diff --git a/pyfpdb/locale/fpdb-hu_HU.po b/pyfpdb/locale/fpdb-hu_HU.po index 77d1204c..f37d024a 100644 --- a/pyfpdb/locale/fpdb-hu_HU.po +++ b/pyfpdb/locale/fpdb-hu_HU.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.20.905 plus git\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-11 07:06+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-27 18:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-10 05:10+CET\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-11 01:33+0100\n" "Last-Translator: Ferenc Erki \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -79,9 +79,8 @@ msgstr "Az Absolute terem readStudPlayerCards funkciója csak egy csonk." #: AbsoluteToFpdb.py:351 CarbonToFpdb.py:267 EverestToFpdb.py:234 #: EverestToFpdb.py:235 EverleafToFpdb.py:288 -#, fuzzy msgid "Unimplemented readAction: %s %s" -msgstr "Nem ismert readAction: '%s' '%s'" +msgstr "Nem ismert readAction: %s %s" #: AbsoluteToFpdb.py:401 BetfairToFpdb.py:222 CarbonToFpdb.py:298 #: EverleafToFpdb.py:326 FulltiltToFpdb.py:784 PartyPokerToFpdb.py:577 @@ -131,11 +130,11 @@ msgstr "Nyitó hívás nem található" #: PokerStarsToFpdb.py:439 Win2dayToFpdb.py:341 WinamaxToFpdb.py:406 #: test_Database.py:50 test_Database.py:51 msgid "DEBUG: " -msgstr "" +msgstr "DEBUG: " -#: BetfairToFpdb.py:199 OnGameToFpdb.py:337 PartyPokerToFpdb.py:536 -#: PokerStarsToFpdb.py:439 -msgid "Unimplemented readAction: '%s' '%s'" +#: BetfairToFpdb.py:199 OnGameToFpdb.py:337 PokerStarsToFpdb.py:439 +#: Win2dayToFpdb.py:341 WinamaxToFpdb.py:406 +msgid "unimplemented readAction: '%s' '%s'" msgstr "Nem ismert readAction: '%s' '%s'" #: Card.py:431 @@ -175,9 +174,8 @@ msgid "No %s found, cannot fall back. Exiting.\n" msgstr "%s nem található, nem tudom folytatni. Kilépés.\n" #: Configuration.py:166 Configuration.py:167 -#, fuzzy msgid "Default logger initialised for %s" -msgstr "Alapértelmezett naplózó előkészítve ehhez: " +msgstr "Alapértelmezett naplózó előkészítve ehhez: %s" #: Configuration.py:178 Database.py:447 Database.py:448 msgid "Creating directory: '%s'" @@ -256,9 +254,10 @@ msgid "Error parsing %s. See error log file." msgstr "Hiba a(z) %s értelmezése közben. Nézz bele a hibanaplóba." #: Configuration.py:837 -#, fuzzy msgid "Error parsing example configuration file %s. See error log file." -msgstr "Hiba a(z) %s mintafájl értelmezése közben. Nézz bele a hibanaplóba." +msgstr "" +"Hiba a(z) %s minta konfigurációs fájl értelmezése közben. Nézz bele a " +"hibanaplóba." #: Database.py:65 msgid "Not using sqlalchemy connection pool." @@ -368,9 +367,8 @@ msgid "warning: index %s_%s_idx not dropped %s, continuing ..." msgstr "figyelem: a(z) %s_%s_idx index nem lett eldobva: %s, folytatás ..." #: Database.py:1119 -#, fuzzy msgid "prepare import took %s seconds" -msgstr "Vacuum %.1f másodpercig tartott" +msgstr "az import előkészítése %s másodpercig tartott" #: Database.py:1150 Database.py:1158 Database.py:1426 Database.py:1434 msgid "Creating foreign key " @@ -382,23 +380,20 @@ msgid "Create foreign key failed: " msgstr "idegen kulcs létrehozása sikertelen: " #: Database.py:1172 -#, fuzzy msgid "Creating MySQL index %s %s" -msgstr "MySQL index létrehozása: %s %s" +msgstr "MySQL index létrehozása: %s %s" #: Database.py:1181 -#, fuzzy msgid "Creating PostgreSQL index " -msgstr "pg index létrehozása " +msgstr "PostgreSQL index létrehozása " #: Database.py:1186 Database.py:1337 Database.py:1346 Database.py:1354 msgid "Create index failed: " msgstr "Index létrehozása nem sikerült: " #: Database.py:1194 -#, fuzzy msgid "After import took %s seconds" -msgstr "Analyze %.1f másodpercig tartott" +msgstr "Az import utómunka %s másodpercig tartott" #: Database.py:1227 Database.py:1228 msgid "Finished recreating tables" @@ -603,7 +598,7 @@ msgstr "Az Everleaf terem readStudPlayerCards funkciója csak egy csonk." #: EverleafToFpdb.py:297 msgid "readShowdownActions %s %s" -msgstr "" +msgstr "readShowdownActions %s %s" #: Filters.py:53 msgid "All" @@ -674,9 +669,8 @@ msgid "Tourney" msgstr "Versenyek" #: Filters.py:80 -#, fuzzy msgid "New packing box created!" -msgstr "DEBUG: Új csoportosító doboz létrehozva!" +msgstr "Új csoportosító doboz létrehozva!" #: Filters.py:106 TourneyFilters.py:116 msgid "Either 0 or more than one site matched (%s) - EEK" @@ -725,7 +719,7 @@ msgstr "Min. leosztásszám:" #: Filters.py:679 Filters.py:708 Filters.py:734 Filters.py:761 Filters.py:875 #: Filters.py:926 Filters.py:960 Filters.py:1018 Filters.py:1071 msgid "hide" -msgstr "" +msgstr "elrejt" #: Filters.py:724 msgid "INFO: No tourney types returned from database" @@ -773,7 +767,7 @@ msgstr "Törlés" #: Filters.py:1068 msgid "show" -msgstr "" +msgstr "mutat" #: Filters.py:1076 fpdb.pyw:721 msgid "Pick a date" @@ -814,14 +808,12 @@ msgid "Lim_Blinds has no lookup for '%s'" msgstr "Lim_Blinds nem tartalmazza ezt: '%s'" #: FulltiltToFpdb.py:267 -#, fuzzy msgid "readHandInfo: Raising FpdbParseError" -msgstr "parseSummary: FpdbParseError" +msgstr "readHandInfo: FpdbParseError" #: FulltiltToFpdb.py:369 -#, fuzzy msgid "FTP: readPlayerStacks: No players detected (hand #%s)" -msgstr "readPlayerStacks: Kettőnél kevesebb játékost találtam egy leosztásban" +msgstr "FTP: readPlayerStacks: Nem találtam játékosokat (hand #%s)" #: FulltiltToFpdb.py:429 msgid "No bringin found, handid =%s" @@ -902,9 +894,8 @@ msgid " Stop _Auto Import " msgstr " _Auto Import leállítása " #: GuiAutoImport.py:203 -#, fuzzy msgid "Detecting hh directory for site: '%s'" -msgstr "Könyvtár létrehozása: '%s'" +msgstr "Leosztáskönyvtár keresése ehhez a teremhez: '%s'" #: GuiAutoImport.py:242 msgid "" @@ -955,9 +946,8 @@ msgstr "" " * Auto Import megállítása: A HUD már nem fut" #: GuiAutoImport.py:316 -#, fuzzy msgid "%s auto-import:" -msgstr "Auto Import automatikus indítása" +msgstr "%s auto-import:" #: GuiAutoImport.py:325 msgid "Browse..." @@ -1265,7 +1255,7 @@ msgstr "Kiszolgáló" #: GuiDatabase.py:481 msgid "addDB.run: response is %s accept is %s" -msgstr "" +msgstr "addDB.run: a válasz %s, az elfogadás %s" #: GuiDatabase.py:495 msgid "start creating new db" @@ -1320,9 +1310,8 @@ msgid "Do you want to try again?" msgstr "Meg akarod próbálni újból?" #: GuiDatabase.py:582 -#, fuzzy msgid "check_fields: ret is %s cancel is %s" -msgstr "check_fields: OK visszaadása, mint %s, újrapróbálás, mint %s" +msgstr "check_fields: a ret %s, a mégse %s" #: GuiDatabase.py:585 msgid "check_fields: destroy dialog" @@ -1517,19 +1506,19 @@ msgstr "Nem" #: GuiLogView.py:38 msgid "Fpdb Errors" -msgstr "" +msgstr "Fpdb hibák" #: GuiLogView.py:39 msgid "Fpdb Log" -msgstr "" +msgstr "Fpdb napló" #: GuiLogView.py:40 msgid "HUD Errors" -msgstr "" +msgstr "HUD hibák" #: GuiLogView.py:41 msgid "HUD Log" -msgstr "" +msgstr "HUD napló" #: GuiLogView.py:52 msgid "Log Messages" @@ -1537,101 +1526,91 @@ msgstr "Naplóbejegyzések" #: GuiLogView.py:98 msgid "Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Dátum/idő" #: GuiLogView.py:99 msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modul" #: GuiLogView.py:100 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Szint" #: GuiLogView.py:101 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Szöveg" #: GuiPositionalStats.py:137 -#, fuzzy msgid "activesite set to %s" -msgstr "DEBUG: aktív terem: %s" +msgstr "aktív terem: %s" #: GuiPositionalStats.py:323 msgid "Positional Stats page displayed in %4.2f seconds" msgstr "Pozíciós statisztikák megjelenítve %4.2f mp alatt" #: GuiPrefs.py:31 -#, fuzzy msgid "Databases" -msgstr "A_datbázis" +msgstr "Adatbázisok" #: GuiPrefs.py:31 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Általános" #: GuiPrefs.py:32 msgid "HUD" -msgstr "" +msgstr "HUD" #: GuiPrefs.py:32 msgid "Import" msgstr "Importálás" #: GuiPrefs.py:33 -#, fuzzy msgid "Games" -msgstr "Játékok:" +msgstr "Játékok" #: GuiPrefs.py:33 -#, fuzzy msgid "Sites" -msgstr "Termek:" +msgstr "Termek" #: GuiPrefs.py:34 -#, fuzzy msgid "Popup Windows" -msgstr "StatWindows debugolása" +msgstr "Felugró ablakok" #: GuiPrefs.py:34 msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Ablak" #: GuiPrefs.py:35 -#, fuzzy msgid "Popup Name" -msgstr "Nincs név" +msgstr "Felugró név" #: GuiPrefs.py:35 -#, fuzzy msgid "Stat" -msgstr "Állapot" +msgstr "Statisztika" #: GuiPrefs.py:36 GuiPrefs.py:42 -#, fuzzy msgid "Stat Name" -msgstr "Adatbázis név" +msgstr "Statisztika neve" #: GuiPrefs.py:37 msgid "Auxiliary Windows" -msgstr "" +msgstr "Kiegészítő ablakok" #: GuiPrefs.py:37 msgid "stud_mucked" -msgstr "" +msgstr "stud_mucked" #: GuiPrefs.py:38 -#, fuzzy msgid "Hand History Converters" -msgstr "Modulnév a Leosztástörténet Konvertáló számára" +msgstr "Leosztás feldolgozók" #: GuiPrefs.py:38 msgid "mucked" -msgstr "" +msgstr "mucked" #: GuiPrefs.py:39 -#, fuzzy msgid "Field Type" -msgstr "Fogadás módja" +msgstr "Mező típusa" #: GuiPrefs.py:39 fpdb.pyw:1033 msgid "Ring Player Stats" @@ -1639,25 +1618,23 @@ msgstr "Készpénzes statisztikák" #: GuiPrefs.py:40 msgid "Column Heading" -msgstr "" +msgstr "Oszlop fejléc" #: GuiPrefs.py:40 msgid "Left/Right Align" -msgstr "" +msgstr "Balra/jobbra igazítás" #: GuiPrefs.py:41 -#, fuzzy msgid "Show in Position Stats" -msgstr "Pozíciók" +msgstr "Mutatás a pozíciós statisztikákban" #: GuiPrefs.py:41 -#, fuzzy msgid "Show in Summaries" -msgstr "_Limitek" +msgstr "Mutatás az összegzésekben" #: GuiPrefs.py:42 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formátum" #: GuiPrefs.py:72 msgid "Setting" @@ -1842,9 +1819,8 @@ msgid "Hand Breakdown for all levels listed above" msgstr "Kezdőkezekre bontva a fenti limiteknél" #: GuiRingPlayerStats.py:143 -#, fuzzy msgid "_Filters" -msgstr "Leosztás szűrők:" +msgstr "_Szűrők" #: GuiRingPlayerStats.py:145 GuiTourneyPlayerStats.py:75 msgid "_Refresh Stats" @@ -1952,70 +1928,63 @@ msgstr "Köszönjük" #: GuiStove.py:97 msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Draw" #: GuiStove.py:104 msgid "Stud" -msgstr "" +msgstr "Stud" #: GuiStove.py:115 msgid "Flop" -msgstr "" +msgstr "Flop" #: GuiStove.py:134 -#, fuzzy msgid "Gametype:" -msgstr "Játékok:" +msgstr "Játéktípus:" #: GuiStove.py:137 -#, fuzzy msgid "Players:" -msgstr "Minden játékos" +msgstr "Játékosok:" #: GuiStove.py:143 -#, fuzzy msgid "Input:" -msgstr "Bemeneti fájl" +msgstr "Bemenet:" #: GuiStove.py:144 msgid "Output:" -msgstr "" +msgstr "Kimenet:" #: GuiStove.py:170 msgid "Board:" -msgstr "" +msgstr "Közös lapok:" #: GuiStove.py:182 -#, fuzzy msgid "Player1:" -msgstr "Minden játékos" +msgstr "Játékos1:" #: GuiStove.py:197 -#, fuzzy msgid "Player2:" -msgstr "Minden játékos" +msgstr "Játékos2:" #: GuiStove.py:211 msgid "Results" -msgstr "" +msgstr "Eredmények" #: GuiStove.py:221 -#, fuzzy msgid "called set_board_flop: '%s' '%s'" -msgstr "DEBUG: nem ismert readAction: '%s' '%s'" +msgstr "set_board_flop hívása: '%s' '%s'" #: GuiStove.py:225 -#, fuzzy msgid "called set_hero_cards_flop" -msgstr "DEBUG: nem ismert readAction: '%s' '%s'" +msgstr "set_hero_cards_flop hívása: '%s' '%s'" #: GuiStove.py:229 msgid "called set_villain_cards_flop" -msgstr "" +msgstr "set_villain_cards_flop hívása" #: GuiStove.py:233 msgid "called update_flop_output_pane" -msgstr "" +msgstr "update_flop_output_pane hívása" #: GuiTourneyGraphViewer.py:178 msgid "Tournaments" @@ -2076,66 +2045,63 @@ msgstr "Importálandó fájlnév megadása szükséges" #: GuiTourneyPlayerStats.py:84 msgid "Cat." -msgstr "" +msgstr "Kat." #: GuiTourneyPlayerStats.py:85 -#, fuzzy msgid "Limit" -msgstr "Limitek:" +msgstr "Limit" #: GuiTourneyPlayerStats.py:86 msgid "Curr." -msgstr "" +msgstr "Pénzn." #: GuiTourneyPlayerStats.py:87 msgid "BuyIn" -msgstr "" +msgstr "Beülő" #: GuiTourneyPlayerStats.py:88 msgid "Fee" -msgstr "" +msgstr "Díj" #: GuiTourneyPlayerStats.py:90 msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: GuiTourneyPlayerStats.py:91 msgid "ITM%" -msgstr "" +msgstr "ITM%" #: GuiTourneyPlayerStats.py:92 msgid "1st" -msgstr "" +msgstr "1." #: GuiTourneyPlayerStats.py:93 -#, fuzzy msgid "2nd" -msgstr "Max:" +msgstr "2." #: GuiTourneyPlayerStats.py:94 msgid "3rd" -msgstr "" +msgstr "3." #: GuiTourneyPlayerStats.py:95 msgid "Rank?" -msgstr "" +msgstr "???" #: GuiTourneyPlayerStats.py:96 msgid "Spent" -msgstr "" +msgstr "Fizetett" #: GuiTourneyPlayerStats.py:97 msgid "Won" -msgstr "" +msgstr "Nyert" #: GuiTourneyPlayerStats.py:98 msgid "ROI%" -msgstr "" +msgstr "ROI%" #: GuiTourneyPlayerStats.py:99 -#, fuzzy msgid "$/Tour" -msgstr "Versenyek" +msgstr "$/verseny" #: GuiTourneyViewer.py:40 msgid "Enter the tourney number you want to display:" @@ -2195,7 +2161,7 @@ msgstr "Ezen ablak bezárása a HUD-ot is bezárja." #: HUD_main.pyw:123 msgid "Error initializing main_window" -msgstr "" +msgstr "Hiba a main_window inicializálása közben" #: HUD_main.pyw:138 msgid "hud_main: Game changed." @@ -2214,9 +2180,8 @@ msgid "HUD_main.read_stdin: hand processing starting ..." msgstr "HUD_main.read_stdin: leosztás feldolgozása indul" #: HUD_main.pyw:234 -#, fuzzy msgid "db error: skipping %s" -msgstr "adatbázis hiba: kihagyásra kerül a(z)" +msgstr "adatbázis hiba: kihagyásra kerül %s" #: HUD_main.pyw:253 msgid "hud_dict[%s] was not found\n" @@ -2480,15 +2445,12 @@ msgstr "" "markstreets nem egyezik - A(z) %s leosztás érvénytelenítését feltételezem" #: Hand.py:478 -#, fuzzy msgid "markStreets appeared to fail: First 100 chars: '%s'" -msgstr "" -"FpdbParseError: markStreets hívása meghiúsult: az első 100 karakter: '%s'" +msgstr "markStreets hívása meghiúsult: az első 100 karakter: '%s'" #: Hand.py:482 Hand.py:483 -#, fuzzy msgid "checkPlayerExists: %s fail on hand number %s" -msgstr "checkPlayerExists: '%s hiba a következő leosztásban: %s" +msgstr "checkPlayerExists: %s hiba a következő leosztásban: %s" #: Hand.py:574 msgid "%s %s calls %s" @@ -2542,6 +2504,7 @@ msgstr "" #: Hand.py:1170 msgid "DrawHand.__init__: street 'DEAL' is empty. Hand cancelled? HandID: '%s'" msgstr "" +"DrawHand.__init__: a 'DEAL' utca üres. A leosztás megszakítva? HandID: '%s'" #: Hand.py:1397 msgid "%s %s completes %s" @@ -2569,17 +2532,15 @@ msgstr "join_holecards: a '%s' játékos úgy tűnik, hogy nem kapott lapot" #: Hand.py:1676 Hand.py:1677 msgid "Pot.end(): Major failure while calculating pot: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Pot.end(): Nagyobb hiba a kassza számítása közben: '%s'" #: Hand.py:1690 -#, fuzzy msgid "call Pot.end() before printing pot total" -msgstr "DEBUG: Pot.end() hívása a teljes kassza kiírása előtt" +msgstr "Pot.end() hívása a teljes kassza kiírása előtt" #: Hand.py:1692 -#, fuzzy msgid "Error in printing Hand object" -msgstr "FpdbError egy Hand objektum kiírása közben" +msgstr "Hiba egy Hand objektum kiírása közben" #: HandHistoryConverter.py:40 msgid "" @@ -2651,9 +2612,8 @@ msgstr "50 karakternél rövidebb szöveg eltávolítása" #: HandHistoryConverter.py:307 HandHistoryConverter.py:308 #: HandHistoryConverter.py:314 -#, fuzzy msgid "Unsupported game type: %s" -msgstr "Ismeretlen játéktípus: '%s'" +msgstr "Nem támogatott játéktípus: %s" #: HandHistoryConverter.py:487 msgid "HH Sanity Check: output and input files are the same, check config" @@ -2853,12 +2813,10 @@ msgid "(btw, the key was %s and statd is %s" msgstr "(ja, a kulcs %s volt a statd pedig %s)" #: ImapFetcher.py:44 