpdb.pyw:849 msgid "Tournament _Results Import" msgstr "Importazione Risultati_Torneo" -#: fpdb.pyw:845 +#: fpdb.pyw:850 msgid "I" msgstr "I" -#: fpdb.pyw:845 +#: fpdb.pyw:850 msgid "_Import through eMail/IMAP" msgstr "_Importazione da eMail/IMAP" -#: fpdb.pyw:846 +#: fpdb.pyw:851 msgid "_Viewers" msgstr "_Viewers" -#: fpdb.pyw:847 +#: fpdb.pyw:852 msgid "A" msgstr "A" -#: fpdb.pyw:847 +#: fpdb.pyw:852 msgid "_Auto Import and HUD" msgstr "_Auto Importazione e HUD" -#: fpdb.pyw:848 +#: fpdb.pyw:853 msgid "H" msgstr "H" -#: fpdb.pyw:848 +#: fpdb.pyw:853 msgid "_HUD Configurator" msgstr "_Configurazione HUD" -#: fpdb.pyw:849 +#: fpdb.pyw:854 msgid "G" msgstr "G" -#: fpdb.pyw:849 +#: fpdb.pyw:854 msgid "_Graphs" msgstr "_Grafici" -#: fpdb.pyw:850 fpdb.pyw:1125 +#: fpdb.pyw:855 fpdb.pyw:1130 msgid "Tourney Graphs" msgstr "Grafici Torneo" -#: fpdb.pyw:851 +#: fpdb.pyw:856 msgid "Stove (preview)" msgstr "Stove (anteprima)" -#: fpdb.pyw:852 +#: fpdb.pyw:857 msgid "P" msgstr "P" -#: fpdb.pyw:852 +#: fpdb.pyw:857 msgid "Ring _Player Stats (tabulated view, not on pgsql)" msgstr "Stats_Giocatore CashGame (tabulated view,non su pgsql)" -#: fpdb.pyw:853 +#: fpdb.pyw:858 msgid "T" msgstr "T" -#: fpdb.pyw:853 +#: fpdb.pyw:858 msgid "_Tourney Stats (tabulated view, not on pgsql)" msgstr "_Stats Torneo (tabulated view,non su pgsql)" -#: fpdb.pyw:854 +#: fpdb.pyw:859 msgid "Tourney _Viewer" msgstr "Viewer_Torneo" -#: fpdb.pyw:855 +#: fpdb.pyw:860 msgid "O" msgstr "O" -#: fpdb.pyw:855 +#: fpdb.pyw:860 msgid "P_ositional Stats (tabulated view, not on sqlite)" msgstr "P_ositional Stats (tabulated view,non su sqllite)" -#: fpdb.pyw:856 fpdb.pyw:1084 +#: fpdb.pyw:861 fpdb.pyw:1089 msgid "Session Stats" msgstr "Stats Sessione" -#: fpdb.pyw:857 +#: fpdb.pyw:862 msgid "Hand _Replayer (not working yet)" msgstr "Hand _Replayer (non funziona)" -#: fpdb.pyw:858 +#: fpdb.pyw:863 msgid "_Database" msgstr "_Database" -#: fpdb.pyw:859 +#: fpdb.pyw:864 msgid "_Maintain Databases" msgstr "_Mantenimento Database" -#: fpdb.pyw:860 +#: fpdb.pyw:865 msgid "Create or Recreate _Tables" msgstr "Crea o Ricrea _Tabelle" -#: fpdb.pyw:861 +#: fpdb.pyw:866 msgid "Rebuild HUD Cache" msgstr "Ricostruisci HUD Cache" -#: fpdb.pyw:862 +#: fpdb.pyw:867 msgid "Rebuild DB Indexes" msgstr "Ricostruisci Indici DB" -#: fpdb.pyw:863 +#: fpdb.pyw:868 msgid "_Statistics" msgstr "_Statistiche" -#: fpdb.pyw:864 +#: fpdb.pyw:869 msgid "Dump Database to Textfile (takes ALOT of time)" msgstr "Copia Database in un File di Testo (Impiega molto tempo) " -#: fpdb.pyw:865 +#: fpdb.pyw:870 msgid "_Help" msgstr "_AIuto" -#: fpdb.pyw:866 +#: fpdb.pyw:871 msgid "_Log Messages" msgstr "_Messaggi di Log" -#: fpdb.pyw:867 +#: fpdb.pyw:872 msgid "A_bout, License, Copying" msgstr "R_iguardo,Licenze,Copie" -#: fpdb.pyw:884 +#: fpdb.pyw:889 msgid "There is an error in your config file\n" msgstr "C'è un errore nel file di configurazione\n" -#: fpdb.pyw:885 +#: fpdb.pyw:890 msgid "" "\n" "\n" @@ -3896,19 +3896,19 @@ msgstr "" "\n" "L'errore è:" -#: fpdb.pyw:886 +#: fpdb.pyw:891 msgid "CONFIG FILE ERROR" msgstr "ERRORE CONFIG FILE" -#: fpdb.pyw:890 +#: fpdb.pyw:895 msgid "Logfile is %s\n" msgstr "File di Log è %s\n" -#: fpdb.pyw:892 +#: fpdb.pyw:897 msgid "Config file" msgstr "File di Configurazione" -#: fpdb.pyw:893 +#: fpdb.pyw:898 msgid "" "has been created at:\n" "%s.\n" @@ -3916,7 +3916,7 @@ msgstr "" "è stato creato a:\n" "%s\n" -#: fpdb.pyw:894 +#: fpdb.pyw:899 msgid "" "Edit your screen_name and hand history path in the supported_sites section " "of the Preferences window (Main menu) before trying to import hands." @@ -3925,19 +3925,19 @@ msgstr "" "dei Siti Supportati nelle Preferenze di fienstra(Main menu) prima di " "importare le mani." -#: fpdb.pyw:916 +#: fpdb.pyw:921 msgid "Connected to SQLite: %s" msgstr "Connesso a SQLite: %s" -#: fpdb.pyw:950 +#: fpdb.pyw:955 msgid "Strong Warning - Invalid database version" msgstr "Attenzione - versione del database non valida" -#: fpdb.pyw:953 +#: fpdb.pyw:958 msgid "An invalid DB version or missing tables have been detected." msgstr "Una versione non valida del DB o tabelle mancanti sono stati rilevati." -#: fpdb.pyw:957 +#: fpdb.pyw:962 msgid "" "This error is not necessarily fatal but it is strongly recommended that you " "recreate the tables by using the Database menu." @@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "" "Questo errore non è fatale ma è fortemente raccomandato di ricreare le " "tabelle usando il Database menu" -#: fpdb.pyw:961 +#: fpdb.pyw:966 msgid "" "Not doing this will likely lead to misbehaviour including fpdb crashes, " "corrupt data etc." @@ -3953,11 +3953,11 @@ msgstr "" "Non fare questo proterà a comportamenti instabili,come crash o dati corrotti " "etc." -#: fpdb.pyw:975 +#: fpdb.pyw:980 msgid "Status: Connected to %s database named %s on host %s" msgstr "Stato: Connesso a %s database chiamato %s sull' host %s" -#: fpdb.pyw:985 +#: fpdb.pyw:990 msgid "" "\n" "Global lock taken by %s" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" "\n" "Global lock preso da %s" -#: fpdb.pyw:988 +#: fpdb.pyw:993 msgid "" "\n" "Failed to get global lock, it is currently held by %s" @@ -3973,43 +3973,43 @@ msgstr "" "\n" "Impossibile ottenere il global lock, è attualmente detenuto da %s" -#: fpdb.pyw:1023 +#: fpdb.pyw:1028 msgid "Global lock released.\n" msgstr "Global lock rilasciato.\n" -#: fpdb.pyw:1030 +#: fpdb.pyw:1035 msgid "Auto Import" msgstr "Importazione automatica" -#: fpdb.pyw:1040 +#: fpdb.pyw:1045 msgid "Bulk Import" msgstr "Importazione manuale" -#: fpdb.pyw:1047 +#: fpdb.pyw:1052 msgid "Tournament Results Import" msgstr "Importazione Risultati Torneo" -#: fpdb.pyw:1053 +#: fpdb.pyw:1058 msgid "eMail Import" msgstr "Importazione da Mail" -#: fpdb.pyw:1066 +#: fpdb.pyw:1071 msgid "Tourney Stats" msgstr "Stats Torneo" -#: fpdb.pyw:1072 +#: fpdb.pyw:1077 msgid "Tourney Viewer" msgstr "Viewer Torneo" -#: fpdb.pyw:1078 +#: fpdb.pyw:1083 msgid "Positional Stats" msgstr "Positional Stats" -#: fpdb.pyw:1090 +#: fpdb.pyw:1095 msgid "Hand Replayer" msgstr "Hand Replayer" -#: fpdb.pyw:1094 +#: fpdb.pyw:1099 msgid "" "Fpdb needs translators!\n" "If you speak another language and have a few minutes or more to spare get in " @@ -4065,19 +4065,19 @@ msgstr "" "Potete trovare la licenza completa in formato tetsuale nei file agpl-3.0.txt," "gpl-2.0.txt,gpl-3.0.txt e mit.txt nella cartella di installazione di fpdb." -#: fpdb.pyw:1111 +#: fpdb.pyw:1116 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: fpdb.pyw:1118 +#: fpdb.pyw:1123 msgid "Graphs" msgstr "Grafici" -#: fpdb.pyw:1132 +#: fpdb.pyw:1137 msgid "Stove" msgstr "Stove" -#: fpdb.pyw:1207 +#: fpdb.pyw:1212 msgid "" "\n" "Note: error output is being diverted to fpdb-errors.txt and HUD-errors.txt " @@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "" "Nota: errore di output è stato registarto nel file fpdb-errors.txt e HUD-" "errors.txt in:%s" -#: fpdb.pyw:1208 +#: fpdb.pyw:1213 msgid "" "\n" "Any major error will be reported there _only_.\n" @@ -4095,11 +4095,11 @@ msgstr "" "\n" "Qualsiasi errore sarà riportato qui _solo_.\n" -#: fpdb.pyw:1237 +#: fpdb.pyw:1242 msgid "fpdb starting ..." msgstr "fpdb avvio in corso..." -#: fpdb.pyw:1337 +#: fpdb.pyw:1342 msgid "" "WARNING: Unable to find site '%s'\n" "\n" @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgstr "" "\n" "Premi SI per aggiungere questo sito al database." -#: fpdb.pyw:1353 +#: fpdb.pyw:1358 msgid "" "\n" "Enter short code for %s\n" diff --git a/pyfpdb/locale/fpdb-pl_PL.po b/pyfpdb/locale/fpdb-pl_PL.po index fee7149b..387df08d 100644 --- a/pyfpdb/locale/fpdb-pl_PL.po +++ b/pyfpdb/locale/fpdb-pl_PL.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Poker Database\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 02:59+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-05 08:40+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 22:36+0000\n" "Last-Translator: greg20 \n" "Language-Team: Polish (Poland) <>\n" @@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "" msgid "show" msgstr "" -#: Filters.py:1076 fpdb.pyw:748 +#: Filters.py:1076 fpdb.pyw:753 msgid "Pick a date" msgstr "" -#: Filters.py:1082 fpdb.pyw:754 +#: Filters.py:1082 fpdb.pyw:759 msgid "Done" msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "" msgid "Drop HudCache:" msgstr "" -#: GuiBulkImport.py:295 GuiTourneyImport.py:135 fpdb.pyw:843 +#: GuiBulkImport.py:295 GuiTourneyImport.py:135 fpdb.pyw:848 msgid "_Bulk Import" msgstr "" @@ -1101,29 +1101,29 @@ msgstr "" msgid " not connected but no exception" msgstr "" -#: GuiDatabase.py:373 fpdb.pyw:918 +#: GuiDatabase.py:373 fpdb.pyw:923 msgid "" "MySQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?" msgstr "" -#: GuiDatabase.py:377 fpdb.pyw:920 +#: GuiDatabase.py:377 fpdb.pyw:925 msgid "MySQL client reports: 2002 or 2003 error. Unable to connect - " msgstr "" -#: GuiDatabase.py:378 fpdb.pyw:921 +#: GuiDatabase.py:378 fpdb.pyw:926 msgid "Please check that the MySQL service has been started" msgstr "" -#: GuiDatabase.py:382 fpdb.pyw:923 +#: GuiDatabase.py:382 fpdb.pyw:928 msgid "" "PostgreSQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?" msgstr "" -#: GuiDatabase.py:385 fpdb.pyw:925 +#: GuiDatabase.py:385 fpdb.pyw:930 msgid "PostgreSQL client reports: Unable to connect - " msgstr "" -#: GuiDatabase.py:386 fpdb.pyw:926 +#: GuiDatabase.py:386 fpdb.pyw:931 msgid "Please check that the PostgreSQL service has been started" msgstr "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Field Type" msgstr "" -#: GuiPrefs.py:39 fpdb.pyw:1060 +#: GuiPrefs.py:39 fpdb.pyw:1065 msgid "Ring Player Stats" msgstr "Statystyki gracza" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "" msgid "Test Preferences Dialog" msgstr "" -#: GuiPrefs.py:183 fpdb.pyw:309 +#: GuiPrefs.py:183 fpdb.pyw:314 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "" msgid "Thankyou" msgstr "" -#: GuiSessionViewer.py:164 GuiStove.py:70 fpdb.pyw:1316 +#: GuiSessionViewer.py:164 GuiStove.py:70 fpdb.pyw:1321 msgid "FPDB WARNING" msgstr "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "hud_main: Game changed." msgstr "" -#: HUD_main.pyw:155 fpdb.pyw:998 +#: HUD_main.pyw:155 fpdb.pyw:1003 msgid "Quitting normally" msgstr "normalne wychodzenie" @@ -3408,23 +3408,23 @@ msgstr "Zobacz ekran startowy fpdb, aby sprawdzić licencję" msgid "and others" msgstr "i inni" -#: