From 1b272af2f7eca16c9cd437d4e77e865bbe44dd0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: steffen123 Date: Sat, 2 Oct 2010 13:13:20 +0200 Subject: [PATCH] add french translation from frederic prost --- pyfpdb/locale/fpdb-fr_FR.po | 3424 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 3424 insertions(+) create mode 100644 pyfpdb/locale/fpdb-fr_FR.po diff --git a/pyfpdb/locale/fpdb-fr_FR.po b/pyfpdb/locale/fpdb-fr_FR.po new file mode 100644 index 00000000..35e76311 --- /dev/null +++ b/pyfpdb/locale/fpdb-fr_FR.po @@ -0,0 +1,3424 @@ +# FPDB FRENCH TRANSLATION +# Copyright (C) 2010 NO ORGANIZATION :) +# FREDERIC PROST , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-30 09:53+CEST\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 13:33+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" + +#: AbsoluteToFpdb.py:167 +#: BetfairToFpdb.py:114 +#: CarbonToFpdb.py:151 +#: EverleafToFpdb.py:148 +#: FulltiltToFpdb.py:221 +msgid "Didn't match re_HandInfo" +msgstr "N'a pas correspondu à re_HandInfo" + +#: AbsoluteToFpdb.py:224 +#: EverleafToFpdb.py:217 +#: FulltiltToFpdb.py:351 +#: OnGameToFpdb.py:296 +#: PokerStarsToFpdb.py:359 +#: UltimateBetToFpdb.py:183 +#: Win2dayToFpdb.py:197 +msgid "reading antes" +msgstr "lecture antes" + +#: AbsoluteToFpdb.py:236 +#: EverleafToFpdb.py:229 +#, fuzzy +msgid "No bringin found." +msgstr "Bringin non trouvé" + +#: AbsoluteToFpdb.py:243 +#: EverleafToFpdb.py:236 +msgid "No small blind" +msgstr "Pas de petite blinde" + +#: AbsoluteToFpdb.py:270 +msgid "Absolute readStudPlayerCards is only a stub." +msgstr "" + +#: AbsoluteToFpdb.py:337 +#: BetfairToFpdb.py:229 +#: CarbonToFpdb.py:288 +#: EverleafToFpdb.py:325 +#: FulltiltToFpdb.py:715 +#: PartyPokerToFpdb.py:525 +#: PokerStarsToFpdb.py:468 +#: UltimateBetToFpdb.py:315 +#: Win2dayToFpdb.py:362 +msgid "parse input hand history" +msgstr "analyse de l'historique des mains" + +# Not really sure of the context here +#: AbsoluteToFpdb.py:338 +#: BetfairToFpdb.py:230 +#: CarbonToFpdb.py:289 +#: EverleafToFpdb.py:326 +#: FulltiltToFpdb.py:716 +#: PartyPokerToFpdb.py:526 +#: PokerStarsToFpdb.py:469 +#: UltimateBetToFpdb.py:316 +#: Win2dayToFpdb.py:363 +msgid "output translation to" +msgstr "traduction envoyé vers" + +# Fred : Not really sure of the context here +#: AbsoluteToFpdb.py:339 +#: BetfairToFpdb.py:231 +#: CarbonToFpdb.py:290 +#: EverleafToFpdb.py:327 +#: FulltiltToFpdb.py:717 +#: PartyPokerToFpdb.py:527 +#: PokerStarsToFpdb.py:470 +#: UltimateBetToFpdb.py:317 +#: Win2dayToFpdb.py:364 +msgid "follow (tail -f) the input" +msgstr "" + +#: Anonymise.py:55 +msgid "Could not find file %s" +msgstr "Impossible de trouver le fichier %s" + +#: Anonymise.py:61 +msgid "Output being written to" +msgstr "Résultats écris à" + +#: BetfairToFpdb.py:83 +msgid "GameInfo regex did not match" +msgstr "GameInfo regex ne correspond pas" + +#: BetfairToFpdb.py:130 +msgid "readPlayerStacks: Less than 2 players found in a hand" +msgstr "readPlayerStacks: Moins de 2 joueurs trouvés dans une main" + +#: BetfairToFpdb.py:170 +msgid "No bringin found" +msgstr "Bringin non trouvé" + +#: BetfairToFpdb.py:206 +#: OnGameToFpdb.py:339 +#: PokerStarsToFpdb.py:441 +msgid "DEBUG: unimplemented readAction: '%s' '%s'" +msgstr "DEBUG: readAction non implementé: '%s' '%s'" + +#: Card.py:167 +msgid "fpdb card encoding(same as pokersource)" +msgstr "encodage des cartes fpdb (même que pokersource)" + +# Fred : What's with the empty string ? Should I do the same for translation ? +#: Charset.py:45 +#: Charset.py:60 +#: Charset.py:75 +#: Charset.py:86 +#: Charset.py:94 +msgid "Could not convert: \"%s\"\n" +msgstr "Impossible de convertir: \"%s\"\n" + +#: Charset.py:48 +#: Charset.py:63 +#: Charset.py:78 +msgid "Could not encode: \"%s\"\n" +msgstr "Impossible d'encoder: \"%s\"\n" + +# Fred : Are we dealing with a date or a path ? +#: Configuration.py:116 +#: Configuration.py:131 +msgid "Config file has been created at %s.\n" +msgstr "Le fichier de configuration a été créé à %s.\n" + +#: Configuration.py:130 +msgid "" +"No %s found\n" +" in %s\n" +" or %s\n" +msgstr "" +"Pas de %s trouvé\n" +" dans %s\n" +" ou %s\n" + +#: Configuration.py:135 +#: Configuration.py:136 +#, fuzzy +msgid "Error copying .example config file, cannot fall back. Exiting.\n" +msgstr "Erreur lors de la copie du fichier .example, impossible de continuer. Arrêt en cours.\n" + +#: Configuration.py:140 +#: Configuration.py:141 +msgid "No %s found, cannot fall back. Exiting.\n" +msgstr "Pas de %s trouvé, impossible de continuer. Arrêt en cours.\n" + +#: Configuration.py:173 +msgid "Default logger initialised for " +msgstr "Logger par défaut initialisé pour" + +#: Configuration.py:174 +msgid "Default logger intialised for " +msgstr "Logger par défaut initialisé pour" + +#: Configuration.py:185 +#: Database.py:438 +#: Database.py:439 +msgid "Creating directory: '%s'" +msgstr "Création du répertoire: '%s'" + +#: Configuration.py:211 +msgid "Default encoding set to US-ASCII, defaulting to CP1252 instead -- If you're not on a Mac, please report this problem." +msgstr "Encodage par défaut est US-ASCII, passage en CP1252 -- Si vous n'êtes pas sur un Mac, veuillez rapporter le problème." + +# Fred : is it an action or a place ? +#: Configuration.py:309 +msgid "Loading site" +msgstr "" + +#: Configuration.py:526 +msgid "config.general: adding %s = %s" +msgstr "config.general: ajout %s = %s" + +#: Configuration.py:573 +#: Configuration.py:574 +msgid "bad number in xalignment was ignored" +msgstr "mauvais chiffre dans xalignment a été ignoré" + +#: Configuration.py:622 +msgid "missing config section raw_hands" +msgstr "section de config raw_hands manquante" + +#: Configuration.py:628 +msgid "Invalid config value for raw_hands.save, defaulting to \"error\"" +msgstr "Valeur de config invalide pour raw_hands.save, mise par défaut à \"error\"" + +#: Configuration.py:635 +msgid "Invalid config value for raw_hands.compression, defaulting to \"none\"" +msgstr "Valeur de config invalide pour raw_hands.compression, mise par défaut à \"error\"" + +#: Configuration.py:648 +msgid "missing config section raw_tourneys" +msgstr "section de config raw_tourneys manquante" + +#: Configuration.py:654 +msgid "Invalid config value for raw_tourneys.save, defaulting to \"error\"" +msgstr "Valeur de config invalide pour raw_tourneys.save, mise par défaut à \"error\"" + +#: Configuration.py:661 +msgid "Invalid config value for raw_tourneys.compression, defaulting to \"none\"" +msgstr "Valeur de config invalide pour raw_tourneys.compression, mise par défaut à \"error\"" + +#: Configuration.py:679 +#: Configuration.py:680 +msgid "Configuration file %s not found. Using defaults." +msgstr "Fichier de configuration %s non trouvé. Defaut utilisé." + +#: Configuration.py:708 +msgid "Reading configuration file %s" +msgstr "Lecture du fichier de configuration %s" + +#: Configuration.py:709 +msgid "" +"\n" +"Reading configuration file %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Lecture du fichier de configuration %s\n" + +#: Configuration.py:715 +msgid "Error parsing %s. See error log file." +msgstr "Erreur d'analyse %s. Voir fichier de log d'erreur" + +#: Configuration.py:831 +#, fuzzy +msgid "Error parsing example file %s. See error log file." +msgstr "Erreur d'analyse %s. Voir fichier de log d'erreur" + +#: Database.py:74 +msgid "Not using sqlalchemy connection pool." +msgstr "N'utilise pas le pool de connexion sqlalchemy" + +#: Database.py:81 +msgid "Not using numpy to define variance in sqlite." +msgstr "N'utilise pas numpy pour définir la variance dans sqlite" + +#: Database.py:250 +msgid "Creating Database instance, sql = %s" +msgstr "Création de la base de donnée, sql = %s" + +#: Database.py:389 +msgid "*** WARNING UNKNOWN