Merge branch 'ferki'
This commit is contained in:
commit
86f90cd310
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.20.905 plus git\n"
|
"Project-Id-Version: 0.20.905 plus git\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-29 14:22+CEST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-08-29 14:22+CEST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-28 12:32+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-08-29 14:25+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ferenc Erki <erkiferenc@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ferenc Erki <erkiferenc@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <erkiferenc@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <erkiferenc@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
|
@ -854,8 +854,8 @@ msgid ""
|
||||||
"GuiBulkImport done: Stored: %d \tDuplicates: %d \tPartial: %d \tErrors: %d "
|
"GuiBulkImport done: Stored: %d \tDuplicates: %d \tPartial: %d \tErrors: %d "
|
||||||
"in %s seconds - %.0f/sec"
|
"in %s seconds - %.0f/sec"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"GuiBulkImport kész: Tárolt: %d \tDuplikáció: %d \tRészleges: %d \tHibák: %d "
|
"GuiBulkImport kész: Tárolt: %d \tDuplikáció: %d \tRészleges: %d \tHibák: %d %"
|
||||||
"%s másodperc alatt - %.0f/mp"
|
"s másodperc alatt - %.0f/mp"
|
||||||
|
|
||||||
#: GuiDatabase.py:106 GuiLogView.py:96
|
#: GuiDatabase.py:106 GuiLogView.py:96
|
||||||
msgid "Refresh"
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
@ -1306,11 +1306,11 @@ msgstr "\"%s\" nevű asztal már nem létezik\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: HUD_main.pyw:321
|
#: HUD_main.pyw:321
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"HUD_main.read_stdin: hand read in %4.3f seconds (%4.3f,%4.3f,%4.3f,%4.3f,"
|
"HUD_main.read_stdin: hand read in %4.3f seconds (%4.3f,%4.3f,%4.3f,%4.3f,%"
|
||||||
"%4.3f,%4.3f)"
|
"4.3f,%4.3f)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"HUD_main.read_stdin: leosztás beolvasva %4.3f mp alatt (%4.3f,%4.3f,%4.3f,"
|
"HUD_main.read_stdin: leosztás beolvasva %4.3f mp alatt (%4.3f,%4.3f,%4.3f,%"
|
||||||
"%4.3f,%4.3f,%4.3f)"
|
"4.3f,%4.3f,%4.3f)"
|
||||||
|
|
||||||
#: HUD_run_me.py:45
|
#: HUD_run_me.py:45
|
||||||
msgid "HUD_main starting\n"
|
msgid "HUD_main starting\n"
|
||||||
|
@ -2527,14 +2527,13 @@ msgid " - press return to continue\n"
|
||||||
msgstr " - nyomj ENTER-t a folytatáshoz\n"
|
msgstr " - nyomj ENTER-t a folytatáshoz\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fpdb.pyw:55
|
#: fpdb.pyw:55
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"python 2.5-2.7 not found, please install python 2.5, 2.6 or 2.7 for fpdb\n"
|
"python 2.5-2.7 not found, please install python 2.5, 2.6 or 2.7 for fpdb\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Python 2.5 nincs meg, kérlek telepítsd a Python 2.5-öt, 2.6-ot, vagy 2.7-et "
|
"Python 2.5-2.7 nem található, kérlek telepítsd a Python 2.5-öt, 2.6-ot, vagy "
|
||||||
"az fpdb számára\n"
|
"2.7-et az fpdb számára\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fpdb.pyw:56 fpdb.pyw:68 fpdb.pyw:90
|
#: fpdb.pyw:56 fpdb.pyw:68 fpdb.pyw:90
|
||||||
msgid "Press ENTER to continue."
|
msgid "Press ENTER to continue."
|
||||||
|
@ -2551,7 +2550,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"http://sourceforge.net/projects/pywin32/"
|
"http://sourceforge.net/projects/pywin32/"
|
||||||
|
|
||||||
#: fpdb.pyw:89
|
#: fpdb.pyw:89
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to load PyGTK modules required for GUI. Please install PyCairo, "
|
"Unable to load PyGTK modules required for GUI. Please install PyCairo, "
|
||||||
"PyGObject, and PyGTK from www.pygtk.org."
|
"PyGObject, and PyGTK from www.pygtk.org."
|
||||||
|
@ -2680,13 +2678,13 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr "Jelenleg nem lehetséges olyat választani, hogy \"üres\" vagy hasonló."
|
msgstr "Jelenleg nem lehetséges olyat választani, hogy \"üres\" vagy hasonló."
|
||||||
|
|
||||||
#: fpdb.pyw:439
|
#: fpdb.pyw:439
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To configure things like colouring you will still have to use the "
|
"To configure things like colouring you will still have to use the "
|
||||||
"Preferences dialogue or manually edit your HUD_config.xml."
|
"Preferences dialogue or manually edit your HUD_config.xml."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bizonyos dolgok (pl. színezés) beállításához egyelőre még kézzel kell "
|
"Bizonyos dolgok (pl. színezés) beállításához egyelőre még a Beállítások "
|
||||||
"szerkesztened a HUD_config.xml fájlt."
|
"menüpontot kell használnod, vagy kézzel kell szerkesztened a HUD_config.xml "
|
||||||
|
"fájlt."
|
||||||
|
|
||||||
#: fpdb.pyw:546
|
#: fpdb.pyw:546
|
||||||
msgid "Confirm deleting and recreating tables"
|
msgid "Confirm deleting and recreating tables"
|
||||||
|
@ -2701,12 +2699,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"már vannak táblák az adatbázisban ("
|
"már vannak táblák az adatbázisban ("
|
||||||
|
|
||||||
#: fpdb.pyw:548
|
#: fpdb.pyw:548
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" they will be deleted and you will have to re-import your histories.\n"
|
" they will be deleted and you will have to re-import your histories.\n"
|
||||||
"This may take a while."
|
"This may take a while."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"), akkor azok törölve lesznek.\n"
|
"), akkor azok törölve lesznek, és újra kell importálnod a "
|
||||||
|
"leosztástörténeteket.\n"
|
||||||
"Ja, és ez eltarthat egy darabig:)"
|
"Ja, és ez eltarthat egy darabig:)"
|
||||||
|
|
||||||
#: fpdb.pyw:573
|
#: fpdb.pyw:573
|
||||||
|
@ -3140,8 +3138,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"GPL2 vagy újabb licensszel.\n"
|
"GPL2 vagy újabb licensszel.\n"
|
||||||
"A Windows telepítő csomag tartalmaz MIT licensz hatálya alá eső részeket "
|
"A Windows telepítő csomag tartalmaz MIT licensz hatálya alá eső részeket "
|
||||||
"is.\n"
|
"is.\n"
|
||||||
"A licenszek szövegét megtalálod az fpdb főkönyvtárában az agpl-3.0.txt, "
|
"A licenszek szövegét megtalálod az fpdb főkönyvtárában az agpl-3.0.txt, gpl-"
|
||||||
"gpl-2.0.txt, gpl-3.0.txt és mit.txt fájlokban."
|
"2.0.txt, gpl-3.0.txt és mit.txt fájlokban."
|
||||||
|
|
||||||
#: fpdb.pyw:1078
|
#: fpdb.pyw:1078
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user