fpdb.pyw:272 +#: fpdb.pyw:277 msgid "Operating System" msgstr "System operacyjny" -#: fpdb.pyw:292 +#: fpdb.pyw:297 msgid "Your config file is: " msgstr "Twój plik konfiguracyjny jest w: " -#: fpdb.pyw:297 +#: fpdb.pyw:302 msgid "Version Information:" msgstr "Informacja o wersji:" -#: fpdb.pyw:304 +#: fpdb.pyw:309 msgid "Threads: " msgstr "Wątki: " -#: fpdb.pyw:327 +#: fpdb.pyw:332 msgid "" "Updated preferences have not been loaded because windows are open. Re-start " "fpdb to load them." @@ -3432,19 +3432,19 @@ msgstr "" "Zaktualizowane ustawienia nie zostały załadowane, ponieważ okna są otwarte. " "Wyłącz i włacz fpdb, aby je załadować." -#: fpdb.pyw:337 +#: fpdb.pyw:342 msgid "Maintain Databases" msgstr "Konserwacja bazy danych" -#: fpdb.pyw:347 +#: fpdb.pyw:352 msgid "saving updated db data" msgstr "zapisywanie zaktulizowanej bazy danych" -#: fpdb.pyw:354 +#: fpdb.pyw:359 msgid "guidb response was " msgstr "odpowiedź od guidb to " -#: fpdb.pyw:360 +#: fpdb.pyw:365 msgid "" "Cannot open Database Maintenance window because other windows have been " "opened. Re-start fpdb to use this option." @@ -3452,11 +3452,11 @@ msgstr "" "Nie włączono okna \"Konserwacja bazy danych\", ponieważ inne okna były " "otwarte. Wyłącz i włącz ponownie fpdb, aby użyć tej opcji." -#: fpdb.pyw:363 +#: fpdb.pyw:368 msgid "Number of Hands: " msgstr "Liczba rozdań: " -#: fpdb.pyw:364 +#: fpdb.pyw:369 msgid "" "\n" "Number of Tourneys: " @@ -3464,7 +3464,7 @@ msgstr "" "\n" "Liczba turniejów: " -#: fpdb.pyw:365 +#: fpdb.pyw:370 msgid "" "\n" "Number of TourneyTypes: " @@ -3472,39 +3472,39 @@ msgstr "" "\n" "Liczba rodzajów turnieju: " -#: fpdb.pyw:366 +#: fpdb.pyw:371 msgid "Database Statistics" msgstr "Statystyki bazy danych" -#: fpdb.pyw:375 +#: fpdb.pyw:380 msgid "HUD Configurator - choose category" msgstr "Konfigurator HUD-a - wybierz rodzaj" -#: fpdb.pyw:381 +#: fpdb.pyw:386 #, fuzzy msgid "" "Please select the game category for which you want to configure HUD stats:" msgstr "Wybierz rodzaj gry dla której chcesz skonfigurować statystyki HUD-a:" -#: fpdb.pyw:436 +#: fpdb.pyw:441 msgid "HUD Configurator - please choose your stats" msgstr "Konfigurator HUD-a - wybierz statystyki" -#: fpdb.pyw:442 +#: fpdb.pyw:447 msgid "Please choose the stats you wish to use in the below table." msgstr "Wybierz statystyki, które chcesz używać." -#: fpdb.pyw:446 +#: fpdb.pyw:451 msgid "Note that you may not select any stat more than once or it will crash." msgstr "Pamiętaj, że nie możesz użyć 1 statystyki 2 razy." -#: fpdb.pyw:450 +#: fpdb.pyw:455 msgid "" "It is not currently possible to select \"empty\" or anything else to that " "end." msgstr "Niemożliwe jest aktualnie wybrać \"puste\" ani nic innego w tym celu." -#: fpdb.pyw:454 +#: fpdb.pyw:459 msgid "" "To configure things like colouring you will still have to use the " "Preferences dialogue or manually edit your HUD_config.xml." @@ -3512,15 +3512,15 @@ msgstr "" "Aby skonfigurować takie rzeczy jak kolorowanie musisz ręcznie wyedytować " "plik HUD_config.xml." -#: fpdb.pyw:572 +#: fpdb.pyw:577 msgid "Confirm deleting and recreating tables" msgstr "Potwierdź usunięcie lub ponowne utworzenie tabel." -#: fpdb.pyw:573 +#: fpdb.pyw:578 msgid "Please confirm that you want to (re-)create the tables." msgstr "Potwierdź chcęć usunięcia lub ponownego utworzenia tabel." -#: fpdb.pyw:574 +#: fpdb.pyw:579 msgid "" " If there already are tables in the database %s on %s they will be deleted " "and you will have to re-import your histories.\n" @@ -3528,236 +3528,236 @@ msgstr "" " Jeżeli już istnieją tabele w bazie danych %s na %s zostaną one usunięte i " "będziesz musiał ponownie zaimportować historię rozdań.\n" -#: fpdb.pyw:575 +#: fpdb.pyw:580 msgid "This may take a while." msgstr "To może zająć chwilę." -#: fpdb.pyw:600 +#: fpdb.pyw:605 msgid "User cancelled recreating tables" msgstr "Użytkownik anulował ponowne utworzenie tabel." -#: fpdb.pyw:607 +#: fpdb.pyw:612 msgid "Please confirm that you want to re-create the HUD cache." msgstr "Potwierdź chęć ponownego utworzenia cache'u HUD-a." -#: fpdb.pyw:615 +#: fpdb.pyw:620 msgid " Hero's cache starts: " msgstr " Cache gracza rozpoczyna się: " -#: fpdb.pyw:629 +#: fpdb.pyw:634 msgid " Villains' cache starts: " msgstr " Cache przeciwnika rozpoczyna się: " -#: fpdb.pyw:642 +#: fpdb.pyw:647 msgid " Rebuilding HUD Cache ... " msgstr " Odbudowywanie cache'u HUD-a... " -#: fpdb.pyw:650 +#: fpdb.pyw:655 msgid "User cancelled rebuilding hud cache" msgstr "Użytkownik anulował odbudowywanie cache'u HUD-a... " -#: fpdb.pyw:662 +#: fpdb.pyw:667 msgid "Confirm rebuilding database indexes" msgstr "Potwierdź odbudowywanie indeksów bazy danych" -#: fpdb.pyw:663 +#: fpdb.pyw:668 msgid "Please confirm that you want to rebuild the database indexes." msgstr "Potwierdź chęć odbudowania indeksów bazy danych." -#: fpdb.pyw:671 +#: fpdb.pyw:676 msgid " Rebuilding Indexes ... " msgstr " Odbudowywanie indeksów... " -#: fpdb.pyw:678 +#: fpdb.pyw:683 msgid " Cleaning Database ... " msgstr " Czyszczenie bazy danych... " -#: fpdb.pyw:683 +#: fpdb.pyw:688 msgid " Analyzing Database ... " msgstr " Analizowanie bazy danych... " -#: fpdb.pyw:688 +#: fpdb.pyw:693 msgid "User cancelled rebuilding db indexes" msgstr "Użytkownik anulował odbudowywanie indeksów bazy danych." -#: fpdb.pyw:782 +#: fpdb.pyw:787 msgid "" "Unimplemented: Save Profile (try saving a HUD layout, that should do it)" msgstr "Niewdrożone. Tymczasowo skopiuj HUD_config.xml." -#: fpdb.pyw:837 +#: fpdb.pyw:842 msgid "_Main" msgstr "_Plik" -#: fpdb.pyw:838 fpdb.pyw:869 +#: fpdb.pyw:843 fpdb.pyw:874 msgid "_Quit" msgstr "_Wyjście" -#: fpdb.pyw:839 +#: fpdb.pyw:844 msgid "L" msgstr "L" -#: fpdb.pyw:839 +#: fpdb.pyw:844 msgid "_Load Profile (broken)" msgstr "_Załaduj profil (nie działa)" -#: fpdb.pyw:840 +#: fpdb.pyw:845 msgid "S" msgstr "S" -#: fpdb.pyw:840 +#: fpdb.pyw:845 msgid "_Save Profile (todo)" msgstr "_Zapisz profil (do zrobienia) " -#: fpdb.pyw:841 +#: fpdb.pyw:846 msgid "F" msgstr "F" -#: fpdb.pyw:841 +#: fpdb.pyw:846 msgid "Pre_ferences" msgstr "Ust_awienia" -#: fpdb.pyw:842 +#: fpdb.pyw:847 msgid "_Import" msgstr "_Import" -#: fpdb.pyw:843 +#: fpdb.pyw:848 msgid "B" msgstr "B" -#: fpdb.pyw:844 +#: fpdb.pyw:849 msgid "R" msgstr "R" -#: fpdb.pyw:844 +#: fpdb.pyw:849 msgid "Tournament _Results Import" msgstr "Import _wyników turnieju" -#: fpdb.pyw:845 +#: fpdb.pyw:850 msgid "I" msgstr "I" -#: fpdb.pyw:845 +#: fpdb.pyw:850 msgid "_Import through eMail/IMAP" msgstr "Import przez e-mail/IMAP" -#: fpdb.pyw:846 +#: fpdb.pyw:851 msgid "_Viewers" msgstr "Narzędzia" -#: fpdb.pyw:847 +#: fpdb.pyw:852 msgid "A" msgstr "A" -#: fpdb.pyw:847 +#: fpdb.pyw:852 msgid "_Auto Import and HUD" msgstr "_Import automatyczny i HUD" -#: fpdb.pyw:848 +#: fpdb.pyw:853 msgid "H" msgstr "H" -#: fpdb.pyw:848 +#: fpdb.pyw:853 msgid "_HUD Configurator" msgstr "Konfiguracja _HUD-a" -#: fpdb.pyw:849 +#: fpdb.pyw:854 msgid "G" msgstr "G" -#: fpdb.pyw:849 +#: fpdb.pyw:854 msgid "_Graphs" msgstr "_Wykresy" -#: fpdb.pyw:850 fpdb.pyw:1125 +#: fpdb.pyw:855 fpdb.pyw:1130 msgid "Tourney Graphs" msgstr "Wykresy turniejowe" -#: fpdb.pyw:851 +#: fpdb.pyw:856 msgid "Stove (preview)" msgstr "Stove (podgląd)" -#: fpdb.pyw:852 +#: fpdb.pyw:857 msgid "P" msgstr "P" -#: fpdb.pyw:852 +#: fpdb.pyw:857 msgid "Ring _Player Stats (tabulated view, not on pgsql)" msgstr "Statystyki _gracza (tabulated view, nie działa pod pgsql)" -#: fpdb.pyw:853 +#: fpdb.pyw:858 msgid "T" msgstr "T" -#: fpdb.pyw:853 +#: fpdb.pyw:858 msgid "_Tourney Stats (tabulated view, not on pgsql)" msgstr "Statystyki _turniejowe (tabulated view, nie działa pod pgsql)" -#: fpdb.pyw:854 +#: fpdb.pyw:859 msgid "Tourney _Viewer" msgstr "_Przeglądarka turniejowa" -#: fpdb.pyw:855 +#: fpdb.pyw:860 msgid "O" msgstr "O" -#: fpdb.pyw:855 +#: fpdb.pyw:860 msgid "P_ositional Stats (tabulated view, not on sqlite)" msgstr "Statystyki p_ozycyjne (tabulated view, nie działa pod pgsql)" -#: fpdb.pyw:856 fpdb.pyw:1084 +#: fpdb.pyw:861 fpdb.pyw:1089 msgid "Session Stats" msgstr "Statystyki sesji" -#: fpdb.pyw:857 +#: fpdb.pyw:862 msgid "Hand _Replayer (not working yet)" msgstr "_Odtwarzacz rozdań (jeszcze nie działa)" -#: fpdb.pyw:858 +#: fpdb.pyw:863 msgid "_Database" msgstr "Baza _danych" -#: fpdb.pyw:859 +#: fpdb.pyw:864 msgid "_Maintain Databases" msgstr "_Konserwacja bazy danych" -#: fpdb.pyw:860 +#: fpdb.pyw:865 msgid "Create or Recreate _Tables" msgstr "Stwórz albo odbuduj _tabele" -#: fpdb.pyw:861 +#: fpdb.pyw:866 msgid "Rebuild HUD Cache" msgstr "Odbuduj cache HUD-a" -#: fpdb.pyw:862 +#: fpdb.pyw:867 msgid "Rebuild DB Indexes" msgstr "Odbuduj indeksy bazy danych" -#: fpdb.pyw:863 +#: fpdb.pyw:868 msgid "_Statistics" msgstr "_Statystyki" -#: fpdb.pyw:864 +#: fpdb.pyw:869 msgid "Dump Database to Textfile (takes ALOT of time)" msgstr "Zrzuć bazę danych do pliku tekstowego (zajmuje dużo czasu)" -#: fpdb.pyw:865 +#: fpdb.pyw:870 msgid "_Help" msgstr "_Pomoc" -#: fpdb.pyw:866 +#: fpdb.pyw:871 msgid "_Log Messages" msgstr "_Dziennik" -#: fpdb.pyw:867 +#: fpdb.pyw:872 msgid "A_bout, License, Copying" msgstr "O_ programie, licencja, kopiowanie" -#: fpdb.pyw:884 +#: fpdb.pyw:889 msgid "There is an error in your config file\n" msgstr "Wystąpił błąd w pliku konfiguracyjnym\n" -#: fpdb.pyw:885 +#: fpdb.pyw:890 msgid "" "\n" "\n" @@ -3767,19 +3767,19 @@ msgstr "" "\n" "Błąd to: " -#: fpdb.pyw:886 +#: fpdb.pyw:891 msgid "CONFIG FILE ERROR" msgstr "BŁĄD PLIKU KONFIGURACYJNEGO" -#: fpdb.pyw:890 +#: fpdb.pyw:895 msgid "Logfile is %s\n" msgstr "Plik dziennika jest w %s\n" -#: fpdb.pyw:892 +#: fpdb.pyw:897 msgid "Config file" msgstr "Plik konfiguracyjny" -#: fpdb.pyw:893 +#: fpdb.pyw:898 msgid "" "has been created at:\n" "%s.\n" @@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "" "został utworzony w:\n" "%s.