update french translation

Signed-off-by: tribumarchal
This commit is contained in:
tribumarchal 2011-03-03 21:14:50 +01:00
parent 973a43cb5d
commit 8440aaf3b0
2 changed files with 29 additions and 105 deletions

View File

@ -45,7 +45,6 @@ msgid "readHandInfo: Didn't match: '%s'"
msgstr "readHandInfo: N'a pas correspondu: '%s'"
#: AbsoluteToFpdb.py:205
#, fuzzy
msgid "Absolute: Didn't match re_HandInfo: '%s'"
msgstr "Absolute: N'a pas correspondu à re_HandInfo: '%s'"
@ -54,14 +53,12 @@ msgid "readHandInfo: File name didn't match re_*InfoFromFilename"
msgstr "readHandInfo: Nom de fichier ne correspond pas à re_*InfoFromFilename"
#: AbsoluteToFpdb.py:208
#, fuzzy
msgid "File name: %s"
msgstr "Nom de fichier: %s"
#: AbsoluteToFpdb.py:209
#, fuzzy
msgid "Absolute: Didn't match re_*InfoFromFilename: '%s'"
msgstr "Absolute: N'a pas correspondu à re_HandInfo: '%s'"
msgstr "Absolute: N'a pas correspondu à re_*InfoFromFilename: '%s'"
#: AbsoluteToFpdb.py:278 EverleafToFpdb.py:218 FulltiltToFpdb.py:410
#: OnGameToFpdb.py:294 PokerStarsToFpdb.py:357 Win2dayToFpdb.py:203
@ -70,7 +67,6 @@ msgid "reading antes"
msgstr "lecture antes"
#: AbsoluteToFpdb.py:290 EverleafToFpdb.py:230
#, fuzzy
msgid "No bringin found."
msgstr "Bringin non trouvé"
@ -116,9 +112,8 @@ msgstr "N'a pas correspondu à re_HandInfo"
#: BetfairToFpdb.py:109 CarbonToFpdb.py:165 EverestToFpdb.py:146
#: FulltiltToFpdb.py:266 PokerStarsToFpdb.py:223
#, fuzzy
msgid "No match in readHandInfo."
msgstr "N'a pas correspondu à re_HandInfo"
msgstr "N'a pas correspondu à readHandInfo."
#: BetfairToFpdb.py:123
msgid "readPlayerStacks: Less than 2 players found in a hand"
@ -162,10 +157,8 @@ msgstr ""
" ou %s\n"
#: Configuration.py:128 Configuration.py:129
#, fuzzy
msgid "Error copying .example config file, cannot fall back. Exiting.\n"
msgstr ""
"Erreur lors de la copie du fichier .exemple, impossible de continuer. Arrêt en cours.\n"
msgstr "Erreur lors de la copie du fichier .exemple, impossible de continuer. Arrêt en cours.\n"
#: Configuration.py:133 Configuration.py:134
@ -193,9 +186,8 @@ msgstr ""
"sur un Mac, veuillez rapporter le problème."
#: Configuration.py:308
#, fuzzy
msgid "Loading site"
msgstr "lecture antes"
msgstr "Recherche site"
#: Configuration.py:529
msgid "config.general: adding %s = %s"
@ -359,23 +351,20 @@ msgid "warning: index %s_%s_idx not dropped %s, continuing ..."
msgstr "warning: index %s_%s_idx non supprimé: %s, continue ..."