MYSQL ERROR:" +msgstr "*** WARNING ERREUR MYSQL INCONNUE:" + +#: Database.py:443 +msgid "Connecting to SQLite: %(database)s" +msgstr "Connexion à SQLite: %(database)s" + +#: Database.py:455 +msgid "Some database functions will not work without NumPy support" +msgstr "Certaines fonctionnalités ne foncitonneront pas sans NumPy" + +#: Database.py:476 +msgid "outdated or too new database version (%s) - please recreate tables" +msgstr "Version de la base de données trop ancienne ou trop nouvelle (%s) - recrééez les tables SVP" + +#: Database.py:482 +#: Database.py:483 +msgid "Failed to read settings table - recreating tables" +msgstr "Echec de lecture de la table de règlages - recréation des tables" + +#: Database.py:487 +#: Database.py:488 +msgid "Failed to read settings table - please recreate tables" +msgstr "Echec de lecture de la table de règlages - recréation des tables" + +#: Database.py:509 +msgid "commit %s failed: info=%s value=%s" +msgstr "echec du commit %s: info=%s valeur=%s" + +#: Database.py:513 +msgid "commit failed" +msgstr "echec du commit" + +#: Database.py:682 +#: Database.py:711 +msgid "*** Database Error: " +msgstr "*** Erreur Base de Données: " + +#: Database.py:708 +msgid "Database: date n hands ago = " +msgstr "Base de Données: date d'il y a n mains = " + +#: Database.py:865 +msgid "ERROR: query %s result does not have player_id as first column" +msgstr "ERROR: query %s le résultat n'a pas player_id en première colonne" + +#: Database.py:907 +msgid "getLastInsertId(): problem fetching insert_id? ret=%d" +msgstr "getLastInsertId(): problème lors de la recherche insert_id? ret=%d" + +#: Database.py:919 +msgid "getLastInsertId(%s): problem fetching lastval? row=%d" +msgstr "getLastInsertId(%s): problème lors de la recherche lastval? row=%d" + +#: Database.py:926 +msgid "getLastInsertId(): unknown backend: %d" +msgstr "getLastInsertId(): backend inconnu: %d" + +#: Database.py:931 +msgid "*** Database get_last_insert_id error: " +msgstr "*** Erreur get_last_insert_id base de données: " + +#: Database.py:985 +#: Database.py:1407 +msgid "warning: drop pg fk %s_%s_fkey failed: %s, continuing ..." +msgstr "Warning: suppression de pg fk %s_%s_fkey a échoué: %s, continue..." + +#: Database.py:989 +#: Database.py:1411 +msgid "warning: constraint %s_%s_fkey not dropped: %s, continuing ..." +msgstr "warning: contrainte %s_%s_fkey non supprimée: %s, continue ..." + +#: Database.py:997 +#: Database.py:1285 +msgid "dropping mysql index " +msgstr "supprime mysql index" + +#: Database.py:1003 +#: Database.py:1290 +#: Database.py:1298 +#: Database.py:1305 +msgid " drop index failed: " +msgstr " suppression d'index a échoué: " + +#: Database.py:1008 +#: Database.py:1292 +msgid "dropping pg index " +msgstr "supprime pg index " + +#: Database.py:1021 +msgid "warning: drop index %s_%s_idx failed: %s, continuing ..." +msgstr "warning: suppression de l'index %s_%s_idx a échoué: %s, continue ..." + +#: Database.py:1025 +msgid "warning: index %s_%s_idx not dropped %s, continuing ..." +msgstr "warning: index %s_%s_idx non supprimé: %s, continue ..." + +#: Database.py:1065 +#: Database.py:1073 +#: Database.py:1338 +#: Database.py:1346 +msgid "creating foreign key " +msgstr "création d'une clé étrangère" + +#: Database.py:1071 +#: Database.py:1092 +#: Database.py:1344 +msgid " create foreign key failed: " +msgstr " creation d'une clé étrangère a échoué" + +#: Database.py:1080 +#: Database.py:1353 +msgid " create foreign key failed: " +msgstr " creation d'une clé étrangère a échoué" + +#: Database.py:1087 +msgid "creating mysql index " +msgstr "création index mysql" + +#: Database.py:1096 +msgid "creating pg index " +msgstr "création index pg" + +#: Database.py:1101 +msgid " create index failed: " +msgstr " création index a échoué" + +#: Database.py:1141 +#: Database.py:1142 +msgid "Finished recreating tables" +msgstr "Fin de re-création des tables" + +#: Database.py:1181 +msgid "***Error creating tables: " +msgstr "***Erreur lors de la création des tables: " + +#: Database.py:1191 +msgid "*** Error unable to get databasecursor" +msgstr "*** Erreur impossible de récuperer databasecursor" + +#: Database.py:1203 +#: Database.py:1214 +#: Database.py:1224 +#: Database.py:1231 +msgid "***Error dropping tables: " +msgstr "***Erreur lors de la suppression des tables: " + +#: Database.py:1229 +msgid "*** Error in committing table drop" +msgstr "*** Erreur lors du in committing table drop" + +#: Database.py:1243 +#: Database.py:1244 +msgid "Creating mysql index %s %s" +msgstr "Création index mysql %s %s" + +#: Database.py:1249 +#: Database.py:1258 +msgid " create index failed: " +msgstr " création de l'index a échoué: " + +#: Database.py:1252 +#: Database.py:1253 +msgid "Creating pgsql index %s %s" +msgstr "Création de l'index pgsql %s %s" + +#: Database.py:1260 +#: Database.py:1261 +msgid "Creating sqlite index %s %s" +msgstr "Création de l'index sqlite %s %s" + +#: Database.py:1266 +msgid "Create index failed: " +msgstr "Création de l'index a échoué: " + +#: Database.py:1268 +msgid "Unknown database: MySQL, Postgres and SQLite supported" +msgstr "Base de données inconnue: MySQL, Postgres et SQLite sont supportées" + +#: Database.py:1273 +msgid "Error creating indexes: " +msgstr "Erreur à la création des indices" + +#: Database.py:1300 +msgid "Dropping sqlite index " +msgstr "Suppression de l'index sqlite " + +#: Database.py:1307 +msgid "Fpdb only supports MySQL, Postgres and SQLITE, what are you trying to use?" +msgstr "Fpdb ne supporte que MySQL, Postgres et SQLITE, qu'essayez vous d'utiliser ?" + +#: Database.py:1321 +#: Database.py:1361 +msgid " set_isolation_level failed: " +msgstr " set_isolation_level a échoué:" + +#: Database.py:1355 +#: Database.py:1414 +msgid "Only MySQL and Postgres supported so far" +msgstr "Seuls MySQL et Postgres sont supportés pour le moment" + +#: Database.py:1385 +msgid "dropping mysql foreign key" +msgstr "Suppresion de la clé étrangère mysql" + +#: Database.py:1389 +msgid " drop failed: " +msgstr " la suppression a échoué: " + +#: Database.py:1392 +msgid "dropping pg foreign key" +msgstr "suppression de la clé étrangère pg" + +#: Database.py:1404 +msgid "dropped pg foreign key %s_%s_fkey, continuing ..." +msgstr "suppression de la clé étrangère pg %s_%s_fkey, continue..." + +#: Database.py:1505 +msgid "Rebuild hudcache took %.1f seconds" +msgstr "Reconstruction du hudcache a pris %.1f secondes" + +#: Database.py:1508 +#: Database.py:1541 +msgid "Error rebuilding hudcache:" +msgstr "Erreur lors de la reconsctruction du hudcache:" + +#: Database.py:1553 +#: Database.py:1559 +msgid "Error during analyze:" +msgstr "Erreur lors de l'analyse" + +#: Database.py:1563 +msgid "Analyze took %.1f seconds" +msgstr "L'analyse a pris %.1f secondes" + +#: Database.py:1573 +#: Database.py:1579 +msgid "Error during vacuum:" +msgstr "Erreur durant le netoyage:" + +#: Database.py:1583 +msgid "Vacuum took %.1f seconds" +msgstr "Le nettoyage a pris %.1f secondes" + +#: Database.py:1595 +msgid "Error during lock_for_insert:" +msgstr "Error lors du lock_for_insert:" + +#: Database.py:1992 +msgid "queue empty too long - writer stopping ..." +msgstr "" + +#: Database.py:1995 +msgid "writer stopping, error reading queue: " +msgstr "" + +#: Database.py:2020 +msgid "deadlock detected - trying again ..." +msgstr "" + +#: Database.py:2025 +msgid "too many deadlocks - failed to store hand " +msgstr "" + +#: Database.py:2029 +msgid "***Error storing hand: " +msgstr "***Erreur lors du stockage de la main" + +#: Database.py:2039 +msgid "db writer finished: stored %d hands (%d fails) in %.1f seconds" +msgstr "base de données finie d'écrire: stocké %d mains (%d échouées) en %.1f secondes" + +#: Database.py:2049 +msgid "***Error sending