l10n: fixed plural form settings and fixed some Hungarian translations

This commit is contained in:
Erki Ferenc 2010-08-16 00:49:42 +02:00
parent d86f973d3f
commit 969fb8c7ae
2 changed files with 33 additions and 27 deletions

View File

@ -6,18 +6,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.20.904\n" "Project-Id-Version: 0.20.904\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-15 20:33+CEST\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-15 20:33+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-15 20:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-16 00:47+0200\n"
"Last-Translator: Ferenc Erki <erkiferenc@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ferenc Erki <erkiferenc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <erkiferenc@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <erkiferenc@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Plural-Forms: k\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1;\n"
#: Anonymise.py:47 #: Anonymise.py:47
msgid "Could not find file %s" msgid "Could not find file %s"
msgstr "%s fájl nem található" msgstr "%s fájl nem találhatópd"
#: Anonymise.py:53 #: Anonymise.py:53
msgid "Output being written to" msgid "Output being written to"
@ -151,15 +151,15 @@ msgstr "_Limitek"
#: Filters.py:52 #: Filters.py:52
msgid "And:" msgid "And:"
msgstr "És:" msgstr "Max:"
#: Filters.py:52 #: Filters.py:52
msgid "Between:" msgid "Between:"
msgstr "Ezek között:" msgstr "Min:"
#: Filters.py:52 #: Filters.py:52
msgid "Show Number of _Players" msgid "Show Number of _Players"
msgstr "Mutasd a _játékosok számát" msgstr "_Játékosok száma"
#: Filters.py:53 #: Filters.py:53
msgid "Games:" msgid "Games:"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Csoportosítás:"
#: Filters.py:55 #: Filters.py:55
msgid "Show Position Stats:" msgid "Show Position Stats:"
msgstr "Pozíciók mutatása:" msgstr "Pozíció"
#: Filters.py:56 #: Filters.py:56
msgid "Date:" msgid "Date:"
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "self.groups[%s] beállítva erre: %s"
#: Filters.py:571 #: Filters.py:571
msgid "Min # Hands:" msgid "Min # Hands:"
msgstr "Legalább ennyi leosztás:" msgstr "Minimum ennyi leosztással:"
#: Filters.py:637 #: Filters.py:637
msgid "INFO: No tourney types returned from database" msgid "INFO: No tourney types returned from database"
@ -673,11 +673,11 @@ msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:211 GuiGraphViewer.py:230 #: GuiGraphViewer.py:211 GuiGraphViewer.py:230
msgid "Showdown: $%.2f" msgid "Showdown: $%.2f"
msgstr "Mutatás: $%.2f" msgstr "Mutatással: $%.2f"
#: GuiGraphViewer.py:212 GuiGraphViewer.py:231 #: GuiGraphViewer.py:212 GuiGraphViewer.py:231
msgid "Non-showdown: $%.2f" msgid "Non-showdown: $%.2f"
msgstr "Non-showdown: $%.2f" msgstr "Mutatás nélkül: $%.2f"
#: GuiGraphViewer.py:220 #: GuiGraphViewer.py:220
msgid "Profit graph for ring games" msgid "Profit graph for ring games"
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Bevételgrafikon a készpénzes játékokról"
#: GuiGraphViewer.py:340 #: GuiGraphViewer.py:340
msgid "Please choose the directory you wish to export to:" msgid "Please choose the directory you wish to export to:"
msgstr "Választ ki az exportálás könyvtárát:" msgstr "Válaszd ki az exportálás könyvtárát:"
#: GuiGraphViewer.py:353 #: GuiGraphViewer.py:353
msgid "Closed, no graph exported" msgid "Closed, no graph exported"
@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Nem"
#: GuiLogView.py:53 #: GuiLogView.py:53
msgid "Log Messages" msgid "Log Messages"
msgstr "Nap_lóbejegyzések" msgstr "Naplóbejegyzések"
#: GuiPositionalStats.py:135 #: GuiPositionalStats.py:135
msgid "DEBUG: activesite set to %s" msgid "DEBUG: activesite set to %s"
@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Bármilyen nagyobb hiba _csak_oda_ kerül kiírásra."
#: HUD_main.pyw:92 #: HUD_main.pyw:92
msgid "HUD_main: starting ...\n" msgid "HUD_main: starting ...\n"
msgstr "HUD_main: indítás ..." msgstr "HUD_main: indítás ...\n"
#: HUD_main.pyw:105 HUD_run_me.py:62 #: HUD_main.pyw:105 HUD_run_me.py:62
msgid "Closing this window will exit from the HUD." msgid "Closing this window will exit from the HUD."