#: Database.py:1149 Database.py:1157
#, fuzzy
msgid "Creating foreign key "
msgstr "création d'une clé étrangère"
msgstr "Création d'une clé étrangère "
#: Database.py:1155 Database.py:1164 Database.py:1176
#, fuzzy
msgid "Create foreign key failed: "
msgstr "création d'une clé étrangère a échouée"
msgstr "Création d'une clé étrangère a échouée: "
#: Database.py:1171 Database.py:1330 Database.py:1331
msgid "Creating mysql index %s %s"
msgstr "Création index mysql %s %s"
#: Database.py:1180
#, fuzzy
msgid "Creating pg index "
msgstr "création index pg"
msgstr "Création index pg"
#: Database.py:1185 Database.py:1336 Database.py:1345 Database.py:1353
msgid "Create index failed: "
@ -386,9 +375,8 @@ msgid "Finished recreating tables"
msgstr "Fin de re-création des tables"
#: Database.py:1268
#, fuzzy
msgid "***Error creating tables: "
msgstr "***Erreur lors de la suppression des tables: "
msgstr "***Erreur lors de la création des tables: "
#: Database.py:1278
msgid "*** Error unable to get databasecursor"
@ -415,7 +403,6 @@ msgid "Unknown database: MySQL, Postgres and SQLite supported"
msgstr "Base de données inconnue: MySQL, Postgres et SQLite sont supportées"
#: Database.py:1360
#, fuzzy
msgid "Error creating indexes: "
msgstr "Erreur création indexes: "
@ -638,9 +625,8 @@ msgid "Grouping:"
msgstr "Regroupement:"
#: Filters.py:57
#, fuzzy
msgid "Show Position Stats"
msgstr "Montrer les stats de position"
msgstr "Montrer les stats par position"
#: Filters.py:58 TourneyFilters.py:51
msgid "Date:"
@ -849,26 +835,22 @@ msgid " Start _Auto Import "
msgstr " Démarrage _Autoimport "
#: GuiAutoImport.py:125
#, fuzzy
msgid "Detect Directories"
msgstr "Répertoire créé '%s'"
msgstr "Détectez Répertoires"
#: GuiAutoImport.py:144
#, fuzzy
msgid "Auto Import Ready."
msgstr "AutoImport Prêt."
#: GuiAutoImport.py:157
#, fuzzy
msgid "Please choose the path that you want to Auto Import"
msgstr "Choisissez le répertoire à  auto importer, s'il vous plait"
msgstr "Choisissez le répertoire à importer, s'il vous plait"
#: GuiAutoImport.py:180
msgid " _Auto Import Running "
msgstr " _Auto Import En cours "
#: GuiAutoImport.py:191
#, fuzzy
msgid " Stop _Auto Import "
msgstr " Arrêt _Autoimport "
@ -879,7 +861,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: GuiAutoImport.py:244
#, fuzzy
msgid " _Stop Auto Import "
msgstr " _Stop Autoimport "
@ -894,29 +875,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: GuiAutoImport.py:290
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Auto Import aborted - global lock not available"
msgstr
msgstr ""
"\n"
"Import direct abandonné - lock global impossible"
#: GuiAutoImport.py:295
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Stopping Auto Import - global lock released."
msgstr
msgstr ""
"\n"
"Import direct abandonné - lock global impossible"
#: GuiAutoImport.py:297
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" * Stop Auto Import: HUD already terminated"
msgstr
msgstr ""
"\n"
" * Arrêt Autoimport: HUD already terminated"
@ -947,7 +925,6 @@ msgid "Import Complete"
msgstr "Import Fini"
#: GuiBulkImport.py:135 GuiTourneyImport.py:78
#, fuzzy
msgid "bulk import aborted - global lock not available"
msgstr "Import direct abandonné - lock global impossible"
@ -1041,7 +1018,6 @@ msgstr ""
"fourni par le support"
#: GuiBulkImport.py:356
#, fuzzy
msgid ""
"Do the required conversion for FTP Archive format (ie. as provided by support"
msgstr ""
@ -1093,7 +1069,6 @@ msgid "_Add"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:111
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "_Rafraîchir"
@ -1138,7 +1113,6 @@ msgid "finished."