finish: " +msgstr "***Erreur lors de l'envoi de fin: " + +#: Database.py:2131 +msgid "invalid source in Database.createOrUpdateTourney" +msgstr "source invalide dans Database.createOrUpdateTourney" + +#: Database.py:2144 +msgid "invalid source in Database.createOrUpdateTourneysPlayers" +msgstr "source invalide dans Database.createOrUpdateTourneysPlayers" + +#: Database.py:2270 +msgid "HandToWrite.init error: " +msgstr "HandToWrite.init erreur: " + +#: Database.py:2320 +msgid "HandToWrite.set_all error: " +msgstr "HandToWrite.set_all erreur: " + +#: Database.py:2351 +msgid "nutOmatic is id_player = %d" +msgstr "" + +#: Database.py:2359 +msgid "query plan: " +msgstr "" + +#: Database.py:2368 +msgid "cards =" +msgstr "cartes =" + +#: Database.py:2371 +msgid "get_stats took: %4.3f seconds" +msgstr "" + +#: Database.py:2373 +msgid "press enter to continue" +msgstr "appuyer sur entrée pour continuer" + +#: EverleafToFpdb.py:264 +msgid "Everleaf readStudPlayerCards is only a stub." +msgstr "" + +#: Filters.py:62 +msgid "All" +msgstr "Tout" + +#: Filters.py:62 +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#: Filters.py:62 +msgid "Show _Limits" +msgstr "Montre _Limits" + +#: Filters.py:63 +msgid "Show Number of _Players" +msgstr "Montre nombre de _Players" + +#: Filters.py:63 +#: TourneyFilters.py:60 +msgid "And:" +msgstr "Et" + +#: Filters.py:63 +#: TourneyFilters.py:60 +msgid "Between:" +msgstr "Entre" + +#: Filters.py:64 +msgid "Games:" +msgstr "Parties:" + +#: Filters.py:64 +#: TourneyFilters.py:59 +msgid "Hero:" +msgstr "Héros" + +#: Filters.py:64 +#: TourneyFilters.py:59 +msgid "Sites:" +msgstr "Sites:" + +#: Filters.py:65 +msgid "Limits:" +msgstr "Limites" + +#: Filters.py:65 +#: TourneyFilters.py:59 +msgid "Number of Players:" +msgstr "Nombre de Joueurs" + +#: Filters.py:66 +msgid "Grouping:" +msgstr "Regroupement:" + +#: Filters.py:66 +#, fuzzy +msgid "Show Position Stats" +msgstr "Montrer les stats de position" + +#: Filters.py:67 +#: TourneyFilters.py:60 +msgid "Date:" +msgstr "Date:" + +#: Filters.py:68 +msgid "All Players" +msgstr "Tous les joueurs" + +#: Filters.py:69 +msgid "Ring" +msgstr "Cash-Game" + +#: Filters.py:69 +msgid "Tourney" +msgstr "Tournoi" + +#: Filters.py:103 +#: TourneyFilters.py:116 +msgid "Either 0 or more than one site matched (%s) - EEK" +msgstr "0 ou plus d'un site correspond (%s) - EEK" + +#: Filters.py:313 +msgid "%s was toggled %s" +msgstr "%s a été basculé %s" + +#: Filters.py:313 +msgid "OFF" +msgstr "OFF" + +#: Filters.py:313 +msgid "ON" +msgstr "ON" + +#: Filters.py:394 +msgid "self.sites[%s] set to %s" +msgstr "self.sites[%s] mis à %s" + +#: Filters.py:400 +msgid "self.games[%s] set to %s" +msgstr "self.games[%s] mis à %s" + +#: Filters.py:406 +msgid "self.limit[%s] set to %s" +msgstr "self.limit[%s] mis à %s" + +#: Filters.py:543 +msgid "self.seats[%s] set to %s" +msgstr "self.seats[%s] mis à %s" + +#: Filters.py:549 +msgid "self.groups[%s] set to %s" +msgstr "self.groups[%s] mis à %s" + +#: Filters.py:582 +msgid "Min # Hands:" +msgstr "Min # Mains:" + +#: Filters.py:648 +msgid "INFO: No tourney types returned from database" +msgstr "INFO: Pas de types de tournoi retournés par la base de données" + +#: Filters.py:649 +msgid "No tourney types returned from database" +msgstr "Pas de types de tournoi retournés par la base de données" + +#: Filters.py:675 +#: Filters.py:764 +msgid "INFO: No games returned from database" +msgstr "INFO: Pas de parties retournées par la base de données" + +#: Filters.py:676 +#: Filters.py:765 +msgid "No games returned from database" +msgstr "Pas de parties retournées par la base de données" + +#: Filters.py:894 +msgid "From:" +msgstr "De:" + +#: Filters.py:908 +msgid "To:" +msgstr "à:" + +#: Filters.py:913 +msgid " Clear Dates " +msgstr " Effacer les Dates " + +#: Filters.py:940 +#: fpdb.pyw:723 +msgid "Pick a date" +msgstr "Choisir une date" + +#: Filters.py:946 +#: fpdb.pyw:729 +msgid "Done" +msgstr "Fait" + +#: FulltiltToFpdb.py:361 +msgid "Player bringing in: %s for %s" +msgstr "" + +#: FulltiltToFpdb.py:364 +#, fuzzy +msgid "No bringin found, handid =%s" +msgstr "Bringin non trouvé" + +#: FulltiltToFpdb.py:421 +#, fuzzy +msgid "FullTilt: DEBUG: unimplemented readAction: '%s' '%s'" +msgstr "DEBUG: readAction non implementé: '%s' '%s'" + +#: FulltiltToFpdb.py:497 +msgid "determineTourneyType : Parsing NOK" +msgstr "" + +#: FulltiltToFpdb.py:555 +msgid "Unable to get a valid Tournament ID -- File rejected" +msgstr "" + +#: FulltiltToFpdb.py:586 +msgid "Conflict between buyins read in topline (%s) and in BuyIn field (%s)" +msgstr "Conflit entre le buyin dans la ligne du haut (%s) et le champ BuyIn (%s)" + +#: FulltiltToFpdb.py:593 +msgid "Conflict between fees read in topline (%s) and in BuyIn field (%s)" +msgstr "Conflit entre les frais dans la ligne du haut (%s) et le champ BuyIn (%s)" + +#: FulltiltToFpdb.py:597 +msgid "Unable to affect a buyin to this tournament : assume it's a freeroll" +msgstr "Impossible d'affecter un buyin à ce tournoi : considèrer en tant que freeroll" + +#: FulltiltToFpdb.py:698 +msgid "FullTilt: Player finishing stats unreadable : %s" +msgstr "" + +#: FulltiltToFpdb.py:707 +msgid "FullTilt: %s not found in tourney.ranks ..." +msgstr "" + +#: FulltiltToFpdb.py:709 +msgid "FullTilt: Bad parsing : finish position incoherent : %s / %s" +msgstr "" + +#: GuiAutoImport.py:85 +msgid "Time between imports in seconds:" +msgstr "Temps entre les imports en secondes" + +#: GuiAutoImport.py:116 +#: GuiAutoImport.py:184 +#: GuiAutoImport.py:261 +#, fuzzy +msgid " Start _Auto Import " +msgstr " Démarrage _Autoimport " + +#: GuiAutoImport.py:135 +#, fuzzy +msgid "Auto Import Ready." +msgstr "AutoImport Prêt." + +#: GuiAutoImport.py:148 +#, fuzzy +msgid "Please choose the path that you want to Auto Import" +msgstr "Choisissez le répertoire à auto importer, s'il vous plaît" + +#: GuiAutoImport.py:171 +msgid " _Auto Import Running " +msgstr " _Auto Import En cours " + +#: GuiAutoImport.py:182 +#, fuzzy +msgid " Stop _Auto Import " +msgstr " Arrêt _Autoimport " + +#: GuiAutoImport.py:207 +msgid "" +"\n" +"Global lock taken ... Auto Import Started.\n" +msgstr "" + +#: GuiAutoImport.py:209 +#, fuzzy +msgid " _Stop Auto Import " +msgstr " Arrêt _Autoimport " + +#: GuiAutoImport.py:225 +msgid "opening pipe to HUD" +msgstr "" + +#: GuiAutoImport.py:237 +msgid "" +"\n" +"*** GuiAutoImport Error opening pipe: " +msgstr "" + +#: GuiAutoImport.py:249 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Auto Import aborted - global lock not available" +msgstr "Import direct abandonné - lock global impossible" + +#: GuiAutoImport.py:254 +msgid "" +"\n" +"Stopping Auto Import - global lock released." +msgstr "" + +#: GuiAutoImport.py:256 +msgid "" +"\n" +" * Stop Auto Import: HUD already terminated" +msgstr "" + +#: GuiAutoImport.py:283 +msgid "Browse..." +msgstr "Parcourir..." + +#: GuiAutoImport.py:326 +#: GuiBulkImport.py:354 +msgid "How often to print a one-line status report (0 (default) means never)" +msgstr "A quelle fréquence écrire une ligne de rapport (0 (défaut) veut dire jamais)" + +#: GuiBulkImport.py:67 +msgid "" +"\n" +"Global lock taken ..." +msgstr "" + +#: GuiBulkImport.py:68 +msgid "Importing..." +msgstr "Import en cours..." + +#: GuiBulkImport.py:117 +msgid "GuiBulkImport.load done: Stored: %d \tDuplicates: %d \tPartial: %d \tErrors: %d in %s seconds - %.0f/sec" +msgstr "" + +#: GuiBulkImport.py:131 +msgid "Import Complete" +msgstr "Import Fini" + +#: GuiBulkImport.py:139 +#, fuzzy +msgid "bulk import aborted - global lock not available" +msgstr "Import direct abandonné - lock global impossible" + +#: GuiBulkImport.py:165 +msgid "Print Start/Stop Info" +msgstr "Afficher Infos de Départ/Arrêt" + +#: GuiBulkImport.py:172 +msgid "Hands/status print:" +msgstr "Affichage mains/status:" + +#: GuiBulkImport.py:189 +msgid "Number of threads:" +msgstr "Nombre de threads" + +#: GuiBulkImport.py:209 +msgid "Fail on error" +msgstr "Arrêt lors dune erreur" + +#: GuiBulkImport.py:214 +msgid "Hands/file:" +msgstr "Mains/fichiers" + +#: GuiBulkImport.py:229 +msgid "Drop indexes:" +msgstr "Suppression indices:" + +#: GuiBulkImport.py:238 +#: GuiBulkImport.py:288 +msgid "auto" +msgstr "auto" + +#: GuiBulkImport.py:239 +#: GuiBulkImport.py:289 +#: GuiBulkImport.py:398 +msgid "don't drop" +msgstr "" + +#: GuiBulkImport.py:240 +#: GuiBulkImport.py:290 +msgid "drop" +msgstr "" + +#: GuiBulkImport.py:246 +msgid "HUD Test mode" +msgstr "Mode de test HUD" + +#: GuiBulkImport.py:251 +msgid "Site filter:" +msgstr "Filtre de site:" + +#: GuiBulkImport.py:279 +msgid "Drop HudCache:" +msgstr "" + +#: GuiBulkImport.py:297 +#: fpdb.pyw:814 +msgid "_Bulk Import" +msgstr "" + +#: GuiBulkImport.py:299 +msgid "Import clicked" +msgstr "Import cliqué" + +#: GuiBulkImport.py:317 +msgid "Waiting..." +msgstr "Attente..." + +#: GuiBulkImport.py:346 +msgid "Input file in quiet mode" +msgstr "Fichier d'entrée en mode silencieux" + +#: GuiBulkImport.py:348 +msgid "don't start gui; deprecated (just give a filename with -f)." +msgstr "" + +#: GuiBulkImport.py:350 +msgid "Conversion filter (*Full Tilt Poker, PokerStars, Everleaf, Absolute)" +msgstr "Filtre de conversion (*Full Tilt Poker, PokerStars, Everleaf, Absolute)" + +#: GuiBulkImport.py:352 +msgid "If this option is passed it quits when it encounters any error" +msgstr "Si cette option est passée cela quitte quand une erreur est survenue" + +#: GuiBulkImport.py:356 +msgid "Print some useful one liners" +msgstr "Affiche quelques lignes utiles" + +#: GuiBulkImport.py:358 +msgid "Do the required conversion for Stars Archive format (ie. as provided by support" +msgstr "Fait la conversion requise pour le format d'archive de Pokerstars (ie comme fourni par le support" + +#: GuiBulkImport.py:360 +msgid "Output the pprinted version of the HandsPlayer hash for regresion testing" +msgstr "" + +#: GuiBulkImport.py:365 +msgid "USAGE:" +msgstr "UTILISATION:" + +#: GuiBulkImport.py:366 +msgid "PokerStars converter: ./GuiBulkImport.py -c PokerStars -f filename" +msgstr "Convertisseur Pokerstars: ./GuiBulkImport.py -c PokerStars -f filename" + +#: GuiBulkImport.py:367 +msgid "Full Tilt converter: ./GuiBulkImport.py -c \"Full Tilt Poker\" -f filename" +msgstr "Convertisseur Full Tilt: ./GuiBulkImport.py -c \"Full Tilt Poker\" -f filename" + +#: GuiBulkImport.py:368 +msgid "Everleaf converter: ./GuiBulkImport.py -c Everleaf -f filename" +msgstr "Convertisseur Everleaf: ./GuiBulkImport.py -c Everleaf -f filename" + +#: GuiBulkImport.py:369 +msgid "Absolute converter: ./GuiBulkImport.py -c Absolute -f filename" +msgstr "Convertisseur Absolute: ./GuiBulkImport.py -c Absolute -f filename" + +#: GuiBulkImport.py:370 +msgid "PartyPoker converter: ./GuiBulkImport.py -c PartyPoker -f filename" +msgstr "Convertisseur PartyPoker: ./GuiBulkImport.py -c PartyPoker -f filename" + +#: GuiBulkImport.py:385 +msgid "-q is deprecated. Just use \"-f filename\" instead" +msgstr "" + +#: GuiBulkImport.py:409 +msgid "GuiBulkImport done: Stored: %d \tDuplicates: %d \tPartial: %d \tErrors: %d in %s seconds - %.0f/sec" +msgstr "" + +#: GuiDatabase.py:117 +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: GuiDatabase.py:121 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "Rafraîchir" + +#: GuiDatabase.py:125 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: GuiDatabase.py:126 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: GuiDatabase.py:127 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: GuiDatabase.py:128 +#: GuiDatabase.py:458 +#: GuiImapFetcher.py:119 +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: GuiDatabase.py:129 +#: GuiDatabase.py:465 +#: GuiImapFetcher.py:119 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: GuiDatabase.py:130 +msgid "Host" +msgstr "Hôte" + +#: GuiDatabase.py:131 +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" + +#: GuiDatabase.py:132 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: GuiDatabase.py:266 +msgid "Testing database connections ... " +msgstr "Test des connexions de la base de données ..." + +#: GuiDatabase.py:293 +msgid "finished." +msgstr "fini" + +#: GuiDatabase.py:303 +#, fuzzy +msgid "loadDbs error: " +msgstr "erreur loaddbs: " + +#: GuiDatabase.py:324 +#: GuiLogView.py:200 +#: GuiTourneyPlayerStats.py:466 +msgid "***sortCols error: " +msgstr "***erreur sortCols: " + +#: GuiDatabase.py:326 +msgid "sortCols error: " +msgstr "erreur sortCols: " + +#: GuiDatabase.py:371 +msgid "testDB: trying to connect to: %s/%s, %s, %s/%s" +msgstr "" + +#: GuiDatabase.py:374 +msgid " connected ok" +msgstr "" + +#: GuiDatabase.py:381 +msgid " not connected but no exception" +msgstr "" + +#: GuiDatabase.py:383 +#: fpdb.pyw:886 +msgid "MySQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?" +msgstr "" + +#: GuiDatabase.py:387 +#: fpdb.pyw:888 +msgid "MySQL client reports: 2002 or 2003 error. Unable to connect - " +msgstr "" + +#: GuiDatabase.py:388 +#: fpdb.pyw:889 +msgid "Please check that the MySQL service has been started" +msgstr "Veuillez vérifier que le service MySQL est démarré" + +#: GuiDatabase.py:392 +#: fpdb.pyw:891 +msgid "PostgreSQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?" +msgstr "" + +#: GuiDatabase.py:395 +#: fpdb.pyw:893 +msgid "PostgreSQL client reports: Unable to connect - " +msgstr "" + +#: GuiDatabase.py:396 +#: fpdb.pyw:894 +#, fuzzy +msgid "Please check that the PostgreSQL service has been started" +msgstr "Veuillez vérifier que le service de Postgres a bien été démarré" + +#: GuiDatabase.py:406 +msgid "db connection to %s, %s, %s, %s, %s failed: %s" +msgstr "connexion bdd à %s, %s, %s, %s, %s a échoué: %s" + +#: GuiDatabase.py:414 +#, fuzzy +msgid "AddDB starting" +msgstr "fpdb démarre ..." + +#: GuiDatabase.py:423 +msgid "Add New Database" +msgstr "Ajouter Nouvelle Base De Données" + +#: GuiDatabase.py:433 +#, fuzzy +msgid "DB Type" +msgstr "Type" + +#: GuiDatabase.py:443 +#, fuzzy +msgid "DB Name" +msgstr "Nom" + +#: GuiDatabase.py:451 +#, fuzzy +msgid "DB Description" +msgstr "Description" + +#: GuiDatabase.py:472 +#, fuzzy +msgid "Host Computer" +msgstr "Import Fini" + +#: GuiDatabase.py:505 +#, fuzzy +msgid "start creating new db" +msgstr "Erreur à la création des indices" + +#: GuiDatabase.py:524 +msgid "tested new db, result=%s" +msgstr "nouvelle bdd testée, résultat=%s" + +#: GuiDatabase.py:527 +#, fuzzy +msgid "Database created" +msgstr "Statistiques de Base de Données" + +#: GuiDatabase.py:530 +#, fuzzy +msgid "Database creation failed" +msgstr " création index a échoué" + +#: GuiDatabase.py:543 +msgid "check_fields: starting" +msgstr "" + +#: GuiDatabase.py:549 +msgid "No Database Name given" +msgstr "Pas de Nom de Base De Données donné" + +#: GuiDatabase.py:552 +msgid "No Database Description given" +msgstr "Pas de Description de Base De Données donné" + +#: GuiDatabase.py:555 +#, fuzzy +msgid "No Username given" +msgstr "Username" + +#: GuiDatabase.py:558 +#, fuzzy +msgid "No Password given" +msgstr "Mot de passe" + +#: GuiDatabase.py:561 +msgid "No Host given" +msgstr "Pas de nom d'Hôte donné " + +#: GuiDatabase.py:575 +msgid "Unknown Database Type selected" +msgstr "Type de Base De Données selectionnée Inconnu" + +#: GuiDatabase.py:579 +msgid "check_fields: open dialog" +msgstr "" + +#: GuiDatabase.py:588 +msgid "Do you want to try again?" +msgstr "Voulez-vous ré-essayer ?" + +#: GuiDatabase.py:595 +msgid "check_fields: destroy dialog" +msgstr "" + +#: GuiDatabase.py:599 +msgid "check_fields: returning ok as %s, try_again as %s" +msgstr "" + +#: GuiDatabase.py:701 +#: GuiLogView.py:213 +msgid "Test Log Viewer" +msgstr "Visualiseur Log de Test" + +#: GuiDatabase.py:706 +#: GuiLogView.py:218 +msgid "Log Viewer" +msgstr "Visualiseur de Log" + +#: GuiGraphViewer.py:56 +msgid "" +"Failed to load libs for graphing, graphing will not function. Please\n" +" install numpy and matplotlib if you want to use graphs." +msgstr "" +"Le chargement des libs de graph a échoué, graph indisponible. Veuillez\n" +" installer numpy et matplotlib si vous voulez utiliser les graphs." + +#: GuiGraphViewer.py:58 +msgid "" +"This is of no consequence for other parts of the program, e.g. import \n" +" and HUD are NOT affected by this problem." +msgstr "" + +#: GuiGraphViewer.py:141 +#: GuiGraphViewer.py:255 +#: GuiSessionViewer.py:354 +msgid "***Error: " +msgstr "***Erreur: " + +#: GuiGraphViewer.py:171 +#: GuiPositionalStats.py:177 +#: GuiRingPlayerStats.py:251 +#: GuiSessionViewer.py:203 +#: GuiTourneyPlayerStats.py:277 +msgid "No sites selected - defaulting to PokerStars" +msgstr "Pas de site selectionné - Pokerstars par défaut" + +#: GuiGraphViewer.py:176 +#: GuiPositionalStats.py:180 +#: GuiRingPlayerStats.py:254 +#: GuiSessionViewer.py:206 +#: GuiTourneyPlayerStats.py:280 +msgid "No player ids found" +msgstr "Pas d'ids de joueur trouvé" + +#: GuiGraphViewer.py:181 +#: GuiPositionalStats.py:183 +#: GuiRingPlayerStats.py:257 +#: GuiSessionViewer.py:209 +msgid "No limits found" +msgstr "Pas de limites trouvées" + +#: GuiGraphViewer.py:191 +msgid "Graph generated in: %s" +msgstr "Graph generé en: %s" + +#: GuiGraphViewer.py:195 +msgid "Hands" +msgstr "Mains" + +#: GuiGraphViewer.py:199 +msgid "No Data for Player(s) Found" +msgstr "Données Non-Trouvées pour les Joueurs" + +#: GuiGraphViewer.py:222 +#: GuiGraphViewer.py:241 +msgid "" +"Hands: %d\n" +"Profit: $%.2f" +msgstr "" +"Mains: %d\n" +"Profit: $%.2f" + +#: GuiGraphViewer.py:223 +#: GuiGraphViewer.py:242 +msgid "Showdown: $%.2f" +msgstr "Abattage: $%.2f" + +#: GuiGraphViewer.py:224 +#: GuiGraphViewer.py:243 +msgid "Non-showdown: $%.2f" +msgstr "Sans-abattage: $%.2f" + +#: GuiGraphViewer.py:232 +msgid "Profit graph for ring games" +msgstr "Graph de profit pour le cash-game" + +#: GuiGraphViewer.py:352 +msgid "Please choose the directory you wish to export to:" +msgstr "Veuillez choisir le repertoire vers lequel vous souhaitez exporter:" + +#: GuiGraphViewer.py:365 +msgid "Closed, no graph exported" +msgstr "Fermé, pas de graph exporté" + +#: GuiGraphViewer.py:383 +msgid "Graph created" +msgstr "Graph créé" + +#: GuiImapFetcher.py:49 +msgid "To cancel just close this tab." +msgstr "Pour annuler, fermer cette fenêtre" + +#: GuiImapFetcher.py:52 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: GuiImapFetcher.py:56 +msgid "_Import All" +msgstr "" + +#: GuiImapFetcher.py:60 +msgid "If you change the config you must save before importing" +msgstr "Si vous changez la configuration vous devez sauver avant d'importer" + +#: GuiImapFetcher.py:98 +msgid "Starting import. Please wait." +msgstr "Démarrage de l'import. Veuillez patienter." + +#: GuiImapFetcher.py:103 +msgid "Finished import without error." +msgstr "Fin de l'import sans erreur." + +#: GuiImapFetcher.py:106 +msgid "Login to mailserver failed: please check mailserver, username and password" +msgstr "" + +#: GuiImapFetcher.py:109 +msgid "Could not connect to mailserver: check mailserver and use SSL settings and internet connectivity" +msgstr "" + +#: GuiImapFetcher.py:119 +msgid "Fetch Type" +msgstr "" + +#: GuiImapFetcher.py:119 +msgid "Mail Folder" +msgstr "Repertoir de Mail" + +#: GuiImapFetcher.py:119 +msgid "Mailserver" +msgstr "" + +#: GuiImapFetcher.py:119 +msgid "Site" +msgstr "Site" + +#: GuiImapFetcher.py:119 +msgid "Use SSL" +msgstr "Utiliser SSL" + +#: GuiImapFetcher.py:151 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: GuiImapFetcher.py:152 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: GuiLogView.py:61 +msgid "Log Messages" +msgstr "Messages de Log" + +#: GuiLogView.py:96 +msgid "Refresh" +msgstr "Rafraîchir" + +#: GuiPositionalStats.py:146 +msgid "DEBUG: activesite set to %s" +msgstr "" + +#: GuiPositionalStats.py:332 +msgid "Positional Stats page displayed in %4.2f seconds" +msgstr "" + +#: GuiPrefs.py:81 +msgid "Setting" +msgstr "Propriété" + +#: GuiPrefs.py:87 +msgid "Value (double-click to change)" +msgstr "Valeur (double click pour changer)" + +#: GuiPrefs.py:187 +msgid "Test Preferences Dialog" +msgstr "Dialogue de Préférences de Test" + +#: GuiPrefs.py:192 +#: fpdb.pyw:297 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: GuiRingPlayerStats.py:322 +#: GuiSessionViewer.py:248 +#: GuiTourneyPlayerStats.py:252 +msgid "Stats page displayed in %4.2f seconds" +msgstr "Page de stats affichée en %4.2f secondes" + +#: GuiRingPlayerStats.py:369 +msgid "***sortnums error: " +msgstr "***sortnums erreur: " + +#: GuiRingPlayerStats.py:391 +msgid "***sortcols error: " +msgstr "***sortcols erreur: " + +#: GuiRingPlayerStats.py:682 +msgid "Detailed Filters" +msgstr "Filtres Détaillés" + +#: GuiRingPlayerStats.py:691 +msgid "Hand Filters:" +msgstr "Filtres Mains:" + +#: GuiRingPlayerStats.py:704 +msgid "between" +msgstr "entre" + +#: GuiRingPlayerStats.py:705 +msgid "and" +msgstr "et" + +#: GuiSessionViewer.py:41 +msgid "Failed to load numpy and/or matplotlib in Session Viewer" +msgstr "" + +#: GuiSessionViewer.py:42 +msgid "ImportError: %s" +msgstr "ErreurImport: %s" + +#: GuiSessionViewer.py:89 +msgid "Hand Breakdown for all levels listed above" +msgstr "" + +#: GuiSessionViewer.py:375 +msgid "Session candlestick graph" +msgstr "" + +#: GuiSessionViewer.py:378 +msgid "Sessions" +msgstr "Sessions" + +#: GuiTourneyPlayerStats.py:84 +msgid "_Refresh Stats" +msgstr "" + +#: GuiTourneyViewer.py:49 +msgid "Enter the tourney number you want to display:" +msgstr "Entrer le numéro de tournoi que vous voulez afficher:" + +#: GuiTourneyViewer.py:55 +msgid "_Display" +msgstr "" + +#: GuiTourneyViewer.py:62 +msgid "Display _Player" +msgstr "Affiche _Player" + +#: GuiTourneyViewer.py:77 +msgid "Tournament not found - please ensure you imported it and selected the correct site" +msgstr "Tournoi non trouvé - veuillez vous assurez que vous l'avez importé et avez sélectionné le site adéquat" + +#: GuiTourneyViewer.py:105 +msgid "Player or tourney not found - please ensure you imported it and selected the correct site" +msgstr "Joueur ou tournoi non trouvé - veuillez vous assurez que vous l'avez importé et avez sélectionné le site adéquat" + +#: GuiTourneyViewer.py:119 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: GuiTourneyViewer.py:140 +msgid "invalid entry in tourney number - must enter numbers only" +msgstr "numéro de tournoi invalide - chiffres seulement" + +#: HUD_main.pyw:86 +msgid "" +"\n" +"HUD_main: starting ..." +msgstr "" +"\n" +"HUD_main: démarrage ..." + +#: HUD_main.pyw:89 +msgid "Logfile is " +msgstr "Fichier de log est" + +#: HUD_main.pyw:90 +msgid "HUD_main starting: using db name = %s" +msgstr "" + +#: HUD_main.pyw:95 +msgid "Note: error output is being diverted to:\n" +msgstr "" + +#: HUD_main.pyw:96 +#: fpdb.pyw:1120 +msgid "" +"\n" +"Any major error will be reported there _only_.\n" +msgstr "" + +#: HUD_main.pyw:97 +msgid "Note: error output is being diverted to:" +msgstr "" + +#: HUD_main.pyw:98 +msgid "Any major error will be reported there _only_." +msgstr "" + +#: HUD_main.pyw:101 +msgid "HUD_main: starting ...