ImapFetcher.py:53 -#, fuzzy msgid "re_SplitTourneys isn't matching" -msgstr "DEBUG: re_SplitTourneys nem egyezik" +msgstr "re_SplitTourneys nem egyezik" #: ImapFetcher.py:67 -#, fuzzy msgid "response to logging in: " msgstr "válasz a bejelentkezésre:" @@ -2875,9 +2833,8 @@ msgid "No Tournament summaries found." msgstr "Nem található verseny összefoglaló." #: ImapFetcher.py:111 -#, fuzzy msgid "Errors: %s" -msgstr "hiba: %s" +msgstr "Hibák: %s" #: ImapFetcher.py:159 msgid "Finished importing %s/%s PS summaries" @@ -2893,9 +2850,8 @@ msgid "limit not found in self.limits(%s). hand: '%s'" msgstr "limit nem található ebben: self.limits(%s). leosztás: '%s'" #: OnGameToFpdb.py:209 OnGameToFpdb.py:210 WinamaxToFpdb.py:217 -#, fuzzy msgid "readHandInfo: DATETIME not matched: '%s'" -msgstr "readHandInfo: Nem illeszkedik: '%s'" +msgstr "readHandInfo: DATETIME nem illeszkedik: '%s'" #: OnGameToFpdb.py:264 PartyPokerToFpdb.py:365 PokerStarsToFpdb.py:312 #: Win2dayToFpdb.py:162 WinamaxToFpdb.py:329 @@ -2982,7 +2938,7 @@ msgstr "Indítás rejtve" #: Options.py:109 msgid "Alias '%s' unknown" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen alias: '%s'" #: Options.py:119 msgid "press enter to end" @@ -3005,9 +2961,8 @@ msgid "Unknown game type '%s'" msgstr "Ismeretlen játéktípus: '%s'" #: PartyPokerToFpdb.py:255 -#, fuzzy msgid "Cannot read HID for current hand: %s" -msgstr "HID nem olvasható az aktuális leosztásból" +msgstr "HID nem olvasható a leosztásból: %s" #: PartyPokerToFpdb.py:260 msgid "Cannot read Handinfo for current hand" @@ -3018,14 +2973,12 @@ msgid "Cannot read GameType for current hand" msgstr "GameType nem olvasható az aktuális leosztásból" #: PartyPokerToFpdb.py:348 -#, fuzzy msgid "Failed to detect currency. HID: %s: '%s'" -msgstr "nem sikerült a pénznem meghatározása" +msgstr "Nem sikerült a pénznem meghatározása. HID: %s: '%s'" #: PokerStarsToFpdb.py:265 -#, fuzzy msgid "Failed to detect currency: '%s'" -msgstr "nem sikerült a pénznem meghatározása" +msgstr "Nem sikerült a pénznem meghatározása: '%s'" #: SplitHandHistory.py:76 msgid "File not found" @@ -3033,11 +2986,11 @@ msgstr "Fájl nem található" #: SplitHandHistory.py:86 msgid "%s processed" -msgstr "" +msgstr "%s feldolgozva" #: SplitHandHistory.py:105 msgid "Nope, will not work (fileno=%d)" -msgstr "" +msgstr "Nem, nem fog működni (fileno=%d)" #: SplitHandHistory.py:126 msgid "Unexpected error processing file" @@ -3516,34 +3469,31 @@ msgstr "nem sikerült a pénznem meghatározása" #: WinamaxToFpdb.py:300 msgid "readplayerstacks: re is '%s'" -msgstr "" +msgstr "readplayerstacks: re értéke '%s'" #: WinamaxToFpdb.py:317 msgid "Failed to add streets. handtext=%s" msgstr "Nem sikerült az utcák hozzáadása. handtext=%s" #: WinamaxToFpdb.py:327 -#, fuzzy msgid "readButton: button on pos %d" -msgstr "readButton: nem található" +msgstr "readButton: a gomb ebben a pozícióban: %d" #: WinamaxToFpdb.py:379 -#, fuzzy msgid "No hole cards found for %s" -msgstr "Nincs játékosazonosító" +msgstr "Osztott lapok nem találhatóak