msgstr "fini"
#: GuiDatabase.py:293
#, fuzzy
msgid "loadDbs error: "
msgstr "erreur loaddbs: "
@ -1185,7 +1159,6 @@ msgid "PostgreSQL client reports: Unable to connect - "
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:386 fpdb.pyw:898
#, fuzzy
msgid "Please check that the PostgreSQL service has been started"
msgstr "Veuillez vérifier que le service de Postgres a bien été démarré"
@ -1194,36 +1167,30 @@ msgid "db connection to %s, %s, %s, %s, %s failed: %s"
msgstr "connexion bdd à %s, %s, %s, %s, %s a échoué: %s"
#: GuiDatabase.py:404
#, fuzzy
msgid "AddDB starting"
msgstr "fpdb démarre ..."
msgstr "AddDB démarre"
#: GuiDatabase.py:413
msgid "Add New Database"
msgstr "Ajouter Nouvelle Base De Données"
#: GuiDatabase.py:423
#, fuzzy
msgid "DB Type"
msgstr "DB Type"
#: GuiDatabase.py:433
#, fuzzy
msgid "DB Name"
msgstr "DB Nom"
#: GuiDatabase.py:441
#, fuzzy
msgid "DB Description"
msgstr "DB Description"
#: GuiDatabase.py:462
#, fuzzy
msgid "Host Computer"
msgstr "Ordinateur Hôtei"
msgstr "Ordinateur Hôte"
#: GuiDatabase.py:495
#, fuzzy
msgid "start creating new db"
msgstr "démarrage création nouvelle db"
@ -1232,14 +1199,12 @@ msgid "tested new db, result=%s"
msgstr "nouvelle bdd testée, résultat=%s"
#: GuiDatabase.py:517
#, fuzzy
msgid "Database created"
msgstr "Base de Données crées"
#: GuiDatabase.py:520
#, fuzzy
msgid "Database creation failed"
msgstr "Base de données création èchouée"
msgstr "Base de données création échouée"
#: GuiDatabase.py:533
msgid "check_fields: starting"
@ -1254,12 +1219,10 @@ msgid "No Database Description given"
msgstr "Pas de Description de Base De Données donné"
#: GuiDatabase.py:545
#, fuzzy
msgid "No Username given"
msgstr "Aucun Username donné"
#: GuiDatabase.py:548
#, fuzzy
msgid "No Password given"
msgstr "Pas de Mot de passe donné"
@ -1405,7 +1368,6 @@ msgid "_Save"
msgstr ""
#: GuiImapFetcher.py:47
#, fuzzy
msgid "_Import All"
msgstr "_Importer Tout"
@ -1473,7 +1435,6 @@ msgid "DEBUG: activesite set to %s"
msgstr ""
#: GuiPositionalStats.py:323
#, fuzzy
msgid "Positional Stats page displayed in %4.2f seconds"
msgstr "Page de stats affichée en %4.2f secondes"
@ -1502,22 +1463,18 @@ msgid "Hole cards"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:46
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: GuiRingPlayerStats.py:47
#, fuzzy
msgid "Name of the player"
msgstr "Nombre de Joueurs"
#: GuiRingPlayerStats.py:48
#, fuzzy
msgid "Number of hands played"
msgstr "Nombre de Mains jouées"
#: GuiRingPlayerStats.py:49
#, fuzzy
msgid "Number of Seats"
msgstr "Nombre de sièges"
@ -1550,7 +1507,6 @@ msgid "% Pre Flop Fold To Re-Raise / F4Bet"
msgstr "% Fold Pré-Flop après une relance / F4Bet"
#: GuiRingPlayerStats.py:56
#, fuzzy
msgid "Aggression Factor\n"
msgstr "facteur d'Agrression\n"