\n" +msgstr "" + +#: HUD_main.pyw:114 +#: HUD_run_me.py:62 +msgid "Closing this window will exit from the HUD." +msgstr "" + +#: HUD_main.pyw:117 +#: HUD_run_me.py:66 +msgid "HUD Main Window" +msgstr "Fenêtre Principale HUD" + +#: HUD_main.pyw:126 +msgid "Terminating normally." +msgstr "Terminé normalement." + +#: HUD_main.pyw:230 +msgid "Received hand no %s" +msgstr "Main reçu no %s" + +#: HUD_main.pyw:249 +msgid "HUD_main.read_stdin: hand processing starting ..." +msgstr "" + +#: HUD_main.pyw:275 +msgid "hud_dict[%s] was not found\n" +msgstr "" + +#: HUD_main.pyw:276 +msgid "will not send hand\n" +msgstr "n'enverra pas la main\n" + +#: HUD_main.pyw:310 +msgid "HUD create: table name %s not found, skipping." +msgstr "Création HUD : table nommé %s non trouvée, ignorée." + +#: HUD_main.pyw:318 +msgid "Table \"%s\" no longer exists\n" +msgstr "Table \"%s\" n'existe plus\n" + +#: HUD_main.pyw:321 +msgid "HUD_main.read_stdin: hand read in %4.3f seconds (%4.3f,%4.3f,%4.3f,%4.3f,%4.3f,%4.3f)" +msgstr "" + +#: HUD_run_me.py:45 +msgid "HUD_main starting\n" +msgstr "" + +#: HUD_run_me.py:51 +#: TournamentTracker.py:317 +msgid "Using db name = %s\n" +msgstr "" + +#: Hand.py:151 +msgid "BB" +msgstr "BB" + +#: Hand.py:152 +msgid "SB" +msgstr "SB" + +#: Hand.py:153 +msgid "BUTTONPOS" +msgstr "POSBOUTON" + +#: Hand.py:154 +msgid "HAND NO." +msgstr "MAIN NO." + +#: Hand.py:155 +#: TourneySummary.py:134 +msgid "SITE" +msgstr "SITE" + +#: Hand.py:156 +msgid "TABLE NAME" +msgstr "NOM TABLE" + +#: Hand.py:157 +#: TourneySummary.py:144 +msgid "HERO" +msgstr "HEROS" + +#: Hand.py:158 +#: TourneySummary.py:145 +msgid "MAXSEATS" +msgstr "MAXSIEGES" + +#: Hand.py:159 +msgid "LEVEL" +msgstr "NIVEAU" + +#: Hand.py:160 +#: TourneySummary.py:150 +msgid "MIXED" +msgstr "MIXTE" + +#: Hand.py:161 +msgid "LASTBET" +msgstr "" + +#: Hand.py:162 +msgid "ACTION STREETS" +msgstr "" + +#: Hand.py:163 +msgid "STREETS" +msgstr "TOURS" + +#: Hand.py:164 +msgid "ALL STREETS" +msgstr "" + +#: Hand.py:165 +msgid "COMMUNITY STREETS" +msgstr "" + +#: Hand.py:166 +msgid "HOLE STREETS" +msgstr "" + +#: Hand.py:167 +msgid "COUNTED SEATS" +msgstr "" + +#: Hand.py:168 +msgid "DEALT" +msgstr "DISTRIBUES" + +#: Hand.py:169 +msgid "SHOWN" +msgstr "MONTRE" + +#: Hand.py:170 +msgid "MUCKED" +msgstr "MUCKED" + +#: Hand.py:171 +msgid "TOTAL POT" +msgstr "POT TOTAL" + +#: Hand.py:172 +msgid "TOTAL COLLECTED" +msgstr "" + +#: Hand.py:173 +msgid "RAKE" +msgstr "RAKE" + +#: Hand.py:174 +#: TourneySummary.py:135 +msgid "START TIME" +msgstr "HEURE DEPART" + +#: Hand.py:175 +msgid "TOURNAMENT NO" +msgstr "" + +#: Hand.py:176 +#: TourneySummary.py:140 +msgid "TOURNEY ID" +msgstr "" + +#: Hand.py:177 +#: TourneySummary.py:139 +msgid "TOURNEY TYPE ID" +msgstr "" + +#: Hand.py:178 +#: TourneySummary.py:141 +msgid "BUYIN" +msgstr "" + +#: Hand.py:179 +msgid "BUYIN CURRENCY" +msgstr "" + +#: Hand.py:180 +msgid "BUYIN CHIPS" +msgstr "" + +#: Hand.py:181 +#: TourneySummary.py:142 +msgid "FEE" +msgstr "" + +#: Hand.py:182 +msgid "IS REBUY" +msgstr "EST A RECAVE" + +#: Hand.py:183 +msgid "IS ADDON" +msgstr "EST A ADDON" + +#: Hand.py:184 +msgid "IS KO" +msgstr "EST UN KO" + +#: Hand.py:185 +#: TourneySummary.py:166 +msgid "KO BOUNTY" +msgstr "BOUNTY KO" + +#: Hand.py:186 +msgid "IS MATRIX" +msgstr "EST MATRIX" + +#: Hand.py:187 +msgid "IS SHOOTOUT" +msgstr "EST UN SHOOTOUT" + +#: Hand.py:188 +#: TourneySummary.py:167 +msgid "TOURNEY COMMENT" +msgstr "COMMENTAIRE TOURNOI" + +#: Hand.py:191 +#: TourneySummary.py:179 +msgid "PLAYERS" +msgstr "JOUEURS" + +#: Hand.py:192 +msgid "STACKS" +msgstr "STACKS" + +#: Hand.py:193 +msgid "POSTED" +msgstr "" + +#: Hand.py:194 +msgid "POT" +msgstr "POT" + +#: Hand.py:195 +msgid "SEATING" +msgstr "SIEGE" + +#: Hand.py:196 +msgid "GAMETYPE" +msgstr "TYPE DE JEU" + +#: Hand.py:197 +msgid "ACTION" +msgstr "ACTION" + +#: Hand.py:198 +msgid "COLLECTEES" +msgstr "COLLECTEES" + +#: Hand.py:199 +msgid "BETS" +msgstr "MISES" + +#: Hand.py:200 +msgid "BOARD" +msgstr "TABLEAU" + +#: Hand.py:201 +msgid "DISCARDS" +msgstr "" + +#: Hand.py:202 +msgid "HOLECARDS" +msgstr "CARTES SERVIES" + +#: Hand.py:203 +msgid "TOURNEYS PLAYER IDS" +msgstr "IDS JOUEUR TOURNOIS" + +#: Hand.py:226 +#: Hand.py:1243 +msgid "[ERROR] Tried to add holecards for unknown player: %s" +msgstr "" + +#: Hand.py:279 +msgid "Hand.insert(): hid #: %s is a duplicate" +msgstr "" + +#: Hand.py:318 +msgid "markstreets didn't match - Assuming hand %s was cancelled" +msgstr "" + +#: Hand.py:320 +msgid "FpdbParseError: markStreets appeared to fail: First 100 chars: '%s'" +msgstr "" + +#: Hand.py:324 +msgid "DEBUG: checkPlayerExists %s fail on hand number %s" +msgstr "" + +#: Hand.py:325 +msgid "checkPlayerExists: '%s fail on hand number %s" +msgstr "" + +#: Hand.py:406 +msgid "%s %s calls %s" +msgstr "" + +#: Hand.py:476 +msgid "%s %s raise %s" +msgstr "" + +#: Hand.py:487 +msgid "%s %s bets %s" +msgstr "" + +#: Hand.py:506 +msgid "%s %s folds" +msgstr "" + +#: Hand.py:515 +msgid "%s %s checks" +msgstr "" + +#: Hand.py:535 +msgid "addShownCards %s hole=%s all=%s" +msgstr "" + +#: Hand.py:646 +msgid "*** ERROR - HAND: calling writeGameLine with unexpected STARTTIME value, expecting datetime.date object, received:" +msgstr "" + +#: Hand.py:647 +msgid "*** Make sure your HandHistoryConverter is setting hand.startTime properly!" +msgstr "" + +#: Hand.py:648 +msgid "*** Game String:" +msgstr "" + +#: Hand.py:702 +msgid "*** Parse error reading blinds (check compilePlayerRegexs as a likely culprit)" +msgstr "" + +#: Hand.py:729 +msgid "HoldemOmahaHand.__init__:Can't assemble hand from db without a handid" +msgstr "" + +#: Hand.py:731 +msgid "HoldemOmahaHand.__init__:Neither HHC nor DB+handid provided" +msgstr "" + +#: Hand.py:1112 +msgid "*** DEALING HANDS ***" +msgstr "" + +#: Hand.py:1117 +msgid "Dealt to %s: [%s]" +msgstr "" + +#: Hand.py:1122 +msgid "*** FIRST DRAW ***" +msgstr "*** PREMIER TIRAGE ***" + +#: Hand.py:1132 +msgid "*** SECOND DRAW ***" +msgstr "*** SECOND TIRAGE ***" + +#: Hand.py:1142 +msgid "*** THIRD DRAW ***" +msgstr "*** TROISIEME TIRAGE ***" + +#: Hand.py:1152 +#: Hand.py:1370 +msgid "*** SHOW DOWN ***" +msgstr "*** ABATTAGE ***" + +#: Hand.py:1167 +#: Hand.py:1385 +msgid "*** SUMMARY ***" +msgstr "*** RESUME ***" + +#: Hand.py:1252 +msgid "%s %s completes %s" +msgstr "" + +#: Hand.py:1270 +msgid "Bringin: %s, %s" +msgstr "" + +#: Hand.py:1310 +msgid "*** 3RD STREET ***" +msgstr "*** 3EME RUE ***" + +#: Hand.py:1324 +msgid "*** 4TH STREET ***" +msgstr "*** 4EME RUE ***" + +#: Hand.py:1336 +msgid "*** 5TH STREET ***" +msgstr "*** 5EME RUE ***" + +#: Hand.py:1348 +msgid "*** 6TH STREET ***" +msgstr "*** 6EME RUE ***" + +#: Hand.py:1358 +msgid "*** RIVER ***" +msgstr "*** RIVIERE ***" + +#: Hand.py:1450 +msgid "join_holecards: # of holecards should be either < 4, 4 or 7 - 5 and 6 should be impossible for anyone who is not a hero" +msgstr "" + +#: Hand.py:1451 +msgid "join_holcards: holecards(%s): %s" +msgstr "" + +#: Hand.py:1534 +msgid "DEBUG: call Pot.end() before printing pot total" +msgstr "" + +#: Hand.py:1536 +msgid "FpdbError in printing Hand object" +msgstr "" + +#: HandHistoryConverter.py:135 +msgid "Failed sanity check" +msgstr "" + +#: HandHistoryConverter.py:143 +msgid "Tailing '%s'" +msgstr "" + +#: HandHistoryConverter.py:150 +msgid "HHC.start(follow): processHand failed: Exception msg: '%s'" +msgstr "" + +#: HandHistoryConverter.py:154 +msgid "handsList is " +msgstr "" + +#: HandHistoryConverter.py:165 +msgid "HHC.start(): processHand failed: Exception msg: '%s'" +msgstr "" + +#: HandHistoryConverter.py:169 +msgid "Read %d hands (%d failed) in %.3f seconds" +msgstr "" + +#: HandHistoryConverter.py:175 +msgid "Summary file '%s' correctly parsed (took %.3f seconds)" +msgstr "" + +#: HandHistoryConverter.py:177 +msgid "Error converting summary file '%s' (took %.3f seconds)" +msgstr "" + +#: HandHistoryConverter.py:180 +msgid "Error converting '%s'" +msgstr "" + +#: HandHistoryConverter.py:211 +msgid "%s changed inode numbers from %d to %d" +msgstr "" + +#: HandHistoryConverter.py:256 +msgid "Converting