\n" -#: fpdb.pyw:894 +#: fpdb.pyw:899 msgid "" "Edit your screen_name and hand history path in the supported_sites section " "of the Preferences window (Main menu) before trying to import hands." @@ -3795,19 +3795,19 @@ msgstr "" "Przed próbą zaimportowania rozdań, wprowadź swój screen_name i ścieżkę do " "historii rozdań w sekcji supported_sites w ustawieniach programu." -#: fpdb.pyw:916 +#: fpdb.pyw:921 msgid "Connected to SQLite: %s" msgstr "Połączono z SQLite: %s" -#: fpdb.pyw:950 +#: fpdb.pyw:955 msgid "Strong Warning - Invalid database version" msgstr "Poważne ostrzeżenie - nieprawidłowa wersja bazy danych" -#: fpdb.pyw:953 +#: fpdb.pyw:958 msgid "An invalid DB version or missing tables have been detected." msgstr "Wykryto nieprawidłową wersję bazy danych lub brakujące tabele." -#: fpdb.pyw:957 +#: fpdb.pyw:962 msgid "" "This error is not necessarily fatal but it is strongly recommended that you " "recreate the tables by using the Database menu." @@ -3815,17 +3815,17 @@ msgstr "" "Ten błąd nie musi oznaczać niczego poważnego, ale zaleca się odbudowanie " "tabel, używając odpowiedniej opcji w menu \"Baza Danych\"." -#: fpdb.pyw:961 +#: fpdb.pyw:966 msgid "" "Not doing this will likely lead to misbehaviour including fpdb crashes, " "corrupt data etc." msgstr "Nie zrobienie tego może prowadzić do błędów programu." -#: fpdb.pyw:975 +#: fpdb.pyw:980 msgid "Status: Connected to %s database named %s on host %s" msgstr "Status: połączono do %s z bazą danych o nazwie %s na komputerze %s" -#: fpdb.pyw:985 +#: fpdb.pyw:990 msgid "" "\n" "Global lock taken by %s" @@ -3833,7 +3833,7 @@ msgstr "" "\n" "Blokada ogólna została pobrana przez %s" -#: fpdb.pyw:988 +#: fpdb.pyw:993 msgid "" "\n" "Failed to get global lock, it is currently held by %s" @@ -3841,43 +3841,43 @@ msgstr "" "\n" "Nie udało się pobrać blokady ogólnej, jest ona aktualnie używana przez %s" -#: fpdb.pyw:1023 +#: fpdb.pyw:1028 msgid "Global lock released.\n" msgstr "Uwolniono ogólną blokadę.\n" -#: fpdb.pyw:1030 +#: fpdb.pyw:1035 msgid "Auto Import" msgstr "Import automatyczny" -#: fpdb.pyw:1040 +#: fpdb.pyw:1045 msgid "Bulk Import" msgstr "Import luzem" -#: fpdb.pyw:1047 +#: fpdb.pyw:1052 msgid "Tournament Results Import" msgstr "Import wyników turniejowych" -#: fpdb.pyw:1053 +#: fpdb.pyw:1058 msgid "eMail Import" msgstr "Import przez e-maila" -#: fpdb.pyw:1066 +#: fpdb.pyw:1071 msgid "Tourney Stats" msgstr "Statystyki turniejowe" -#: fpdb.pyw:1072 +#: fpdb.pyw:1077 msgid "Tourney Viewer" msgstr "Przeglądarka turniejowa" -#: fpdb.pyw:1078 +#: fpdb.pyw:1083 msgid "Positional Stats" msgstr "Statystyki pozycyjne" -#: fpdb.pyw:1090 +#: fpdb.pyw:1095 msgid "Hand Replayer" msgstr "Odwtarzacz rozdań" -#: fpdb.pyw:1094 +#: fpdb.pyw:1099 msgid "" "Fpdb needs translators!\n" "If you speak another language and have a few minutes or more to spare get in " @@ -3907,19 +3907,19 @@ msgid "" "txt and mit.txt in the fpdb installation directory." msgstr "" -#: fpdb.pyw:1111 +#: fpdb.pyw:1116 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: fpdb.pyw:1118 +#: fpdb.pyw:1123 msgid "Graphs" msgstr "Wykresy" -#: fpdb.pyw:1132 +#: fpdb.pyw:1137 msgid "Stove" msgstr "Stove" -#: fpdb.pyw:1207 +#: fpdb.pyw:1212 msgid "" "\n" "Note: error output is being diverted to fpdb-errors.txt and HUD-errors.txt " @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr "" "uwaga: błąd wyjścia został skierowany do fpdb-errors.txt i HUD-errors.txt w " "%s" -#: fpdb.pyw:1208 +#: fpdb.pyw:1213 msgid "" "\n" "Any major error will be reported there _only_.\n" @@ -3937,11 +3937,11 @@ msgstr "" "\n" "Błędy o dużym znaczeniu będą kierowane tylko tam.\n" -#: fpdb.pyw:1237 +#: fpdb.pyw:1242 msgid "fpdb starting ..." msgstr "trwa włączanie fpdb..." -#: fpdb.pyw:1337 +#: fpdb.pyw:1342 msgid "" "WARNING: Unable to find site '%s'\n" "\n" @@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr "" "\n" "Wybierz TAK, aby dodać ten pokerroom do bazy danych." -#: fpdb.pyw:1353 +#: fpdb.pyw:1358 msgid "" "\n" "Enter short code for %s\n" diff --git a/pyfpdb/locale/fpdb-ru_RU.po b/pyfpdb/locale/fpdb-ru_RU.po index 26020ffe..2ee60397 100644 --- a/pyfpdb/locale/fpdb-ru_RU.po +++ b/pyfpdb/locale/fpdb-ru_RU.po @@ -5,16 +5,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Poker Database\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 02:59+CEST\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:18+0000\n" -"Last-Translator: Lexej \n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-05 08:40+CEST\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 01:15+0000\n" +"Last-Translator: steffen123 \n" "Language-Team: Russian (Russia) <>\n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: AbsoluteToFpdb.py:140 AbsoluteToFpdb.py:142 BetfairToFpdb.py:76 @@ -39,32 +39,28 @@ msgstr "Невозможно определить тип игры: '%s'" #: PokerStarsSummary.py:82 PokerStarsSummary.py:108 PokerStarsToFpdb.py:187 #: PokerStarsToFpdb.py:213 SitenameSummary.py:82 Win2dayToFpdb.py:102 #: WinamaxToFpdb.py:173 WinamaxToFpdb.py:191 iPokerToFpdb.py:123 -#, fuzzy msgid "Raising FpdbParseError" -msgstr "determineGameType: FpdbParseError" +msgstr "" #: AbsoluteToFpdb.py:205 AbsoluteToFpdb.py:206 BetfairToFpdb.py:108 #: BetfairToFpdb.py:109 CarbonToFpdb.py:163 CarbonToFpdb.py:165 #: EverestToFpdb.py:145 EverestToFpdb.py:147 EverleafToFpdb.py:148 #: PacificPokerToFpdb.py:215 PacificPokerToFpdb.py:216 PokerStarsToFpdb.py:223 #: PokerStarsToFpdb.py:224 iPokerToFpdb.py:156 iPokerToFpdb.py:158 -#, fuzzy msgid "No match in readHandInfo: '%s'" -msgstr "Нет соответствия в readHandInfo." +msgstr "" #: AbsoluteToFpdb.py:208 -#, fuzzy msgid "File name didn't match re_*InfoFromFilename" -msgstr "readHandInfo: имя файла не соответствует re_*InfoFromFilename" +msgstr "" #: AbsoluteToFpdb.py:209 msgid "File name: %s" msgstr "Имя файла: %s" #: AbsoluteToFpdb.py:210 -#, fuzzy msgid "Didn't match re_*InfoFromFilename: '%s'" -msgstr "Absolute: Не соответствует re_*InfoFromFilename: '%s'" +msgstr "" #: AbsoluteToFpdb.py:279 EverleafToFpdb.py:213 FulltiltToFpdb.py:416 #: OnGameToFpdb.py:305 PacificPokerToFpdb.py:347 PokerStarsToFpdb.py:358 @@ -122,9 +118,8 @@ msgid "Could not find file %s" msgstr "Не удалось найти файл %s" #: Anonymise.py:55 -#, fuzzy msgid "Output being written to %s" -msgstr "Вывод будет записан в файл " +msgstr "" #: BetfairToFpdb.py:123 msgid "readPlayerStacks: Less than 2 players found in a hand" @@ -194,14 +189,16 @@ msgid "" "Default encoding set to US-ASCII, defaulting to CP1252 instead -- If you're " "not on a Mac, please report this problem." msgstr "" +"Кодировка по умолчанию установлена в US-ASCII вместо CP1252. Если Вы не не " +"пользователь Mac, сообщите, пожалуйста, об этой проблеме." #: Configuration.py:537 msgid "config.general: adding %s = %s" -msgstr "" +msgstr "config.general: добавление %s =%s" #: Configuration.py:584 Configuration.py:585 msgid "bad number in xalignment was ignored" -msgstr "" +msgstr "Неверный номер в xalignment был проигнорирован" #: Configuration.py:640 Configuration.py:647 Configuration.py:666 #: Configuration.py:673 @@ -214,7 +211,7 @@ msgstr "" #: Configuration.py:722 msgid "Reading configuration file %s" -msgstr "" +msgstr "Читается файл конфигурации %s" #: Configuration.py:729 msgid "Error parsing %s." @@ -230,15 +227,15 @@ msgstr "" #: Database.py:65 msgid "Not using sqlalchemy connection pool." -msgstr "" +msgstr "Не используется sqlalchemy пул соединений." #: Database.py:72 msgid "Not using numpy to define variance in sqlite." -msgstr "" +msgstr "Не используется NumPy для определения дисперсии в sqlite." #: Database.py:262 msgid "Creating Database instance, sql = %s" -msgstr "" +msgstr "Создание базы данных, sql =%s" #: Database.py:416 msgid "*** WARNING UNKNOWN MYSQL ERROR:" @@ -251,6 +248,7 @@ msgstr "" #: Database.py:482 msgid "Some database functions will not work without NumPy support" msgstr "" +"Некоторые функции базы данных функций не будут работать без поддержки NumPy" #: Database.py:513 msgid "Outdated or too new database version (%s)." @@ -261,9 +259,8 @@ msgid "Please recreate tables." msgstr "" #: Database.py:518 Database.py:519 -#, fuzzy msgid "Recreating tables." -msgstr "читаем анте" +msgstr "" #: Database.py:518 Database.py:519 Database.py:523 Database.py:524 msgid "Failed to read settings table." @@ -271,11 +268,11 @@ msgstr "" #: Database.py:545 msgid "commit %s failed: info=%s value=%s" -msgstr "" +msgstr "фиксация %s не удалась: info=%s value=%s" #: Database.py:549 msgid "commit failed" -msgstr "" +msgstr "фиксация не удалась" #: Database.py:730 Database.py:763 msgid "*** Database Error: " @@ -283,27 +280,27 @@ msgstr "***Ошибка базы данных:" #: Database.py:760 msgid "Database: date n hands ago = " -msgstr "" +msgstr "Database: date n hands ago = " #: Database.py:917 msgid "ERROR: query %s result does not have player_id as first column" -msgstr "" +msgstr "ОШИБКА: результат запроса %s не содержит player_id первым столбцом" #: Database.py:1009 msgid "getLastInsertId(): problem fetching insert_id? ret=%d" -msgstr "" +msgstr "getLastInsertId(): problem fetching insert_id? ret=%d" #: Database.py:1021 msgid "getLastInsertId(%s): problem fetching lastval? row=%d" -msgstr "" +msgstr "getLastInsertId(%s): problem fetching lastval? row=%d" #: Database.py:1028 msgid "getLastInsertId(): unknown backend: %d" -msgstr "" +msgstr "getLastInsertId (): неизвестный бэкэнд:%d" #: Database.py:1033 msgid "*** Database get_last_insert_id error: " -msgstr "" +msgstr "*** БД ошибка get_last_insert_id:" #: Database.py:1087 Database.py:1518 msgid "warning: drop pg fk %s_%s_fkey failed: %s, continuing ..." @@ -315,7 +312,7 @@ msgstr "" #: Database.py:1099 Database.py:1396 msgid "dropping mysql index " -msgstr "" +msgstr "падение индекса MySQ" #: Database.py:1105 Database.py:1401 Database.py:1409 Database.py:1416 msgid " drop index failed: " @@ -339,12 +336,12 @@ msgstr "" #: Database.py:1167 Database.py:1175 Database.py:1449 Database.py:1457 msgid "Creating foreign key " -msgstr "" +msgstr "Создание внешнего ключа" #: Database.py:1173 Database.py:1182 Database.py:1194 Database.py:1455 #: Database.py:1464 msgid "Create foreign key failed: " -msgstr "" +msgstr "Создание внешнего ключа не удалось:" #: Database.py:1189 msgid "Creating MySQL index %s %s" @@ -356,7 +353,7 @@ msgstr "" #: Database.py:1203 Database.py:1360 Database.py:1369 Database.py:1377 msgid "Create index failed: " -msgstr "" +msgstr "Создание индекса не удалось:" #: Database.py:1211 msgid "After import took %s seconds" @@ -364,15 +361,15 @@ msgstr "" #: Database.py:1244 Database.py:1245 msgid "Finished recreating tables" -msgstr "" +msgstr "Пересоздание таблиц завершено" #: Database.py:1292 msgid "***Error creating tables: " -msgstr "" +msgstr "*** Ошибка при создании таблицы:" #: Database.py:1302 msgid "*** Error unable to get databasecursor" -msgstr "" +msgstr "*** Ошибка при получении databasecursor" #: Database.py:1314 Database.py:1325 Database.py:1335 Database.py:1342 msgid "***Error