@ -1813,9 +1769,8 @@ msgid "Enter the tourney number you want to display:"
msgstr "Entrer le numéro de tournoi que vous voulez afficher:"
#: GuiTourneyViewer.py:46
#, fuzzy
msgid "_Display"
msgstr "Affiche _Player"
msgstr ""
#: GuiTourneyViewer.py:53
#, fuzzy
@ -1927,7 +1882,6 @@ msgid "LASTBET"
msgstr "BETSUIVANT"
#: Hand.py:157
#, fuzzy
msgid "ACTION STREETS"
msgstr "ACTION TOURS"
@ -1936,9 +1890,8 @@ msgid "STREETS"
msgstr "TOURS"
#: Hand.py:159
#, fuzzy
msgid "ALL STREETS"
msgstr "TOURS"
msgstr "TOUT LES TOURS"
#: Hand.py:160
msgid "COMMUNITY STREETS"
@ -1950,7 +1903,6 @@ msgid "HOLE STREETS"
msgstr "TOURS"
#: Hand.py:162
#, fuzzy
msgid "COUNTED SEATS"
msgstr "NOMBRE DE SIEGES"
@ -1971,7 +1923,6 @@ msgid "TOTAL POT"
msgstr "POT TOTAL"
#: Hand.py:167
#, fuzzy
msgid "TOTAL COLLECTED"
msgstr "TOTAL COLLECTER"
@ -1984,17 +1935,14 @@ msgid "START TIME"
msgstr "HEURE DEPART"
#: Hand.py:170
#, fuzzy
msgid "TOURNAMENT NO"
msgstr "NUM TOURNOI"
#: Hand.py:171 TourneySummary.py:137
#, fuzzy
msgid "TOURNEY ID"
msgstr "ID TOURNOI"
#: Hand.py:172 TourneySummary.py:136
#, fuzzy
msgid "TOURNEY TYPE ID"
msgstr "ID TYPE DE TOURNOIS"
@ -2003,12 +1951,10 @@ msgid "BUYIN"
msgstr ""
#: Hand.py:174
#, fuzzy
msgid "BUYIN CURRENCY"
msgstr "DEVISE"
#: Hand.py:175
#, fuzzy
msgid "BUYIN CHIPS"
msgstr "BUYIN JETONS"
@ -2164,7 +2110,6 @@ msgid "HoldemOmahaHand.__init__:Neither HHC nor DB+handid provided"
msgstr ""
#: Hand.py:1244
#, fuzzy
msgid "*** DEALING HANDS ***"
msgstr "*** SECOND TIRAGE ***"
@ -2273,11 +2218,8 @@ msgid "HHC.start(): processHand failed: Exception msg: '%s'"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:170
#, fuzzy
msgid "Read %d hands (%d failed) in %.3f seconds"
msgstr ""
"base de données finie d'écrire: stocké %d mains (%d èchouées) en %.1f "
"secondes"
msgstr "%d de mains lues (%d erreur) en %.3f seconds"
#: HandHistoryConverter.py:176
msgid "Summary file '%s' correctly parsed (took %.3f seconds)"
@ -2288,9 +2230,8 @@ msgid "Error converting summary file '%s' (took %.3f seconds)"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:181
#, fuzzy
msgid "Error converting '%s'"
msgstr "Conversion"
msgstr "Erreur Conversion '%s'"
#: HandHistoryConverter.py:212
msgid "%s changed inode numbers from %d to %d"
@ -2392,12 +2333,10 @@ msgid "Save HUD Layout"
msgstr "Sauvegarder Composition HUD"
#: Hud.py:157
#, fuzzy
msgid "Reposition StatWindows"
msgstr "Repositionner la fenêtre des stats"
#: Hud.py:161
#, fuzzy
msgid "Show Player Stats"
msgstr "Voir Stats Joueur"
@ -2422,9 +2361,8 @@ msgid " 0.1 to 10 x Current Blinds"
msgstr ""
#: Hud.py:189 Hud.py:258
#, fuzzy
msgid " All Levels"
msgstr " tous les niveaux"
msgstr " tous les niveaux"
#: Hud.py:194 Hud.py:263
msgid "For #Seats:"
@ -2460,12 +2398,10 @@ msgid " %s Days"
msgstr " %s Jours"
#: Hud.py:230
#, fuzzy
msgid "Show Opponent Stats"