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "hud_dict[%s] nincs meg\n"
#: HUD_main.pyw:267 #: HUD_main.pyw:267
msgid "will not send hand\n" msgid "will not send hand\n"
msgstr "leosztás nem lesz elküldve" msgstr "leosztás nem lesz elküldve\n"
#: HUD_main.pyw:301 #: HUD_main.pyw:301
msgid "HUD create: table name %s not found, skipping." msgid "HUD create: table name %s not found, skipping."
@ -1845,15 +1845,15 @@ msgid ""
"tables in the database " "tables in the database "
msgstr "" msgstr ""
"Kérlek erősítsd meg, hogy valóban (újra) létre akarod hozni a táblákat. Ha " "Kérlek erősítsd meg, hogy valóban (újra) létre akarod hozni a táblákat. Ha "
"már vannak táblák az adatbázisban," "már vannak táblák az adatbázisban ("
#: fpdb.pyw:545 #: fpdb.pyw:545
msgid "" msgid ""
" they will be deleted.\n" " they will be deleted.\n"
"This may take a while." "This may take a while."
msgstr "" msgstr ""
" akkor azok törölve lesznek.\n" "), akkor azok törölve lesznek.\n"
"Ez eltarthat egy darabig." "Ja, és ez eltarthat egy darabig:)"
#: fpdb.pyw:570 #: fpdb.pyw:570
msgid "User cancelled recreating tables" msgid "User cancelled recreating tables"
@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr " Saját gyorstár innentől: "
#: fpdb.pyw:599 #: fpdb.pyw:599
msgid " Villains' cache starts: " msgid " Villains' cache starts: "
msgstr " Ellenfelek gyorstár-e innentől: " msgstr " Ellenfelek gyorstára innentől: "
#: fpdb.pyw:612 #: fpdb.pyw:612
msgid " Rebuilding HUD Cache ... " msgid " Rebuilding HUD Cache ... "
@ -1909,8 +1909,8 @@ msgstr "A felhasználó megszakította az adatbázis indexeinek újraépítésé
msgid "" msgid ""
"Unimplemented: Save Profile (try saving a HUD layout, that should do it)" "Unimplemented: Save Profile (try saving a HUD layout, that should do it)"
msgstr "" msgstr ""
"Még nincs kész: Profil mentése (próbáld meg addig is ehelyett elmenteni a " "Még nincs kész: Profil mentése (addig használd a HUD elrendezésének "
"HUD elrendezését)" "mentését, az jó)"
#: fpdb.pyw:756 #: fpdb.pyw:756
msgid "Fatal Error - Config File Missing" msgid "Fatal Error - Config File Missing"
@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "<control>H"
#: fpdb.pyw:834 #: fpdb.pyw:834
msgid "_HUD Configurator" msgid "_HUD Configurator"
msgstr "_HUD beállító" msgstr "_HUD beállítása"
#: fpdb.pyw:835 #: fpdb.pyw:835
msgid "<control>G" msgid "<control>G"
@ -2184,13 +2184,17 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Global lock taken by" "Global lock taken by"
msgstr "Globális zárolást végzett:" msgstr ""
"\n"
"Globális zárolást végzett:"
#: fpdb.pyw:972 #: fpdb.pyw:972
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Failed to get global lock, it is currently held by" "Failed to get global lock, it is currently held by"
msgstr "Globális zárolás meghiúsult, jelenleg már zárolta:" msgstr ""
"\n"
"Globális zárolás meghiúsult, jelenleg már zárolta:"
#: fpdb.pyw:982 #: fpdb.pyw:982
msgid "Quitting normally" msgid "Quitting normally"
@ -2214,11 +2218,11 @@ msgstr "Email import"
#: fpdb.pyw:1033 #: fpdb.pyw:1033
msgid "Ring Player Stats" msgid "Ring Player Stats"
msgstr "Készpénzes játékos statisztikák" msgstr "Készpénzes statisztikák"
#: fpdb.pyw:1039 #: fpdb.pyw:1039
msgid "Tourney Player Stats" msgid "Tourney Player Stats"
msgstr "Versenyjátékos statisztikák" msgstr "Versenystatisztikák"
#: fpdb.pyw:1045 #: fpdb.pyw:1045
msgid "Tourney Viewer" msgid "Tourney Viewer"
@ -2259,8 +2263,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Az fpdb fordítókat keres!\n" "Az fpdb fordítókat keres!\n"
"Ha beszélsz egy olyan nyelvet, amit az fpdb még nem, és van legalább pár " "Ha beszélsz egy olyan nyelvet, amit az fpdb még nem, és van legalább pár "
"perced, amit erre fordítanál, akkor vedd fel a kapcsolatot velünk a " "perced,\n"
"következő emailcímen: steffen@schaumburger.info\n" "amit erre fordítanál, akkor vedd fel a kapcsolatot velünk a következő "
"emailcímen:\n"
"steffen@schaumburger.info\n"
"\n" "\n"
"Üdvözöl az fpdb!\n" "Üdvözöl az fpdb!\n"
"Iratkozz fel az új kiadásokról való értesítésekre a https://lists." "Iratkozz fel az új kiadásokról való értesítésekre a https://lists."

Binary file not shown.