dropping tables: " @@ -384,23 +381,23 @@ msgstr "" #: Database.py:1354 Database.py:1355 msgid "Creating mysql index %s %s" -msgstr "" +msgstr "Создание MySQL индекса %s %s" #: Database.py:1363 Database.py:1364 msgid "Creating pgsql index %s %s" -msgstr "" +msgstr "Создание PgSQL индекса %s %s" #: Database.py:1371 Database.py:1372 msgid "Creating sqlite index %s %s" -msgstr "" +msgstr "Создание SQLite индекса %s %s" #: Database.py:1379 msgid "Unknown database: MySQL, Postgres and SQLite supported" -msgstr "" +msgstr "Неизвестная база данных: поддерживается MySQL, Postgres и SQLite" #: Database.py:1384 msgid "Error creating indexes: " -msgstr "" +msgstr "Ошибка при создании индексов:" #: Database.py:1411 msgid "Dropping sqlite index " @@ -410,6 +407,8 @@ msgstr "" msgid "" "Fpdb only supports MySQL, Postgres and SQLITE, what are you trying to use?" msgstr "" +"Fpdb поддерживает только MySQL, Postgres и SQLite, что вы пытаетесь " +"использовать?" #: Database.py:1432 Database.py:1472 msgid " set_isolation_level failed: " @@ -417,7 +416,7 @@ msgstr "" #: Database.py:1466 Database.py:1525 msgid "Only MySQL and Postgres supported so far" -msgstr "" +msgstr "Только MySQL и Postgres поддерживается до сих пор" #: Database.py:1496 msgid "dropping mysql foreign key" @@ -441,15 +440,15 @@ msgstr "" #: Database.py:1640 Database.py:1754 msgid "Error rebuilding hudcache:" -msgstr "" +msgstr "Ошибка пересоздания hudcache:" #: Database.py:1766 Database.py:1772 msgid "Error during analyze:" -msgstr "" +msgstr "Ошибка во время анализа:" #: Database.py:1776 msgid "Analyze took %.1f seconds" -msgstr "" +msgstr "Анализ занял %.1f секунд" #: Database.py:1786 Database.py:1792 msgid "Error during vacuum:" @@ -461,23 +460,23 @@ msgstr "" #: Database.py:1836 msgid "Error during lock_for_insert:" -msgstr "" +msgstr "Ошибка при lock_for_insert:" #: Database.py:1845 msgid "######## Hands ##########" -msgstr "" +msgstr "######## Hands ##########" #: Database.py:1849 msgid "###### End Hands ########" -msgstr "" +msgstr "###### End Hands ########" #: Database.py:2574 msgid "######## Gametype ##########" -msgstr "" +msgstr "######## Gametype ##########" #: Database.py:2578 msgid "###### End Gametype ########" -msgstr "" +msgstr "###### End Gametype ########" #: Database.py:2605 msgid "queue empty too long - writer stopping ..." @@ -489,11 +488,11 @@ msgstr "" #: Database.py:2633 msgid "deadlock detected - trying again ..." -msgstr "" +msgstr "обнаружен тупик - пробуем еще раз ..." #: Database.py:2638 msgid "too many deadlocks - failed to store hand " -msgstr "" +msgstr "слишком много тупиков - не удалось сохранить руку" #: Database.py:2642 msgid "***Error storing hand: " @@ -509,11 +508,11 @@ msgstr "" #: Database.py:2748 msgid "invalid source in Database.createOrUpdateTourney" -msgstr "" +msgstr "неправильный источник в Database.createOrUpdateTourney" #: Database.py:2761 msgid "invalid source in Database.createOrUpdateTourneysPlayers" -msgstr "" +msgstr "неправильный источник в Database.createOrUpdateTourneysPlayers" #: Database.py:2897 msgid "HandToWrite.init error: " @@ -521,15 +520,15 @@ msgstr "" #: Database.py:2947 msgid "HandToWrite.set_all error: " -msgstr "" +msgstr "HandToWrite.set_all ошибка: " #: Database.py:2978 msgid "nutOmatic is id_player = %d" -msgstr "" +msgstr "nutOmatic это id_player = %d" #: Database.py:2986 msgid "query plan: " -msgstr "" +msgstr "План запроса:" #: Database.py:2995 msgid "cards =" @@ -541,11 +540,11 @@ msgstr "" #: Database.py:3000 msgid "press enter to continue" -msgstr "" +msgstr "нажмите клавишу ВВОД, чтобы продолжить" #: EverestToFpdb.py:108 FulltiltToFpdb.py:266 FulltiltToFpdb.py:268 msgid "Unable to recognise handinfo from: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Не удается распознать handinfo из: '%s'" #: EverleafToFpdb.py:260 msgid "Everleaf readStudPlayerCards is only a stub." @@ -557,27 +556,27 @@ msgstr "" #: Filters.py:53 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #: Filters.py:53 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ничего" #: Filters.py:53 msgid "Show _Limits" -msgstr "" +msgstr "Показать _Лимиты" #: Filters.py:54 msgid "Show Number of _Players" -msgstr "" +msgstr "Показать количество _игроков" #: Filters.py:54 TourneyFilters.py:53 msgid "And:" -msgstr "" +msgstr "И еще:" #: Filters.py:54 TourneyFilters.py:53 msgid "Between:" -msgstr "" +msgstr "Между:" #: Filters.py:55 GuiPrefs.py:33 msgid "Games" @@ -593,19 +592,19 @@ msgstr "Херо:" #: Filters.py:56 msgid "Limits:" -msgstr "" +msgstr "Лимиты:" #: Filters.py:56 TourneyFilters.py:52 msgid "Number of Players:" -msgstr "" +msgstr "Количество игроков:" #: Filters.py:57 msgid "Grouping:" -msgstr "" +msgstr "Группировка:" #: Filters.py:57 msgid "Show Position Stats" -msgstr "" +msgstr "Показать позиционные статы" #: Filters.py:58 TourneyFilters.py:53 msgid "Date:" @@ -613,11 +612,11 @@ msgstr "Дата:" #: Filters.py:59 msgid "All Players" -msgstr "" +msgstr "Все игроки" #: Filters.py:60 msgid "Ring" -msgstr "" +msgstr "Кэш" #: Filters.py:60 msgid "Tourney" @@ -629,47 +628,47 @@ msgstr "" #: Filters.py:106 TourneyFilters.py:116 msgid "Either 0 or more than one site matched (%s) - EEK" -msgstr "" +msgstr "соответствует 0 или более чем одному сайту (%s) - EEK" #: Filters.py:340 msgid "%s was toggled %s" -msgstr "" +msgstr "%s был переключен %s" #: Filters.py:340 msgid "OFF" -msgstr "" +msgstr "Выкл." #: Filters.py:340 msgid "ON" -msgstr "" +msgstr "Вкл." #: Filters.py:421 msgid "self.sites[%s] set to %s" -msgstr "" +msgstr "self.sites [%s] установлен в %s" #: Filters.py:427 msgid "self.games[%s] set to %s" -msgstr "" +msgstr "self.games [%s] установлен в %s" #: Filters.py:433 msgid "self.limit[%s] set to %s" -msgstr "" +msgstr "self.limit [%s] установлен в %s" #: Filters.py:611 msgid "self.seats[%s] set to %s" -msgstr "" +msgstr "self.seats [%s] установлен в %s" #: Filters.py:617 msgid "self.groups[%s] set to %s" -msgstr "" +msgstr "self.groups [%s] установлен в %s" #: Filters.py:633 GuiLogView.py:87 GuiPositionalStats.py:63 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Обновить" #: Filters.py:658 msgid "Min # Hands:" -msgstr "" +msgstr "Минимальный # руки:" #: Filters.py:679 Filters.py:708 Filters.py:734 Filters.py:761 Filters.py:875 #: Filters.py:926 Filters.py:960 Filters.py:1018 Filters.py:1071 @@ -678,43 +677,43 @@ msgstr "" #: Filters.py:724 msgid "INFO: No tourney types returned from database" -msgstr "" +msgstr "INFO: База данный не вернула тип турнира" #: Filters.py:725 msgid "No tourney types returned from database" -msgstr "" +msgstr "База данный не вернула тип турнира" #: Filters.py:751 Filters.py:849 msgid "INFO: No games returned from database" -msgstr "" +msgstr "INFO: База данный не вернула тип игры" #: Filters.py:752 Filters.py:850 msgid "No games returned from database" -msgstr "" +msgstr "База данный не вернула тип игры" #: Filters.py:872 msgid "Graphing Options:" -msgstr "" +msgstr "Настройки графика" #: Filters.py:889 msgid "Show Graph In:" -msgstr "" +msgstr "Показать график:" #: Filters.py:905 msgid "Showdown Winnings" -msgstr "" +msgstr "Выигрыши на шоудане" #: Filters.py:913 msgid "Non-Showdown Winnings" -msgstr "" +msgstr "Выигрыши без вскрытия" #: Filters.py:1030 msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "От:" #: Filters.py:1044 msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Для:" #: Filters.py:1049 msgid " Clear Dates " @@ -724,29 +723,28 @@ msgstr "" msgid "show" msgstr "" -#: Filters.py:1076 fpdb.pyw:748 +#: Filters.py:1076 fpdb.pyw:753 msgid "Pick a date" -msgstr "" +msgstr "Выберите дату" -#: Filters.py:1082 fpdb.pyw:754 +#: Filters.py:1082 fpdb.pyw:759 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Сделано" #: FullTiltPokerSummary.py:92 FullTiltPokerSummary.py:94 #: PokerStarsSummary.py:81 PokerStarsSummary.py:83 SitenameSummary.py:81 #: SitenameSummary.py:83 msgid "Unable to recognise Tourney Info: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Не удается распознать турнирную информацию: '%s'" #: FullTiltPokerSummary.py:118 FullTiltPokerSummary.py:120 #: PokerStarsSummary.py:107 PokerStarsSummary.py:109 msgid "Unable to locate currency" -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти валюту" #: FulltiltToFpdb.py:209 -#, fuzzy msgid "Raising FpdbParseError for file '%s'" -msgstr "determineGameType: FpdbParseError" +msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:251 FulltiltToFpdb.py:253 PacificPokerToFpdb.py:204 #: PacificPokerToFpdb.py:206 PkrToFpdb.py:153 PkrToFpdb.py:155 @@ -755,9 +753,8 @@ msgid "Lim_Blinds has no lookup for '%s'" msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:369 -#, fuzzy msgid "readPlayerStacks: No players detected (hand #%s)" -msgstr "readPlayerStacks: Менее двух игроков в руке" +msgstr "" #: FulltiltToFpdb.py:429 msgid "No bringin found, handid =%s" @@ -805,19 +802,19 @@ msgstr "" #: GuiAutoImport.py:121 GuiAutoImport.py:193 GuiAutoImport.py:304 msgid " Start _Auto Import " -msgstr "" +msgstr "Старт _автоимпорта" #: GuiAutoImport.py:125 msgid "Detect Directories" -msgstr "" +msgstr "Обнаружены каталоги" #: GuiAutoImport.py:144 msgid "Auto Import Ready." -msgstr "" +msgstr "Автоимпорт готов." #: GuiAutoImport.py:157 msgid "Please choose the path that you want to Auto Import" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, выберите путь, который вы хотите добавить в автоимпорт" #: GuiAutoImport.py:180 msgid " _Auto Import Running " @@ -828,9 +825,8 @@ msgid " Stop _Auto Import " msgstr "" #: GuiAutoImport.py:203 -#, fuzzy msgid "Detecting hh directory for site: '%s'" -msgstr "Создание каталога: '%s'" +msgstr "" #: GuiAutoImport.py:243 msgid "" @@ -871,13 +867,12 @@ msgid "" msgstr "" #: GuiAutoImport.py:317 -#, fuzzy msgid "%s auto-import:" -msgstr "Автоимпорт" +msgstr "" #: GuiAutoImport.py:326 msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Обзор ..." #: GuiBulkImport.py:59 msgid "" @@ -887,7 +882,7 @@ msgstr "" #: GuiBulkImport.py:60 msgid "Importing..." -msgstr "" +msgstr "Импорт ..." #: GuiBulkImport.py:113 msgid "" @@ -897,23 +892,23 @@ msgstr "" #: GuiBulkImport.py:127 msgid "Import Complete" -msgstr "" +msgstr "Импорт завершен" #: GuiBulkImport.py:135 GuiTourneyImport.py:78 msgid "bulk import aborted - global lock not available" -msgstr "" +msgstr "массовый импорт прерван - глобальная блокировка не доступна" #: GuiBulkImport.py:163 msgid "Print Start/Stop Info" -msgstr "" +msgstr "Вывести информацию Start/Stop" #: GuiBulkImport.py:170 msgid "Hands/status print:" -msgstr "" +msgstr "Hands/status print:" #: GuiBulkImport.py:187 msgid "Number of threads:" -msgstr "" +msgstr "Количество потоков:" #: GuiBulkImport.py:207 msgid "Archive File" @@ -929,7 +924,7 @@ msgstr "" #: GuiBulkImport.py:236 GuiBulkImport.py:286 msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "Авто" #: GuiBulkImport.py:237 GuiBulkImport.py:287 GuiBulkImport.py:395 msgid "don't drop" @@ -951,9 +946,9 @@ msgstr "" msgid "Drop HudCache:" msgstr "" -#: GuiBulkImport.py:295 GuiTourneyImport.py:135 fpdb.pyw:843 +#: GuiBulkImport.py:295 GuiTourneyImport.py:135 fpdb.pyw:848 msgid "_Bulk Import" -msgstr "" +msgstr "Массовый импорт" #: GuiBulkImport.py:297 GuiTourneyImport.py:137 msgid "Import clicked" @@ -961,7 +956,7 @@ msgstr "" #: GuiBulkImport.py:315 msgid "Waiting..." -msgstr "" +msgstr "Ожидание ..." #: GuiBulkImport.py:344 msgid "Input file in quiet mode" @@ -1001,7 +996,7 @@ msgstr "" #: GuiBulkImport.py:363 GuiTourneyImport.py:272 ImapFetcher.py:172 msgid "USAGE:" -msgstr "" +msgstr "ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:" #: GuiBulkImport.py:364 msgid "PokerStars converter: ./GuiBulkImport.py -c PokerStars -f filename" @@ -1022,7 +1017,7 @@ msgstr "" #: GuiBulkImport.py:368 msgid "PartyPoker converter: ./GuiBulkImport.py -c PartyPoker -f filename" -msgstr "" +msgstr "PartyPoker ковертер: ./GuiBulkImport.py -c PartyPoker -f filename" #: GuiBulkImport.py:382 msgid "-q is deprecated. Just use \"-f filename\" instead" @@ -1036,51 +1031,51 @@ msgstr "" #: GuiDatabase.py:107 msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Добавить" #: GuiDatabase.py:111 msgid "_Refresh" -msgstr "" +msgstr "_Обновить" #: GuiDatabase.py:115 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #: GuiDatabase.py:116 GuiTourneyPlayerStats.py:89 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #: GuiDatabase.py:117 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #: GuiDatabase.py:118 GuiDatabase.py:448 GuiImapFetcher.py:110 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Имя пользователя" #: GuiDatabase.py:119 GuiDatabase.py:455 GuiImapFetcher.py:110 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Пароль" #: GuiDatabase.py:120 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Хост" #: GuiDatabase.py:121 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Открыть" #: GuiDatabase.py:122 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Статус" #: GuiDatabase.py:256 msgid "Testing database connections ... " -msgstr "" +msgstr "Тестирование соединения с базой данных ..." #: GuiDatabase.py:283 msgid "finished." -msgstr "" +msgstr "закончено." #: GuiDatabase.py:293 msgid "loadDbs error: " @@ -1100,37 +1095,40 @@ msgstr "" #: GuiDatabase.py:364 msgid " connected ok" -msgstr "" +msgstr "соединение установлено" #: GuiDatabase.py:371 msgid " not connected but no exception" -msgstr "" +msgstr "нет соединения, но нет исключения" -#: GuiDatabase.py:373 fpdb.pyw:918 +#: GuiDatabase.py:373 fpdb.pyw:923 msgid "" "MySQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?" msgstr "" -#: GuiDatabase.py:377 fpdb.pyw:920 +#: GuiDatabase.py:377 fpdb.pyw:925 msgid "MySQL client reports: 2002 or 2003 error. Unable to connect - " msgstr "" +"сообщение MySQL клиента: 2002 или 2003 ошибка. Не удается подключиться -" -#: GuiDatabase.py:378 fpdb.pyw:921 +#: GuiDatabase.py:378 fpdb.pyw:926 msgid "Please check that the MySQL service has been started" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, проверьте, что сервис MySQL запущен" -#: GuiDatabase.py:382 fpdb.pyw:923 +#: GuiDatabase.py:382 fpdb.pyw:928 msgid "" "PostgreSQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?" msgstr "" +"сообщение PostgreSQL сервера: Отказано в доступе. Ваши права установлены " +"правильно?" -#: GuiDatabase.py:385 fpdb.pyw:925 +#: GuiDatabase.py:385 fpdb.pyw:930 msgid "PostgreSQL client reports: Unable to connect - " -msgstr "" +msgstr "сообщение PostgreSQL клиента: Не удается подключиться -" -#: GuiDatabase.py:386 fpdb.pyw:926 +#: GuiDatabase.py:386 fpdb.pyw:931 msgid "Please check that the PostgreSQL service has been started" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, проверьте, что сервис PostgreSQL был запущен" #: GuiDatabase.py:396 msgid "db connection to %s, %s, %s, %s, %s failed: %s" @@ -1142,23 +1140,23 @@ msgstr "" #: GuiDatabase.py:413 msgid "Add New Database" -msgstr "" +msgstr "Добавить новую БД" #: GuiDatabase.py:423 msgid "DB Type" -msgstr "" +msgstr "Тип БД" #: GuiDatabase.py:433 msgid "DB Name" -msgstr "" +msgstr "Имя БД" #: GuiDatabase.py:441 msgid "DB Description" -msgstr "" +msgstr "Описание БД" #: GuiDatabase.py:462 msgid "Host Computer" -msgstr "" +msgstr "Хост компьютер" #: GuiDatabase.py:481 msgid "addDB.run: response is %s, accept is %s" @@ -1166,7 +1164,7 @@ msgstr "" #: GuiDatabase.py:495 msgid "start creating new db" -msgstr "" +msgstr "приступить к созданию новой БД" #: GuiDatabase.py:514 msgid "tested new db, result=%s" @@ -1174,11 +1172,11 @@ msgstr "" #: GuiDatabase.py:517 msgid "Database created" -msgstr "" +msgstr "База данных создана" #: GuiDatabase.py:520 msgid "Database creation failed" -msgstr "" +msgstr "Создание базы данных не удалось" #: GuiDatabase.py:533 msgid "check_fields: starting" @@ -1186,7 +1184,7 @@ msgstr "" #: GuiDatabase.py:539 msgid "No Database Name given" -msgstr "" +msgstr "Имя БД не получено" #: GuiDatabase.py:542 msgid "No Database Description given" @@ -1206,7 +1204,7 @@ msgstr "" #: GuiDatabase.py:565 msgid "Unknown Database Type selected" -msgstr "" +msgstr "Выбран неизвестный тип базы данных" #: GuiDatabase.py:569 msgid "check_fields: open dialog" @@ -1214,7 +1212,7 @@ msgstr "" #: GuiDatabase.py:578 msgid "Do you want to try again?" -msgstr "" +msgstr "Хотите ли вы попробовать еще раз?" #: GuiDatabase.py:582 msgid "check_fields: ret is %s cancel is %s" @@ -1234,7 +1232,7 @@ msgstr "" #: GuiDatabase.py:696 GuiLogView.py:209 msgid "Log Viewer" -msgstr "" +msgstr "Просмотр лог-файла" #: GuiGraphViewer.py:49 GuiTourneyGraphViewer.py:49 msgid "" @@ -1250,55 +1248,58 @@ msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:83 GuiTourneyGraphViewer.py:82 msgid "Refresh _Graph" -msgstr "" +msgstr "Обновить _График" #: GuiGraphViewer.py:85 GuiTourneyGraphViewer.py:84 msgid "_Export to File" -msgstr "" +msgstr "_Экспорт в файл" #: GuiGraphViewer.py:133 GuiGraphViewer.py:249 GuiSessionViewer.py:372 #: GuiTourneyGraphViewer.py:132 GuiTourneyGraphViewer.py:230 msgid "***Error: " -msgstr "" +msgstr "*** Ошибка:" #: GuiGraphViewer.py:166 GuiPositionalStats.py:168 GuiRingPlayerStats.py:270 #: GuiSessionViewer.py:212 GuiTourneyGraphViewer.py:157 #: GuiTourneyPlayerStats.py:268 msgid "No sites selected - defaulting to PokerStars" -msgstr "" +msgstr "Сайты не выбраны - по умолчанию - PokerStars" #: GuiGraphViewer.py:171 GuiPositionalStats.py:171 GuiRingPlayerStats.py:273 #: GuiSessionViewer.py:215 GuiTourneyGraphViewer.py:162 #: GuiTourneyPlayerStats.py:271 msgid "No player ids found" -msgstr "" +msgstr "Не найдены идентификаторы игроков" #: GuiGraphViewer.py:176 GuiPositionalStats.py:174 GuiRingPlayerStats.py:276 #: GuiSessionViewer.py:218 msgid "No limits found" -msgstr "" +msgstr "Не найдены лимиты" #: GuiGraphViewer.py:186 GuiTourneyGraphViewer.py:172 msgid "Graph generated in: %s" -msgstr "" +msgstr "График сгенерирован за %s" #: GuiGraphViewer.py:191 msgid "Hands" -msgstr "" +msgstr "Руки" #: GuiGraphViewer.py:196 GuiTourneyGraphViewer.py:180 msgid "No Data for Player(s) Found" -msgstr "" +msgstr "Нет данных для игрока(ов)" #: GuiGraphViewer.py:219 msgid "" "Hands: %d\n" "Profit: $%.2f" msgstr "" +"Руки:%d\n" +"\n" +"Прибыль: $%.2f" #: GuiGraphViewer.py:220 msgid "Showdown: $%.2f" -msgstr "" +msgstr "Шоудаун: $%.2f" #: GuiGraphViewer.py:221 msgid "Non-showdown: $%.2f" @@ -1316,66 +1317,70 @@ msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:234 msgid "Showdown (%s): %.2f" -msgstr "" +msgstr "Вскрытие (%s): %.2f" #: GuiGraphViewer.py:236 msgid "Non-showdown (%s): %.2f" -msgstr "" +msgstr "Без вскрытия (%s): %.2f" #: GuiGraphViewer.py:363 GuiTourneyGraphViewer.py:274 msgid "Please choose the directory you wish to export to:" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, выберите каталог в который вы хотите экспортировать:" #: GuiGraphViewer.py:376 GuiTourneyGraphViewer.py:287 msgid "Closed, no graph exported" -msgstr "" +msgstr "Закрыто, график не экспортирован" #: GuiGraphViewer.py:394 GuiTourneyGraphViewer.py:305 msgid "Graph created" -msgstr "" +msgstr "График создан" #: GuiImapFetcher.py:40 msgid "To cancel just close this tab." -msgstr "" +msgstr "Для отмены просто закройте эту вкладку." #: GuiImapFetcher.py:43 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_Сохранить" #: GuiImapFetcher.py:47 msgid "_Import All" -msgstr "" +msgstr "_Импортировать всё" #: GuiImapFetcher.py:51 msgid "If you change the config you must save before importing" -msgstr "" +msgstr "При изменении конфигурации необходимо её сохранить перед импортом" #: GuiImapFetcher.py:89 msgid "Starting import. Please wait." -msgstr "" +msgstr "Импорт начат. Пожалуйста, подождите." #: GuiImapFetcher.py:94 msgid "Finished import without error." -msgstr "" +msgstr "Импорт завершен без ошибок." #: GuiImapFetcher.py:97 msgid "" "Login to mailserver failed: please check mailserver, username and password" msgstr "" +"Войти на почтовый сервер не удалось: пожалуйста, проверьте почтовый сервер, " +"имя пользователя и пароль" #: GuiImapFetcher.py:100 msgid "" "Could not connect to mailserver: check mailserver and use SSL settings and " "internet connectivity" msgstr "" +"Не удается подключиться к почтовому серверу: проверьте сервер, SSL настройки " +"и соединение с Интернетом" #: GuiImapFetcher.py:110 msgid "Fetch Type" -msgstr "" +msgstr "Тип выборки" #: GuiImapFetcher.py:110 msgid "Mail Folder" -msgstr "" +msgstr "Почтовый каталог" #: GuiImapFetcher.py:110 msgid "Mail Server" @@ -1383,19 +1388,19 @@ msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:110 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Использовать SSL" #: GuiImapFetcher.py:110 GuiTourneyPlayerStats.py:82 msgid "Site" -msgstr "" +msgstr "Сайт" #: GuiImapFetcher.py:142 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #: GuiImapFetcher.py:143 