a %s leosztásban " #: WinamaxToFpdb.py:385 -#, fuzzy msgid "Hero cards %s: %s" -msgstr "A hiba a következő: %s" +msgstr "Saját lapok %s: %s" #: WinamaxToFpdb.py:412 msgid "add show actions %s" -msgstr "" +msgstr "mutatás akció hozzáadása: %s" #: WinamaxToFpdb.py:469 msgid "Read shown cards: %s" -msgstr "" +msgstr "Mutatott lapok beolvasása: %s" #: XTables.py:70 msgid "Could not retrieve XID from table xwininfo. xwininfo is %s" @@ -3592,13 +3542,12 @@ msgstr "" "eval-t." #: fpdb.pyw:244 -#, fuzzy msgid "" "Copyright 2008-2011, Steffen, Eratosthenes, Carl Gherardi, Eric Blade, _mt, " "sqlcoder, Bostik, and others" msgstr "" "Copyright 2008-2011, Steffen, Eratosthenes, Carl Gherardi, Eric Blade, _mt, " -"sqlcoder, Bostik, and others" +"sqlcoder, Bostik, és mások" #: fpdb.pyw:245 msgid "" @@ -3693,21 +3642,23 @@ msgid "" "Note that this dialogue will overwrite an existing config if one has been " "made already. " msgstr "" +"Megj: ez a funkció felülírja az esetleg már létező konfigurációs fájlt." #: fpdb.pyw:366 msgid "Abort now if you don't want that." -msgstr "" +msgstr "Fejezd be most, ha ezt nem szeretnéd." #: fpdb.pyw:367 -#, fuzzy msgid "" "Please select the game category for which you want to configure HUD stats " "and the number of rows and columns:" -msgstr "Válassz játéktípust, amelyre vonatkozóan be akarod állítani a HUD-ot:" +msgstr "" +"Válassz játéktípust, amelyre vonatkozóan be akarod állítani a HUD-ot, és " +"állítsd be a sorok és oszlopok számát:" #: fpdb.pyw:384 msgid "%d rows" -msgstr "" +msgstr "%d sor" #: fpdb.pyw:419 msgid "HUD Configurator - please choose your stats" @@ -3739,11 +3690,11 @@ msgstr "" #: fpdb.pyw:460 msgid "column %d" -msgstr "" +msgstr "%d. oszlop" #: fpdb.pyw:464 msgid "row %d" -msgstr "" +msgstr "%d sor" #: fpdb.pyw:544 msgid "Confirm deleting and recreating tables" @@ -3771,9 +3722,8 @@ msgid "User cancelled recreating tables" msgstr "A felhasználó megszakította a táblák újra létrehozását" #: fpdb.pyw:578 -#, fuzzy msgid "Confirm recreating HUD cache" -msgstr "Erősítsd meg a táblák törlését és újra létrehozását" +msgstr "Erősítsd meg a HUD cache újra létrehozását" #: fpdb.pyw:579 msgid "Please confirm that you want to re-create the HUD cache." @@ -4370,24 +4320,20 @@ msgstr "" "Parancssorból a GuiBulkImport.py segítségével tudsz leosztásokat importálni" #: iPokerToFpdb.py:261 -#, fuzzy msgid "Unimplemented readAction: %s" -msgstr "Nem ismert readAction: '%s' '%s'" +msgstr "Nem ismert readAction: %s" #: interlocks.py:52 msgid "lock already held by:" msgstr "a zárolást már elvégezte:" #: test_Database.py:50 -#, fuzzy msgid "Testing variance function" -msgstr "DEBUG: Varianciafügvény tesztelése" +msgstr "Variancia függvény tesztelése" #: test_Database.py:51 -#, fuzzy msgid "result: %s expecting: 0.666666 (result-expecting ~= 0.0): %s" -msgstr "" -"DEBUG: eredmény: %s várt érték: 0.666666. (eredmény - várt érték ~= 0.0): %s" +msgstr "eredmény: %s várt érték: 0.666666 (eredmény - várt érték ~= 0.0): %s" #: windows_make_bats.py:30 msgid ""