msgstr "Montrer les stats des adversaires"
#: Hud.py:352
#, fuzzy
msgid "Debug StatWindows"
msgstr "Debug fenêtres des stats"
@ -2621,9 +2557,8 @@ msgid "Y location to open Window"
msgstr ""
#: Options.py:72
#, fuzzy
msgid "Auto-start Auto-import"
msgstr " Démarrage _Autoimport "
msgstr "Démarrage automatique Autoimport"
#: Options.py:74
msgid "Start Minimized"
@ -2662,7 +2597,6 @@ msgid "Cannot read GameType for current hand"
msgstr "Impossible de lire le GameType pour cette main"
#: PartyPokerToFpdb.py:531
#, fuzzy
msgid "Unimplemented readAction: '%s' '%s'"
msgstr "ReadAction non implementé: '%s' '%s'"
@ -2723,9 +2657,8 @@ msgid "Flop Seen %"
msgstr "Flop vus %"
#: Stats.py:333 Stats.py:342
#, fuzzy
msgid "number hands seen"
msgstr "Nombre de Mains vues"
msgstr "nombre de mains vues"
#: Stats.py:355 Stats.py:363
msgid "folded flop/4th"
@ -2760,7 +2693,6 @@ msgid "% 4 Bet preflop/4rd"
msgstr "% 4 Bet pré-flop/3ème"
#: Stats.py:504 Stats.py:511
#, fuzzy
msgid "% Cold 4 Bet preflop/4rd"
msgstr "% suit 4 Bet pré-flop/4ème"
@ -2893,9 +2825,8 @@ msgid "tournament edit window="
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:103
#, fuzzy
msgid "FPDB Tournament Entry"
msgstr "FPDB Tournament Tracker"
msgstr "FPDB Tournoi Tracker"
#: TournamentTracker.py:143
msgid "Closing this window will stop the Tournament Tracker"
@ -3064,9 +2995,8 @@ msgid "ADDED"
msgstr "AJOUTE"
#: TourneySummary.py:170
#, fuzzy
msgid "ADDED CURRENCY"
msgstr "DEVISE"
msgstr "AJOUTE DEVISE"
#: TourneySummary.py:171
msgid "COMMENT"
@ -3077,12 +3007,10 @@ msgid "COMMENT TIMESTAMP"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:175
#, fuzzy
msgid "PLAYER IDS"
msgstr "JOUEURS"
msgstr "IDS JOUEURS"
#: TourneySummary.py:177
#, fuzzy
msgid "TOURNEYS PLAYERS IDS"
msgstr "IDS JOUEUR TOURNOIS"
@ -3300,7 +3228,6 @@ msgid "Confirm deleting and recreating tables"
msgstr "Confirmer effacement et recréation tables"
#: fpdb.pyw:543
#, fuzzy
msgid "Please confirm that you want to (re-)create the tables."
msgstr "Veuillez confirmer que vous voulez recrééer les tables"
@ -3311,7 +3238,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: fpdb.pyw:545
#, fuzzy
msgid "This may take a while."
msgstr " Ceci peut prendre un moment."
@ -3631,7 +3557,6 @@ msgid "Bulk Import"
msgstr "Import Fichiers"
#: fpdb.pyw:1018
#, fuzzy
msgid "Tournament Results Import"
msgstr "Import résultats Tournoi"
@ -3658,7 +3583,7 @@ msgstr "Stats Position"
#: fpdb.pyw:1061
#, fuzzy
msgid "Hand Replayer"
msgstr "Filtres Mains:"
msgstr "Rejoueur de Mains:"
#: fpdb.pyw:1065
msgid ""
@ -3863,9 +3788,8 @@ msgid "Hand logged to hand-errors.txt"
msgstr ""
#: fpdb_import.py:595
#, fuzzy
msgid "Importing"
msgstr "Import en cours..."
msgstr "Import en cours"
#: fpdb_import.py:623
msgid "CLI for importing hands is GuiBulkImport.py"

Binary file not shown.