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #: GuiLogView.py:38 msgid "Fpdb Errors" @@ -1439,12 +1444,11 @@ msgstr "" #: GuiPositionalStats.py:323 msgid "Positional Stats page displayed in %4.2f seconds" -msgstr "" +msgstr "Страница позиционных статов показана за %4.2f секунды" #: GuiPrefs.py:31 -#, fuzzy msgid "Databases" -msgstr "Основная база данных" +msgstr "" #: GuiPrefs.py:31 msgid "General" @@ -1455,9 +1459,8 @@ msgid "HUD" msgstr "" #: GuiPrefs.py:32 -#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "Автоимпорт" +msgstr "" #: GuiPrefs.py:34 msgid "Popup Windows" @@ -1499,9 +1502,9 @@ msgstr "" msgid "Field Type" msgstr "" -#: GuiPrefs.py:39 fpdb.pyw:1060 +#: GuiPrefs.py:39 fpdb.pyw:1065 msgid "Ring Player Stats" -msgstr "" +msgstr "Статы по кэш игрокам" #: GuiPrefs.py:40 msgid "Column Heading" @@ -1512,9 +1515,8 @@ msgid "Left/Right Align" msgstr "" #: GuiPrefs.py:41 -#, fuzzy msgid "Show in Position Stats" -msgstr "Статистика по сессиям" +msgstr "" #: GuiPrefs.py:41 msgid "Show in Summaries" @@ -1526,7 +1528,7 @@ msgstr "" #: GuiPrefs.py:72 msgid "Setting" -msgstr "" +msgstr "Настройка" #: GuiPrefs.py:78 msgid "Value (double-click to change)" @@ -1534,53 +1536,53 @@ msgstr "" #: GuiPrefs.py:178 msgid "Test Preferences Dialog" -msgstr "" +msgstr "Тест диалога настроек" -#: GuiPrefs.py:183 fpdb.pyw:309 +#: GuiPrefs.py:183 fpdb.pyw:314 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Настройки" #: GuiRingPlayerStats.py:44 msgid "Type of Game" -msgstr "" +msgstr "Тип игры" #: GuiRingPlayerStats.py:45 msgid "Hole cards" -msgstr "" +msgstr "Карманные карты" #: GuiRingPlayerStats.py:46 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Позиция" #: GuiRingPlayerStats.py:47 msgid "Name of the player" -msgstr "" +msgstr "Имя игрока" #: GuiRingPlayerStats.py:48 msgid "Number of hands played" -msgstr "" +msgstr "Количество сыгранных рук" #: GuiRingPlayerStats.py:49 msgid "Number of Seats" -msgstr "" +msgstr "Количество мест" #: GuiRingPlayerStats.py:50 msgid "" "Voluntarily Putting In the pot\n" "(blinds excluded)" -msgstr "" +msgstr "Добровольно внесенные в банк фишки (блайнды исключены)" #: GuiRingPlayerStats.py:51 msgid "% Pre Flop Raise" -msgstr "" +msgstr "% префлоп рэйзов" #: GuiRingPlayerStats.py:52 msgid "% Pre Flop Re-Raise / 3Bet" -msgstr "" +msgstr "% префлоп ре-рейз / 3бет" #: GuiRingPlayerStats.py:53 msgid "% Pre Flop Re-Raise / 4Bet" -msgstr "" +msgstr "% префлоп ре-рейз / 4бет" #: GuiRingPlayerStats.py:54 msgid "% Pre Flop Fold To Re-Raise / F3Bet" @@ -1592,7 +1594,7 @@ msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:56 msgid "Aggression Factor\n" -msgstr "" +msgstr "Фактор агрессии\n" #: GuiRingPlayerStats.py:57 msgid "" @@ -1602,7 +1604,7 @@ msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:58 msgid "Continuation Bet post-flop" -msgstr "" +msgstr "Продолженные ставки на пост-флопе" #: GuiRingPlayerStats.py:59 msgid "% Raise First In\\% Raise when first to bet" @@ -1620,15 +1622,15 @@ msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:62 msgid "Saw Show Down / River" -msgstr "" +msgstr "Дошел до шоудауна / Ривер" #: GuiRingPlayerStats.py:63 msgid "Went To Show Down When Saw Flop" -msgstr "" +msgstr "Дошел до шоудауна когда видел флоп" #: GuiRingPlayerStats.py:64 msgid "% Won some money at showdown" -msgstr "" +msgstr "% выигрыша при вскрытии" #: GuiRingPlayerStats.py:65 msgid "" @@ -1656,17 +1658,17 @@ msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:69 msgid "Amount won" -msgstr "" +msgstr "Выиграно всего" #: GuiRingPlayerStats.py:70 msgid "" "Number of Big Blinds won\n" "or lost per 100 hands" -msgstr "" +msgstr "Количество выигранных больших блайндов на 100 рук" #: GuiRingPlayerStats.py:71 msgid "Amount of rake paid" -msgstr "" +msgstr "Сумма уплаченного рейка" #: GuiRingPlayerStats.py:72 msgid "" @@ -1691,12 +1693,12 @@ msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:145 GuiTourneyPlayerStats.py:75 msgid "_Refresh Stats" -msgstr "" +msgstr "_Обновить Статы" #: GuiRingPlayerStats.py:341 GuiSessionViewer.py:257 #: GuiTourneyPlayerStats.py:243 msgid "Stats page displayed in %4.2f seconds" -msgstr "" +msgstr "Страница статов показана за %4.2f секунды" #: GuiRingPlayerStats.py:388 msgid "***sortnums error: " @@ -1712,19 +1714,19 @@ msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:724 msgid "Hand Filters:" -msgstr "" +msgstr "Фильтры рук:" #: GuiRingPlayerStats.py:737 msgid "between" -msgstr "" +msgstr "между" #: GuiRingPlayerStats.py:738 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "и" #: GuiSessionViewer.py:42 msgid "Failed to load numpy and/or matplotlib in Session Viewer" -msgstr "" +msgstr "Не удалось загрузить NumPy и или Matplotlib в просмотрщике сессий" #: GuiSessionViewer.py:43 msgid "ImportError: %s" @@ -1733,6 +1735,7 @@ msgstr "" #: GuiSessionViewer.py:158 msgid "Session Viewer is proof of concept code only, and contains many bugs.\n" msgstr "" +"Просмотрщик сессий является только концептом кода, и содержит много ошибок.\n" #: GuiSessionViewer.py:159 msgid "" @@ -1745,14 +1748,16 @@ msgid "" "If you are interested in developing the code further please contact us via " "the usual channels.\n" msgstr "" +"Если вы заинтересованы в дальнейшем развитии кода, пожалуйста, свяжитесь с " +"нами через обычные каналы." #: GuiSessionViewer.py:161 msgid "Thankyou" -msgstr "" +msgstr "Спасибо" -#: GuiSessionViewer.py:164 GuiStove.py:70 fpdb.pyw:1316 +#: GuiSessionViewer.py:164 GuiStove.py:70 fpdb.pyw:1321 msgid "FPDB WARNING" -msgstr "" +msgstr "FPDB ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" #: GuiSessionViewer.py:393 msgid "Session candlestick graph" @@ -1760,7 +1765,7 @@ msgstr "" #: GuiSessionViewer.py:396 msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Сессии" #: GuiStove.py:63 msgid "" @@ -1773,16 +1778,19 @@ msgid "" "Unless you are interested in developing this feature, please ignore this " "page.\n" msgstr "" +"Если вы заинтересованы в разработке этой функции, не обращайте внимание на " +"эту страницу.\n" #: GuiStove.py:65 msgid "" "If you are interested in developing the code further see GuiStove.py and " "Stove.py\n" msgstr "" +"Если вы заинтересованы в развитии дальнейшего кода см. GuiStove.py и Stove.py" #: GuiStove.py:66 msgid "Thank you" -msgstr "" +msgstr "Спасибо" #: GuiStove.py:97 msgid "Draw" @@ -1829,14 +1837,12 @@ msgid "Results" msgstr "" #: GuiStove.py:221 -#, fuzzy msgid "called set_board_flop: '%s' '%s'" -msgstr "DEBUG: не выполнена readAction: '%s' '%s'" +msgstr "" #: GuiStove.py:225 -#, fuzzy msgid "called set_hero_cards_flop" -msgstr "DEBUG: не выполнена readAction: '%s' '%s'" +msgstr "" #: GuiStove.py:229 msgid "called set_villain_cards_flop" @@ -1848,17 +1854,20 @@ msgstr "" #: GuiTourneyGraphViewer.py:176 msgid "Tournaments" -msgstr "" +msgstr "Турниры" #: GuiTourneyGraphViewer.py:203 GuiTourneyGraphViewer.py:216 msgid "" "Tournaments: %d\n" "Profit: $%.2f" msgstr "" +"Турниры:%d\n" +"\n" +"Прибыль: $%.2f" #: GuiTourneyGraphViewer.py:213 msgid "Tournament Results" -msgstr "" +msgstr "Результаты турнира" #: GuiTourneyImport.py:72 GuiTourneyImport.py:295 msgid "" @@ -1868,6 +1877,7 @@ msgstr "" #: GuiTourneyImport.py:175 fpdb_import.py:221 msgid "Attempted to add non-directory '%s' as an import directory" msgstr "" +"Попытка добавить '%s' не являющегося каталогом, в качестве директории импорта" #: GuiTourneyImport.py:191 msgid "Tourney Summary Import started at %s - %d files to import." @@ -1891,11 +1901,11 @@ msgstr "" #: GuiTourneyImport.py:276 ImapFetcher.py:176 msgid "Need to define a converter" -msgstr "" +msgstr "Необходимо определить конвертер" #: GuiTourneyImport.py:283 msgid "Need a filename to import" -msgstr "" +msgstr "Нужно имя файла для импорта" #: GuiTourneyPlayerStats.py:84 msgid "Cat." @@ -1954,13 +1964,12 @@ msgid "ROI%" msgstr "" #: GuiTourneyPlayerStats.py:99 -#, fuzzy msgid "$/Tour" -msgstr "Турнир" +msgstr "" #: GuiTourneyViewer.py:40 msgid "Enter the tourney number you want to display:" -msgstr "" +msgstr "Введите номер турнира, который требуется отобразить:" #: GuiTourneyViewer.py:46 msgid "_Display" @@ -1975,16 +1984,20 @@ msgid "" "Tournament not found - please ensure you imported it and selected the " "correct site" msgstr "" +"Турнир не найден - пожалуйста, убедитесь, что вы импортировали его и выбрали " +"правильный сайт" #: GuiTourneyViewer.py:96 msgid "" "Player or tourney not found - please ensure you imported it and selected the " "correct site" msgstr "" +"Игрок или турнир не найден - пожалуйста, убедитесь, что вы импортировали его " +"и выбрали правильный сайт" #: GuiTourneyViewer.py:110 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "Не lоступно" #: GuiTourneyViewer.py:131 msgid "invalid entry in tourney number - must enter numbers only" @@ -2003,9 +2016,8 @@ msgid "Any major error will be reported there _only_." msgstr "" #: HUD_main.pyw:78 -#, fuzzy msgid "HUD_main: starting ...\n" -msgstr "fpdb загружается ..." +msgstr "" #: HUD_main.pyw:94 msgid "No admin rights for HUD" @@ -2033,7 +2045,7 @@ msgstr "" msgid "hud_main: Game changed." msgstr "" -#: HUD_main.pyw:155 fpdb.pyw:998 +#: HUD_main.pyw:155 fpdb.pyw:1003 msgid "Quitting normally" msgstr "" @@ -2063,23 +2075,23 @@ msgstr "" #: HUD_main.pyw:296 msgid "Table \"%s\" no longer exists\n" -msgstr "" +msgstr "Стол \"%s\" больше не существует\n" #: HUD_main.pyw:328 msgid "Error resizing HUD for table: %s." -msgstr "" +msgstr "Ошибка изменения размера окна HUD для стола: %s." #: HUD_main.pyw:342 msgid "Error killing HUD for table: %s." -msgstr "" +msgstr "Ошибка закрытия HUD для стола:%s." #: HUD_main.pyw:365 msgid "Error creating HUD for hand %s." -msgstr "" +msgstr "Ошибка при создании HUD для руки %s." #: HUD_main.pyw:376 msgid "Error updating HUD for hand %s." -msgstr "" +msgstr "Ошибка при обновлении HUD для руки %s." #: HUD_run_me.py:45 msgid "HUD_main starting\n" @@ -2087,7 +2099,7 @@ msgstr "" #: HUD_run_me.py:51 TournamentTracker.py:306 msgid "Using db name = %s\n" -msgstr "" +msgstr "Использование имя БД =%s\n" #: HUD_run_me.py:66 msgid "HUD Main Window" @@ -2143,11 +2155,11 @@ msgstr "" #: Hand.py:159 msgid "STREETS" -msgstr "" +msgstr "УЛИЦЫ" #: Hand.py:160 msgid "ALL STREETS" -msgstr "" +msgstr "ВСЕ УЛИЦЫ" #: Hand.py:161 msgid "COMMUNITY STREETS" @@ -2171,11 +2183,11 @@ msgstr "" #: Hand.py:166 msgid "MUCKED" -msgstr "" +msgstr "СБРОШЕННЫЕ" #: Hand.py:167 msgid "TOTAL POT" -msgstr "" +msgstr "ИТОГОВЫЙ БАНК" #: Hand.py:168 msgid "TOTAL COLLECTED" @@ -2183,7 +2195,7 @@ msgstr "" #: Hand.py:169 msgid "RAKE" -msgstr "" +msgstr "РЭЙК" #: Hand.py:170 TourneySummary.py:132 msgid "START TIME" @@ -2191,27 +2203,27 @@ msgstr "" #: Hand.py:171 msgid "TOURNAMENT NO" -msgstr "" +msgstr "НОМЕР ТУРНИРА" #: Hand.py:172 TourneySummary.py:137 msgid "TOURNEY ID" -msgstr "" +msgstr "ID ТУРНИРА" #: Hand.py:173 TourneySummary.py:136 msgid "TOURNEY TYPE ID" -msgstr "" +msgstr "ID ТИПА ТУРНИРА" #: Hand.py:174 TourneySummary.py:138 msgid "BUYIN" -msgstr "" +msgstr "БАЙ-ИН" #: Hand.py:175 msgid "BUYIN CURRENCY" -msgstr "" +msgstr "ВАЛЮТА БАЙ-ИНА" #: Hand.py:176 msgid "BUYIN CHIPS" -msgstr "" +msgstr "ФИШКИ БАЙ-ИНА" #: Hand.py:177 TourneySummary.py:139 msgid "FEE" @@ -2279,11 +2291,11 @@ msgstr "" #: Hand.py:195 msgid "BETS" -msgstr "" +msgstr "СТАВКИ" #: Hand.py:196 msgid "BOARD" -msgstr "" +msgstr "СТОЛ" #: Hand.py:197 msgid "DISCARDS" @@ -2291,7 +2303,7 @@ msgstr "" #: Hand.py:198 msgid "HOLECARDS" -msgstr "" +msgstr "КАРМАННЫЕ КАРТЫ" #: Hand.py:199 msgid "TOURNEYS PLAYER IDS" @@ -2354,7 +2366,7 @@ msgstr "" #: Hand.py:911 msgid "HoldemOmahaHand.__init__:Neither HHC nor DB+handid provided" -msgstr "" +msgstr "HoldemOmahaHand.__init__:Neither HHC nor DB+handid provided" #: Hand.py:1182 msgid "DrawHand.__init__: street 'DEAL' is empty. Hand cancelled? HandID: '%s'" @@ -2402,7 +2414,7 @@ msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:41 fpdb.pyw:46 fpdb.pyw:58 fpdb.pyw:81 msgid "Press ENTER to continue." -msgstr "" +msgstr "Нажмите ENTER для продолжения" #: HandHistoryConverter.py:130 msgid "Failed sanity check" @@ -2475,7 +2487,7 @@ msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:508 msgid "unable to read file with any codec in list!" -msgstr "" +msgstr "Невозможно прочитать файл с любым кодеком из списка!" #: HandHistoryConverter.py:575 msgid " given TZ:" @@ -2495,11 +2507,11 @@ msgstr "" #: HandHistoryConverter.py:697 msgid "Unable to create output directory %s for HHC!" -msgstr "" +msgstr "Не удалось создать выходной каталог %s для HHC!" #: HandHistoryConverter.py:698 msgid "*** ERROR: UNABLE TO CREATE OUTPUT DIRECTORY" -msgstr "" +msgstr "ОШИБКА ***: Невозможно создать выходной каталог" #: HandHistoryConverter.py:700 msgid "Created directory '%s'" @@ -2511,19 +2523,19 @@ msgstr "" #: Hello.py:46 msgid "creating Hello" -msgstr "" +msgstr "creating Hello" #: Hello.py:49 msgid "Hello World" -msgstr "" +msgstr "Hello World" #: Hello.py:67 msgid "site =" -msgstr "" +msgstr "сайт =" #: Hello.py:75 msgid "YOUR NAME HERE" -msgstr "" +msgstr "ВАШЕ ИМЯ ЗДЕСЬ" #: Hello.py:106 msgid "" @@ -2691,9 +2703,8 @@ msgid "limit not found in self.limits(%s). hand: '%s'" msgstr "" #: OnGameToFpdb.py:216 OnGameToFpdb.py:217 WinamaxToFpdb.py:217 -#, fuzzy msgid "readHandInfo: DATETIME not matched: '%s'" -msgstr "readHandInfo: нет соответствия: '%s'" +msgstr "" #: OnGameToFpdb.py:275 PacificPokerToFpdb.py:305 PartyPokerToFpdb.py:365 #: PokerStarsToFpdb.py:313 Win2dayToFpdb.py:169 WinamaxToFpdb.py:329 @@ -3108,7 +3119,7 @@ msgstr "" #: TourneyFilters.py:52 msgid "Sites:" -msgstr "" +msgstr "Сайты:" #: TourneyFilters.py:54 msgid "Tourney Type" @@ -3389,23 +3400,23 @@ msgstr "" msgid "and others" msgstr "" -#: fpdb.pyw:272 +#: fpdb.pyw:277 msgid "Operating System" msgstr "Операционная система" -#: fpdb.pyw:292 +#: fpdb.pyw:297 msgid "Your config file is: " msgstr "" -#: fpdb.pyw:297 +#: fpdb.pyw:302 msgid "Version Information:" msgstr "Информация о версии:" -#: fpdb.pyw:304 +#: fpdb.pyw:309 msgid "Threads: " msgstr "" -#: fpdb.pyw:327 +#: fpdb.pyw:332 msgid "" "Updated preferences have not been loaded because windows are open. Re-start " "fpdb to load them." @@ -3413,29 +3424,29 @@ msgstr "" "Обновленные опции не были загружены, т.к. окна открыты. Перезапустите fpdb " "для их загрузки." -#: fpdb.pyw:337 +#: fpdb.pyw:342 msgid "Maintain Databases" msgstr "Основная база данных" -#: fpdb.pyw:347 +#: fpdb.pyw:352 msgid "saving updated db data" msgstr "" -#: fpdb.pyw:354 +#: fpdb.pyw:359 msgid "guidb response was " msgstr "" -#: fpdb.pyw:360 +#: fpdb.pyw:365 msgid "" "Cannot open Database Maintenance window because other windows have been " "opened. Re-start fpdb to use this option." msgstr "" -#: fpdb.pyw:363 +#: fpdb.pyw:368 msgid "Number of Hands: " msgstr "Количество рук: " -#: fpdb.pyw:364 +#: fpdb.pyw:369 msgid "" "\n" "Number of Tourneys: " @@ -3444,401 +3455,410 @@ msgstr "" "\n" "Количество турниров: " -#: fpdb.pyw:365 +#: fpdb.pyw:370 msgid "" "\n" "Number of TourneyTypes: " msgstr "" -#: fpdb.pyw:366 +#: fpdb.pyw:371 msgid "Database Statistics" msgstr "Статистика базы данных" -#: fpdb.pyw:375 +#: fpdb.pyw:380 msgid "HUD Configurator - choose category" -msgstr "" +msgstr "HUD конфигуратор - выберите категорию" -#: fpdb.pyw:381 +#: fpdb.pyw:386 msgid "" "Please select the game category for which you want to configure HUD stats:" msgstr "" -#: fpdb.pyw:436 +#: fpdb.pyw:441 msgid "HUD Configurator - please choose your stats" -msgstr "" +msgstr "HUD конфигуратор - пожалуйста, выберите ваши статы" -#: fpdb.pyw:442 +#: fpdb.pyw:447 msgid "Please choose the stats you wish to use in the below table." msgstr "" "Пожалуйста, выберите статы, которые Вы хотите использовать в таблице ниже." -#: fpdb.pyw:446 +#: fpdb.pyw:451 msgid "Note that you may not select any stat more than once or it will crash." msgstr "" -#: fpdb.pyw:450 +#: fpdb.pyw:455 msgid "" "It is not currently possible to select \"empty\" or anything else to that " "end." msgstr "" -#: fpdb.pyw:454 +#: fpdb.pyw:459 msgid "" "To configure things like colouring you will still have to use the " "Preferences dialogue or manually edit your HUD_config.xml." msgstr "" +"Чтобы настроить такие вещи, как цвета вам все равно придется использовать " +"меню Настройка или вручную редактировать HUD_config.xml." -#: fpdb.pyw:572 +#: fpdb.pyw:577 msgid "Confirm deleting and recreating tables" msgstr "Подтвердите удаление и пересоздание таблиц" -#: fpdb.pyw:573 +#: fpdb.pyw:578 msgid "Please confirm that you want to (re-)create the tables." msgstr "Пожалуйста, подтвердите, что Вы хотите (пере-)создать таблицы." -#: fpdb.pyw:574 +#: fpdb.pyw:579 msgid "" " If there already are tables in the database %s on %s they will be deleted " "and you will have to re-import your histories.\n" msgstr "" -#: fpdb.pyw:575 +#: fpdb.pyw:580 msgid "This may take a while." msgstr "Это может занять продолжительное время." -#: fpdb.pyw:600 +#: fpdb.pyw:605 msgid "User cancelled recreating tables" msgstr "" -#: fpdb.pyw:607 +#: fpdb.pyw:612 msgid "Please confirm that you want to re-create the HUD cache." -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите заново создать кэш HUD." -#: fpdb.pyw:615 +#: fpdb.pyw:620 msgid " Hero's cache starts: " msgstr "" -#: fpdb.pyw:629 +#: fpdb.pyw:634 msgid " Villains' cache starts: " msgstr "" -#: fpdb.pyw:642 +#: fpdb.pyw:647 msgid " Rebuilding HUD Cache ... " msgstr "" -#: fpdb.pyw:650 +#: fpdb.pyw:655 msgid "User cancelled rebuilding hud cache" msgstr "" -#: fpdb.pyw:662 +#: fpdb.pyw:667 msgid "Confirm rebuilding database indexes" msgstr "Подтвердите пересоздание индексов базы данных" -#: fpdb.pyw:663 +#: fpdb.pyw:668 msgid "Please confirm that you want to rebuild the database indexes." msgstr "" -#: fpdb.pyw:671 +#: fpdb.pyw:676 msgid " Rebuilding Indexes ... " msgstr "" -#: fpdb.pyw:678 +#: fpdb.pyw:683 msgid " Cleaning Database ... " msgstr "" -#: fpdb.pyw:683 +#: fpdb.pyw:688 msgid " Analyzing Database ... " msgstr "" -#: fpdb.pyw:688 +#: fpdb.pyw:693 msgid "User cancelled rebuilding db indexes" msgstr "" -#: fpdb.pyw:782 +#: fpdb.pyw:787 msgid "" "Unimplemented: Save Profile (try saving a HUD layout, that should do it)" msgstr "" +"Не используется: Сохранить профайл (попробуйте сохранить лэйаут HUD, это " +"должно выполняться)" -#: fpdb.pyw:837 +#: fpdb.pyw:842 msgid "_Main" -msgstr "" +msgstr "_Главное" -#: fpdb.pyw:838 fpdb.pyw:869 +#: fpdb.pyw:843 fpdb.pyw:874 msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_Выход" -#: fpdb.pyw:839 +#: fpdb.pyw:844 msgid "L" msgstr "" -#: fpdb.pyw:839 +#: fpdb.pyw:844 msgid "_Load Profile (broken)" -msgstr "" +msgstr "_Загрузить профайл (не работает)" -#: fpdb.pyw:840 +#: fpdb.pyw:845 msgid "S" msgstr "" -#: fpdb.pyw:840 +#: fpdb.pyw:845 msgid "_Save Profile (todo)" -msgstr "" +msgstr "_Сохранить профайл (TODO)" -#: fpdb.pyw:841 +#: fpdb.pyw:846 msgid "F" msgstr "" -#: fpdb.pyw:841 +#: fpdb.pyw:846 msgid "Pre_ferences" msgstr "" -#: fpdb.pyw:842 +#: fpdb.pyw:847 msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Импорт" -#: fpdb.pyw:843 +#: fpdb.pyw:848 msgid "B" msgstr "" -#: fpdb.pyw:844 +#: fpdb.pyw:849 msgid "R" msgstr "" -#: fpdb.pyw:844 +#: fpdb.pyw:849 msgid "Tournament _Results Import" -msgstr "" +msgstr "Импорт _результатов турниров" -#: fpdb.pyw:845 +#: fpdb.pyw:850 msgid "I" msgstr "" -#: fpdb.pyw:845 +#: fpdb.pyw:850 msgid "_Import through eMail/IMAP" -msgstr "" +msgstr "_Импорт eMail/IMAP" -#: fpdb.pyw:846 +#: fpdb.pyw:851 msgid "_Viewers" -msgstr "" +msgstr "_Вьюверы" -#: fpdb.pyw:847 +#: fpdb.pyw:852 msgid "A" msgstr "" -#: fpdb.pyw:847 +#: fpdb.pyw:852 msgid "_Auto Import and HUD" -msgstr "" +msgstr "_Автоимпорт и HUD" -#: fpdb.pyw:848 +#: fpdb.pyw:853 msgid "H" msgstr "" -#: fpdb.pyw:848 +#: fpdb.pyw:853 msgid "_HUD Configurator" -msgstr "" +msgstr "_HUD конфигуратор" -#: fpdb.pyw:849 +#: fpdb.pyw:854 msgid "G" msgstr "" -#: fpdb.pyw:849 +#: fpdb.pyw:854 msgid "_Graphs" -msgstr "" +msgstr "_Графики" -#: fpdb.pyw:850 fpdb.pyw:1125 +#: fpdb.pyw:855 fpdb.pyw:1130 msgid "Tourney Graphs" -msgstr "" +msgstr "Турнирные графики" -#: fpdb.pyw:851 +#: fpdb.pyw:856 msgid "Stove (preview)" -msgstr "" +msgstr "Калькулятор (превью)" -#: fpdb.pyw:852 +#: fpdb.pyw:857 msgid "P" msgstr "" -#: fpdb.pyw:852 +#: fpdb.pyw:857 msgid "Ring _Player Stats (tabulated view, not on pgsql)" -msgstr "" +msgstr "Статы по кэш _игрокам (таблица, не в pgsql)" -#: fpdb.pyw:853 +#: fpdb.pyw:858 msgid "T" msgstr "" -#: fpdb.pyw:853 +#: fpdb.pyw:858 msgid "_Tourney Stats (tabulated view, not on pgsql)" -msgstr "" +msgstr "_Турнирные статы (таблица, не в pgsql)" -#: fpdb.pyw:854 +#: fpdb.pyw:859 msgid "Tourney _Viewer" msgstr "" -#: fpdb.pyw:855 +#: fpdb.pyw:860 msgid "O" msgstr "" -#: fpdb.pyw:855 +#: fpdb.pyw:860 msgid "P_ositional Stats (tabulated view, not on sqlite)" -msgstr "" +msgstr "Статы по П_озициям (таблица, не в SQLite)" -#: fpdb.pyw:856 fpdb.pyw:1084 +#: fpdb.pyw:861 fpdb.pyw:1089 msgid "Session Stats" msgstr "Статистика по сессиям" -#: fpdb.pyw:857 +#: fpdb.pyw:862 msgid "Hand _Replayer (not working yet)" -msgstr "" +msgstr "_Показ рук (пока не работает)" -#: fpdb.pyw:858 +#: fpdb.pyw:863 msgid "_Database" msgstr "" -#: fpdb.pyw:859 -msgid "_Maintain Databases" -msgstr "" - -#: fpdb.pyw:860 -msgid "Create or Recreate _Tables" -msgstr "" - -#: fpdb.pyw:861 -msgid "Rebuild HUD Cache" -msgstr "" - -#: fpdb.pyw:862 -msgid "Rebuild DB Indexes" -msgstr "" - -#: fpdb.pyw:863 -msgid "_Statistics" -msgstr "" - #: fpdb.pyw:864 -msgid "Dump Database to Textfile (takes ALOT of time)" -msgstr "" +msgid "_Maintain Databases" +msgstr "_Основная база данных" #: fpdb.pyw:865 -msgid "_Help" -msgstr "" +msgid "Create or Recreate _Tables" +msgstr "Создание или пересоздание _Таблиц" #: fpdb.pyw:866 -msgid "_Log Messages" -msgstr "" +msgid "Rebuild HUD Cache" +msgstr "Сформировать HUD кэш" #: fpdb.pyw:867 -msgid "A_bout, License, Copying" -msgstr "" +msgid "Rebuild DB Indexes" +msgstr "Пересоздать индексы ДБ" -#: fpdb.pyw:884 +#: fpdb.pyw:868 +msgid "_Statistics" +msgstr "_Статистика" + +#: fpdb.pyw:869 +msgid "Dump Database to Textfile (takes ALOT of time)" +msgstr "Дамп базы данных в текстовый файл (занимает МНОГО времени)" + +#: fpdb.pyw:870 +msgid "_Help" +msgstr "_Помощь" + +#: fpdb.pyw:871 +msgid "_Log Messages" +msgstr "_Логи" + +#: fpdb.pyw:872 +msgid "A_bout, License, Copying" +msgstr "_О программе, лицензии" + +#: fpdb.pyw:889 msgid "There is an error in your config file\n" msgstr "" -#: fpdb.pyw:885 +#: fpdb.pyw:890 msgid "" "\n" "\n" "Error is: " msgstr "" -#: fpdb.pyw:886 +#: fpdb.pyw:891 msgid "CONFIG FILE ERROR" msgstr "" -#: fpdb.pyw:890 +#: fpdb.pyw:895 msgid "Logfile is %s\n" msgstr "" -#: fpdb.pyw:892 +#: fpdb.pyw:897 msgid "Config file" msgstr "Файл конфигурации" -#: fpdb.pyw:893 +#: fpdb.pyw:898 msgid "" "has been created at:\n" "%s.\n" msgstr "" -#: fpdb.pyw:894 +#: fpdb.pyw:899 msgid "" "Edit your screen_name and hand history path in the supported_sites section " "of the Preferences window (Main menu) before trying to import hands." msgstr "" -#: fpdb.pyw:916 +#: fpdb.pyw:921 msgid "Connected to SQLite: %s" msgstr "" -#: fpdb.pyw:950 +#: fpdb.pyw:955 msgid "Strong Warning - Invalid database version" -msgstr "" +msgstr "Серьезное предупреждение - неверная версия базы данных" -#: fpdb.pyw:953 +#: fpdb.pyw:958 msgid "An invalid DB version or missing tables have been detected." -msgstr "" +msgstr "Неверная версия БД или отсутствуют таблицы." -#: fpdb.pyw:957 +#: fpdb.pyw:962 msgid "" "This error is not necessarily fatal but it is strongly recommended that you " "recreate the tables by using the Database menu." msgstr "" +"Эта ошибка не обязательно фатальна, однако настоятельно рекомендуется " +"восстановить таблицы с помощью меню База данных." -#: fpdb.pyw:961 +#: fpdb.pyw:966 msgid "" "Not doing this will likely lead to misbehaviour including fpdb crashes, " "corrupt data etc." msgstr "" +"Если не сделать это, вероятно, приведет к непредсказуемому поведению " +"программы, в том числе к аварийным завершениям fpdb, уничтожению информации " +"и т.д." -#: fpdb.pyw:975 +#: fpdb.pyw:980 msgid "Status: Connected to %s database named %s on host %s" -msgstr "" +msgstr "Статус: Подключен к %s базt данных с именем %s на хосте %s" -#: fpdb.pyw:985 +#: fpdb.pyw:990 msgid "" "\n" "Global lock taken by %s" msgstr "" -#: fpdb.pyw:988 +#: fpdb.pyw:993 msgid "" "\n" "Failed to get global lock, it is currently held by %s" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1023 +#: fpdb.pyw:1028 msgid "Global lock released.\n" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1030 +#: fpdb.pyw:1035 msgid "Auto Import" msgstr "Автоимпорт" -#: fpdb.pyw:1040 +#: fpdb.pyw:1045 msgid "Bulk Import" msgstr "Пакетный импорт" -#: fpdb.pyw:1047 +#: fpdb.pyw:1052 msgid "Tournament Results Import" msgstr "Импорт результатов турниров" -#: fpdb.pyw:1053 +#: fpdb.pyw:1058 msgid "eMail Import" msgstr "eMail импорт" -#: fpdb.pyw:1066 +#: fpdb.pyw:1071 msgid "Tourney Stats" -msgstr "" +msgstr "Турнирные статы" -#: fpdb.pyw:1072 +#: fpdb.pyw:1077 msgid "Tourney Viewer" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1078 +#: fpdb.pyw:1083 msgid "Positional Stats" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1090 +#: fpdb.pyw:1095 msgid "Hand Replayer" -msgstr "" +msgstr " Показ рук" -#: fpdb.pyw:1094 +#: fpdb.pyw:1099 msgid "" "Fpdb needs translators!\n" "If you speak another language and have a few minutes or more to spare get in " @@ -3876,54 +3896,85 @@ msgstr "" "\n" "Добро пожаловать в Fpdb!\n" "\n" -"Для того, чтобы быть информированным о выходе новых снэпшотах и релизах, " +"Для того, чтобы быть информированным о выходе новых снэпшотов и релизах, " "пройдите по ссылке https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/fpdb-" "announce и подпишитесь на уведомления.\n" -" Если Вы хотите следить за разработкой более пристально, подпишитесь здесь " -"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/fpdb-main." +"Если Вы хотите следить за разработкой более пристально, подпишитесь здесь " +"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/fpdb-main.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Программа на текущий момент находится на стадии альфа-версии, поэтому формат " +"базы данных еще иногда изменяется.\n" +"\n" +"Поэтому Вам нужно постоянно хранить файлы истории, чтобы Вы могли их " +"реимпортировать после апдейта если необходимо.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Для просмотра документации, пожалуйста посетите наш вебсайт/вики по адресу " +"http://fpdb.sourceforge.net/.\n" +"\n" +"Если Вам нужна помощь кликните на Contact - Get Help на нашем сайте.\n" +"\n" +"Пожалуйста, обратите внимание, что default.conf больше не нужен и не " +"используется, вся конфигурация сейчас берется из HUD_config.xml.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Эта программа является бесплатным/свободным программным обеспечением " +"лицензированным частично под лицензией AGPL3, и частично под GPL2 или более " +"поздней.\n" +"\n" +"Windows инсталлятор включает код, лицензированный под MIT лицензией.\n" +"\n" +"Вы можете найти полные тексты лицензий в файлах agpl-3.0.txt, gpl-2.0.txt, " +"gpl-3.0.txt и mit.txt в каталоге установки fpdb." -#: fpdb.pyw:1111 +#: fpdb.pyw:1116 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: fpdb.pyw:1118 +#: fpdb.pyw:1123 msgid "Graphs" msgstr "Графики" -#: fpdb.pyw:1132 +#: fpdb.pyw:1137 msgid "Stove" -msgstr "Stove" +msgstr "Калькулятор" -#: fpdb.pyw:1207 +#: fpdb.pyw:1212 msgid "" "\n" "Note: error output is being diverted to fpdb-errors.txt and HUD-errors.txt " "in: %s" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1208 +#: fpdb.pyw:1213 msgid "" "\n" "Any major error will be reported there _only_.\n" msgstr "" -#: fpdb.pyw:1237 +#: fpdb.pyw:1242 msgid "fpdb starting ..." msgstr "fpdb загружается ..." -#: fpdb.pyw:1337 +#: fpdb.pyw:1342 msgid "" "WARNING: Unable to find site '%s'\n" "\n" "Press YES to add this site to the database." msgstr "" +"ВНИМАНИЕ: Не удалось найти сайт '%s' Нажмите YES, чтобы добавить этот сайт в " +"базу данных." -#: fpdb.pyw:1353 +#: fpdb.pyw:1358 msgid "" "\n" "Enter short code for %s\n" "(up to 3 characters):\n" -msgstr "" +msgstr "Введите короткий код для %s (до 3-х символов):" #: fpdb_import.py:51 msgid "Import database module: MySQLdb not found" @@ -4045,52 +4096,3 @@ msgid "" "no gtk directories found in your path - install gtk or edit the path " "manually\n" msgstr "" - -#~ msgid "determineGameType: Raising FpdbParseError" -#~ msgstr "determineGameType: FpdbParseError" - -#, fuzzy -#~ msgid "unimplemented readAction: '%s' '%s'" -#~ msgstr "DEBUG: не выполнена readAction: '%s' '%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unimplemented readAction: %s %s" -#~ msgstr "DEBUG: не выполнена readAction: '%s' '%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unimplemented readAction: %s" -#~ msgstr "DEBUG: не выполнена readAction: '%s' '%s'" - -#~ msgid "DEBUG: unimplemented readAction: '%s' '%s'" -#~ msgstr "DEBUG: не выполнена readAction: '%s' '%s'" - -#~ msgid "Loading site" -#~ msgstr "Загрузка сайта" - -#, fuzzy -#~ msgid "Confirm recreating HUD cache" -#~ msgstr "Подтвердите удаление и пересоздание таблиц" - -#, fuzzy -#~ msgid "Didn't match re_HandInfo: '%s'" -#~ msgstr "re_HandInfo не соответствует" - -#~ msgid "Didn't match re_HandInfo" -#~ msgstr "re_HandInfo не соответствует" - -#~ msgid "readHandInfo: Didn't match: '%s'" -#~ msgstr "readHandInfo: нет соответствия: '%s'" - -#~ msgid "Absolute: Didn't match re_HandInfo: '%s'" -#~ msgstr "Absolute: re_HandInfo не соответствует: '%s'" - -#~ msgid "determineGameType: Unable to recognise gametype from: '%s'" -#~ msgstr "determineGameType: Невозможно определить тип игры: '%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "determineGameType: Lim_Blinds has no lookup for '%s'" -#~ msgstr "determineGameType: Невозможно определить тип игры: '%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "DEBUG: readHandInfo: DATETIME not matched: '%s'" -#~ msgstr "readHandInfo: нет соответствия: '%s'" diff --git a/pyfpdb/locale/fr/LC_MESSAGES/fpdb.mo b/pyfpdb/locale/fr/LC_MESSAGES/fpdb.mo index 042170a2..16eb13d2 100644 Binary files a/pyfpdb/locale/fr/LC_MESSAGES/fpdb.mo and b/pyfpdb/locale/fr/LC_MESSAGES/fpdb.mo differ diff --git a/pyfpdb/locale/hu/LC_MESSAGES/fpdb.mo b/pyfpdb/locale/hu/LC_MESSAGES/fpdb.mo index 8511f2e6..7341805b 100644 Binary files a/pyfpdb/locale/hu/LC_MESSAGES/fpdb.mo and b/pyfpdb/locale/hu/LC_MESSAGES/fpdb.mo differ diff --git a/pyfpdb/locale/it/LC_MESSAGES/fpdb.mo b/pyfpdb/locale/it/LC_MESSAGES/fpdb.mo index 3c802c81..3e773204 100644 Binary files a/pyfpdb/locale/it/LC_MESSAGES/fpdb.mo and b/pyfpdb/locale/it/LC_MESSAGES/fpdb.mo differ diff --git a/pyfpdb/locale/pl/LC_MESSAGES/fpdb.mo b/pyfpdb/locale/pl/LC_MESSAGES/fpdb.mo index 89e75067..48d0e56f 100644 Binary files a/pyfpdb/locale/pl/LC_MESSAGES/fpdb.mo and b/pyfpdb/locale/pl/LC_MESSAGES/fpdb.mo differ diff --git a/pyfpdb/locale/ru/LC_MESSAGES/fpdb.mo b/pyfpdb/locale/ru/LC_MESSAGES/fpdb.mo index f80f6dcc..909f540b 100644 Binary files a/pyfpdb/locale/ru/LC_MESSAGES/fpdb.mo and b/pyfpdb/locale/ru/LC_MESSAGES/fpdb.mo differ