starsArchive format to readable" +msgstr "" + +#: HandHistoryConverter.py:261 +msgid "Converting ftpArchive format to readable" +msgstr "" + +#: HandHistoryConverter.py:266 +msgid "Read no hands." +msgstr "" + +#: HandHistoryConverter.py:474 +msgid "HH Sanity Check: output and input files are the same, check config" +msgstr "" + +#: HandHistoryConverter.py:497 +msgid "Reading stdin with %s" +msgstr "" + +#: HandHistoryConverter.py:512 +msgid "unable to read file with any codec in list!" +msgstr "" + +#: HandHistoryConverter.py:579 +msgid " given TZ:" +msgstr "" + +#: HandHistoryConverter.py:579 +msgid "raw time:" +msgstr "" + +#: HandHistoryConverter.py:589 +msgid "changeTimeZone: offset=" +msgstr "" + +#: HandHistoryConverter.py:652 +msgid "utcTime:" +msgstr "" + +#: HandHistoryConverter.py:685 +msgid "Unable to create output directory %s for HHC!" +msgstr "" + +#: HandHistoryConverter.py:686 +msgid "*** ERROR: UNABLE TO CREATE OUTPUT DIRECTORY" +msgstr "" + +#: HandHistoryConverter.py:688 +msgid "Created directory '%s'" +msgstr "Répertoire créé '%s'" + +#: HandHistoryConverter.py:692 +msgid "out_path %s couldn't be opened" +msgstr "" + +#: Hello.py:44 +msgid "creating Hello" +msgstr "création Hello" + +#: Hello.py:47 +msgid "Hello World" +msgstr "Hello World" + +#: Hello.py:65 +msgid "site =" +msgstr "site =" + +#: Hello.py:73 +msgid "YOUR NAME HERE" +msgstr "VOTRE NOM ICI" + +#: Hello.py:104 +msgid "" +"Hello %s\n" +"You have played %d hands\n" +" on %s." +msgstr "" +"Hello %s\n" +"Vous avez joué %d mains\n" +" sur %s." + +#: Hud.py:148 +msgid "Kill This HUD" +msgstr "Terminer Ce HUD" + +#: Hud.py:153 +msgid "Save HUD Layout" +msgstr "Sauvegarder Composition HUD" + +#: Hud.py:157 +#, fuzzy +msgid "Reposition StatWindows" +msgstr "Stats Position" + +#: Hud.py:161 +#, fuzzy +msgid "Show Player Stats" +msgstr "Stats Joueur Cash-Game" + +#: Hud.py:166 +#: Hud.py:235 +msgid "For This Blind Level Only" +msgstr "Pour Ce Niveau de Blinds Seulement" + +#: Hud.py:171 +#: Hud.py:240 +msgid "For Multiple Blind Levels:" +msgstr "Pour Plusieurs Niveuax de Blinds:" + +#: Hud.py:174 +#: Hud.py:243 +msgid " 0.5 to 2.0 x Current Blinds" +msgstr "" + +#: Hud.py:179 +#: Hud.py:248 +msgid " 0.33 to 3.0 x Current Blinds" +msgstr "" + +#: Hud.py:184 +#: Hud.py:253 +msgid " 0.1 to 10 x Current Blinds" +msgstr "" + +#: Hud.py:189 +#: Hud.py:258 +msgid " All Levels" +msgstr "" + +#: Hud.py:194 +#: Hud.py:263 +msgid "For #Seats:" +msgstr "Pour Siège#:" + +#: Hud.py:197 +#: Hud.py:266 +msgid " Any Number" +msgstr " Tous" + +#: Hud.py:202 +#: Hud.py:271 +msgid " Custom" +msgstr " Custom" + +#: Hud.py:207 +#: Hud.py:276 +msgid " Exact" +msgstr " Exact" + +#: Hud.py:212 +#: Hud.py:281 +msgid "Since:" +msgstr "Depuis:" + +#: Hud.py:215 +#: Hud.py:284 +msgid " All Time" +msgstr " Toujours" + +#: Hud.py:220 +#: Hud.py:289 +#, fuzzy +msgid " Session" +msgstr "Sessions" + +#: Hud.py:225 +#: Hud.py:294 +msgid " %s Days" +msgstr " %s Jours" + +#: Hud.py:230 +#, fuzzy +msgid "Show Opponent Stats" +msgstr "Montrer les stats de position" + +#: Hud.py:352 +msgid "Debug StatWindows" +msgstr "" + +#: Hud.py:356 +msgid "Set max seats" +msgstr "Défini le max de sièges" + +#: Hud.py:542 +#, fuzzy +msgid "Updating config file" +msgstr "Lecture du fichier de configuration %s" + +#: Hud.py:551 +msgid "No layout found for %d-max games for site %s\n" +msgstr "" + +#: Hud.py:565 +msgid "" +"exception in Hud.adj_seats\n" +"\n" +msgstr "" + +#: Hud.py:566 +msgid "error is %s" +msgstr "l'erreur est %s" + +#: Hud.py:573 +#, fuzzy +msgid "Error finding actual seat.\n" +msgstr "Erreur lors de l'analyse" + +#: Hud.py:589 +msgid "Creating hud from hand " +msgstr "Création du hud depuis la main" + +#: Hud.py:638 +msgid "KeyError at the start of the for loop in update in hud_main. How this can possibly happen is totally beyond my comprehension. Your HUD may be about to get really weird. -Eric" +msgstr "" + +#: Hud.py:639 +msgid "(btw, the key was %s and statd is %s" +msgstr "" + +#: ImapFetcher.py:54 +msgid "response to logging in:" +msgstr "reponse au log-in:" + +#: ImapFetcher.py:85 +msgid "completed running Imap import, closing server connection" +msgstr "" + +#: Mucked.py:327 +msgid "No Name" +msgstr "Pas de Nom" + +#: OnGameToFpdb.py:178 +#: PkrToFpdb.py:144 +#: PokerStarsToFpdb.py:189 +msgid "determineGameType: Unable to recognise gametype from: '%s'" +msgstr "" + +#: OnGameToFpdb.py:179 +#: OnGameToFpdb.py:193 +#: PkrToFpdb.py:145 +#: PkrToFpdb.py:173 +#: PokerStarsToFpdb.py:190 +#: PokerStarsToFpdb.py:220 +msgid "determineGameType: Raising FpdbParseError" +msgstr "" + +#: OnGameToFpdb.py:180 +#: PkrToFpdb.py:146 +#: PokerStarsToFpdb.py:191 +msgid "Unable to recognise gametype from: '%s'" +msgstr "" + +#: OnGameToFpdb.py:192 +msgid "determineGameType: limit not found in self.limits(%s). hand: '%s'" +msgstr "" + +#: OnGameToFpdb.py:194 +msgid "limit not found in self.limits(%s). hand: '%s'" +msgstr "" + +#: OnGameToFpdb.py:268 +#: PartyPokerToFpdb.py:351 +#: PokerStarsToFpdb.py:321 +#: UltimateBetToFpdb.py:144 +#: Win2dayToFpdb.py:156 +msgid "readButton: not found" +msgstr "" + +#: OnGameToFpdb.py:288 +msgid "readBlinds in noSB exception - no SB created" +msgstr "" + +#: Options.py:40 +msgid "If passed error output will go to the console rather than ." +msgstr "" + +#: Options.py:43 +msgid "Overrides the default database name" +msgstr "" + +#: Options.py:46 +msgid "Specifies a configuration file." +msgstr "" + +#: Options.py:49 +msgid "Indicates program was restarted with a different path (only allowed once)." +msgstr "" + +#: Options.py:52 +msgid "Input file" +msgstr "" + +#: Options.py:55 +msgid "Module name for Hand History Converter" +msgstr "" + +#: Options.py:59 +msgid "Error logging level:" +msgstr "" + +#: Options.py:62 +msgid "Print version information and exit." +msgstr "" + +#: Options.py:73 +msgid "press enter to end" +msgstr "appuyer sur entrée pour finir" + +#: P5sResultsParser.py:10 +msgid "You need to manually enter the playername" +msgstr "" + +#: PartyPokerToFpdb.py:215 +msgid "Cannot fetch field '%s'" +msgstr "" + +#: PartyPokerToFpdb.py:219 +msgid "Unknown limit '%s'" +msgstr "Limite inconnue '%s'" + +#: PartyPokerToFpdb.py:224 +msgid "Unknown game type '%s'" +msgstr "Type de jeu inconnu '%s'" + +#: PartyPokerToFpdb.py:258 +msgid "Cannot read HID for current hand" +msgstr "Impossible de lire le HID pour cette main" + +#: PartyPokerToFpdb.py:263 +msgid "Cannot read Handinfo for current hand" +msgstr "Impossible de lire Handinfo pour cette main" + +#: PartyPokerToFpdb.py:268 +msgid "Cannot read GameType for current hand" +msgstr "Impossible de lire le GameType pour cette main" + +#: PartyPokerToFpdb.py:479 +msgid "Unimplemented readAction: '%s' '%s'" +msgstr "" + +#: PkrToFpdb.py:174 +#: PokerStarsToFpdb.py:221 +msgid "Lim_Blinds has no lookup for '%s'" +msgstr "" + +#: PokerStarsSummary.py:72 +msgid "didn't recognise buyin currency in:" +msgstr "n'a pas reconnu la devise du buyin:" + +#: PokerStarsSummary.py:112 +msgid "in not result starttime" +msgstr "" + +#: PokerStarsToFpdb.py:274 +msgid "failed to detect currency" +msgstr "" + +#: Stats.py:122 +#: Stats.py:123 +msgid "Total Profit" +msgstr "Profit Total" + +#: Stats.py:144 +#: Stats.py:151 +msgid "Voluntarily Put In Pot Pre-Flop%" +msgstr "" + +#: Stats.py:164 +#: Stats.py:172 +msgid "Pre-Flop Raise %" +msgstr "Relance Pré-Flop %" + +#: Stats.py:185 +#: Stats.py:193 +msgid "% went to showdown" +msgstr "* est allé à l'abattage" + +#: Stats.py:206 +#: Stats.py:214 +msgid "% won money at showdown" +msgstr "% argent gagné à l'abattage" + +#: Stats.py:227 +#: Stats.py:236 +msgid "profit/100hands" +msgstr "profit/100mains" + +#: Stats.py:230 +msgid "exception calcing p/100: 100 * %d / %d" +msgstr "" + +#: Stats.py:249 +#: Stats.py:258 +msgid "big blinds/100 hands" +msgstr "big blinds/100 mains" + +#: Stats.py:271 +#: Stats.py:280 +msgid "Big Bets/100 hands" +msgstr "Big Bets/100 mains" + +#: Stats.py:274 +msgid "exception calcing BB/100: " +msgstr "" + +#: Stats.py:294 +#: Stats.py:303 +msgid "Flop Seen %" +msgstr "Flop vus %" + +#: Stats.py:326 +#: Stats.py:335 +#, fuzzy +msgid "number hands seen" +msgstr "Nombre de Mains:" + +#: Stats.py:348 +#: Stats.py:356 +msgid "folded flop/4th" +msgstr "couché sur flop/4ème" + +#: Stats.py:369 +msgid "% steal attempted" +msgstr "% vols tentés" + +#: Stats.py:384 +#: Stats.py:391 +msgid "% folded SB to steal" +msgstr "% couché SB sur vol" + +#: Stats.py:403 +#: Stats.py:410 +msgid "% folded BB to steal" +msgstr "% couché BB sur vol" + +#: Stats.py:425 +#: Stats.py:432 +msgid "% folded blind to steal" +msgstr "% couché blind sur vol" + +#: Stats.py:444 +#: Stats.py:451 +msgid "% 3/4 Bet preflop/3rd" +msgstr "% 3/4 Bet pré-flop/3ème" + +#: Stats.py:463 +#: Stats.py:470 +msgid "% won$/saw flop/4th" +msgstr "" + +#: Stats.py:482 +#: Stats.py:489 +msgid "Aggression Freq flop/4th" +msgstr "Freq Agression flop/4ème" + +#: Stats.py:501 +#: Stats.py:508 +msgid "Aggression Freq turn/5th" +msgstr "Freq Agression tournant/5ème" + +#: Stats.py:520 +#: Stats.py:527 +msgid "Aggression Freq river/6th" +msgstr "Freq Agression rivière/6ème" + +#: Stats.py:539 +#: Stats.py:546 +msgid "Aggression Freq 7th" +msgstr "Freq Agression 7ème" + +#: Stats.py:565 +#: Stats.py:572 +msgid "Post-Flop Aggression Freq" +msgstr "Freq Agression Post-Flop" + +#: Stats.py:593 +#: Stats.py:600 +msgid "Aggression Freq" +msgstr "Freq Agression" + +#: Stats.py:619 +#: Stats.py:626 +#, fuzzy +msgid "Aggression Factor" +msgstr "Stats de Session" + +#: Stats.py:643 +#: Stats.py:650 +msgid "% continuation bet " +msgstr "% mise de continuation" + +#: Stats.py:662 +#: Stats.py:669 +msgid "% continuation bet flop/4th" +msgstr "% mise de continuation flop/4ème" + +#: Stats.py:681 +#: Stats.py:688 +msgid "% continuation bet turn/5th" +msgstr "% mise de continuation tournant/5ème" + +#: Stats.py:700 +#: Stats.py:707 +msgid "% continuation bet river/6th" +msgstr "% mise de continuation rivière/6ème" + +#: Stats.py:719 +#: Stats.py:726 +msgid "% continuation bet 7th" +msgstr "% mise de continuation 7ème" + +#: Stats.py:738 +#: Stats.py:745 +msgid "% fold frequency flop/4th" +msgstr "% fréquence de fold flop/4ème" + +#: Stats.py:757 +#: Stats.py:764 +msgid "% fold frequency turn/5th" +msgstr "% fréquence de fold tournant/5ème" + +#: Stats.py:776 +#: Stats.py:783 +msgid "% fold frequency river/6th" +msgstr "% fréquence de fold rivière/6ème" + +#: Stats.py:795 +#: Stats.py:802 +msgid "% fold frequency 7th" +msgstr "% fréquence de fold 7ème" + +#: Stats.py:822 +msgid "Example stats, player = %s hand = %s:" +msgstr "" + +#: Stats.py:855 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Legal stats:" +msgstr "" + +#: Stats.py:856 +msgid "(add _0 to name to display with 0 decimal places, _1 to display with 1, etc)\n" +msgstr "" + +#: Tables_Demo.py:72 +msgid "Fake HUD Main Window" +msgstr "" + +#: Tables_Demo.py:95 +msgid "enter table name to find: " +msgstr "entrer le nom de la table à trouver:" + +#: Tables_Demo.py:120 +msgid "calling main" +msgstr "" + +#: TournamentTracker.py:50 +msgid "Note: error output is being diverted to fpdb-error-log.txt and HUD-error.txt. Any major error will be reported there _only_." +msgstr "" + +#: TournamentTracker.py:111 +msgid "tournament edit window=" +msgstr "" + +#: TournamentTracker.py:114 +msgid "FPDB Tournament Entry" +msgstr "" + +#: TournamentTracker.py:154 +msgid "Closing this window will stop the Tournament Tracker" +msgstr "Fermer cette fenêtre provoquera l'arrêt du Tracker de Tournoi" + +#: TournamentTracker.py:156 +msgid "Enter Tournament" +msgstr "" + +#: TournamentTracker.py:161 +msgid "FPDB Tournament Tracker" +msgstr "FPDB Tournament Tracker" + +#: TournamentTracker.py:172 +msgid "Edit" +msgstr "Edition" + +#: TournamentTracker.py:175 +msgid "Rebuy" +msgstr "Recave" + +#: TournamentTracker.py:274 +msgid "db error: skipping " +msgstr "erreur bdd: ignoré" + +#: TournamentTracker.py:276 +msgid "Database error %s in hand %d. Skipping.\n" +msgstr "Erreur de base de données %s dans la main %d. Ignorée.\n" + +#: TournamentTracker.py:285 +msgid "could not find tournament: skipping" +msgstr "tournoi non trouvé: ignore" + +#: TournamentTracker.py:286 +msgid "Could not find tournament %d in hand %d. Skipping.\n" +msgstr "Impossible de trouver le tournoi %d dans la main %d. Ignoré.\n" + +#: TournamentTracker.py:309 +msgid "table name %s not found, skipping.\n" +msgstr "nom de table %s non trouvé, ignoré.\n" + +#: TournamentTracker.py:316 +msgid "tournament tracker starting\n" +msgstr "tracker de tournoi dénarre\n" + +#: TourneyFilters.py:61 +msgid "Tourney Type" +msgstr "Type de Tournoi" + +#: TourneyFilters.py:88 +msgid "setting numTourneys:" +msgstr "" + +#: TourneySummary.py:136 +msgid "END TIME" +msgstr "HEURE DE FIN" + +#: TourneySummary.py:137 +msgid "TOURNEY NAME" +msgstr "NOM DU TOURNOI" + +#: TourneySummary.py:138 +msgid "TOURNEY NO" +msgstr "NUM TOURNOI" + +#: TourneySummary.py:143 +msgid "CURRENCY" +msgstr "DEVISE" + +#: TourneySummary.py:146 +msgid "ENTRIES" +msgstr "PARTICIPANTS" + +#: TourneySummary.py:147 +msgid "SPEED" +msgstr "VITESSE" + +#: TourneySummary.py:148 +msgid "PRIZE POOL" +msgstr "PRIZE POOL" + +#: TourneySummary.py:149 +msgid "STARTING CHIP COUNT" +msgstr "STACK DE DEPART" + +#: TourneySummary.py:151 +msgid "REBUY" +msgstr "RECAVE" + +#: TourneySummary.py:152 +msgid "ADDON" +msgstr "ADDON" + +#: TourneySummary.py:153 +msgid "KO" +msgstr "KO" + +#: TourneySummary.py:154 +msgid "MATRIX" +msgstr "MATRIX" + +#: TourneySummary.py:155 +msgid "MATRIX ID PROCESSED" +msgstr "" + +#: TourneySummary.py:156 +msgid "SHOOTOUT" +msgstr "SHOOTOUT" + +#: TourneySummary.py:157 +msgid "MATRIX MATCH ID" +msgstr "" + +#: TourneySummary.py:158 +msgid "SUB TOURNEY BUY IN" +msgstr "" + +#: TourneySummary.py:159 +msgid "SUB TOURNEY FEE" +msgstr "" + +#: TourneySummary.py:160 +msgid "REBUY CHIPS" +msgstr "RECAVE JETONS" + +#: TourneySummary.py:161 +msgid "ADDON CHIPS" +msgstr "ADDON JETONS" + +#: TourneySummary.py:162 +msgid "REBUY COST" +msgstr "COUT RECAVE" + +#: TourneySummary.py:163 +msgid "ADDON COST" +msgstr "COUT ADDON" + +#: TourneySummary.py:164 +msgid "TOTAL REBUYS" +msgstr "TOTAL RECAVES" + +#: TourneySummary.py:165 +msgid "TOTAL ADDONS" +msgstr "TOTAL ADDONS" + +#: TourneySummary.py:168 +msgid "SNG" +msgstr "SNG" + +#: TourneySummary.py:169 +msgid "SATELLITE" +msgstr "SATELLITE" + +#: TourneySummary.py:170 +msgid "DOUBLE OR NOTHING" +msgstr "DOUBLE OR NOTHING" + +#: TourneySummary.py:171 +msgid "GUARANTEE" +msgstr "GUARANTIE" + +#: TourneySummary.py:172 +msgid "ADDED" +msgstr "AJOUTE" + +#: TourneySummary.py:173 +msgid "ADDED CURRENCY" +msgstr "" + +#: TourneySummary.py:174 +msgid "COMMENT" +msgstr "COMMENTAIRE" + +#: TourneySummary.py:175 +msgid "COMMENT TIMESTAMP" +msgstr "" + +#: TourneySummary.py:178 +msgid "PLAYER IDS" +msgstr "" + +#: TourneySummary.py:180 +msgid "TOURNEYS PLAYERS IDS" +msgstr "" + +#: TourneySummary.py:181 +msgid "RANKS" +msgstr "" + +#: TourneySummary.py:182 +msgid "WINNINGS" +msgstr "GAINS" + +#: TourneySummary.py:183 +msgid "WINNINGS CURRENCY" +msgstr "" + +#: TourneySummary.py:184 +msgid "COUNT REBUYS" +msgstr "NOMBRE DE RECAVES" + +#: TourneySummary.py:185 +msgid "COUNT ADDONS" +msgstr "NOMBRE D'ADDONS" + +#: TourneySummary.py:186 +msgid "NB OF KO" +msgstr "NOMBRE DE KO" + +#: TourneySummary.py:233 +msgid "Tourney Insert/Update done" +msgstr "" + +#: TourneySummary.py:253 +msgid "addPlayer: rank:%s - name : '%s' - Winnings (%s)" +msgstr "" + +#: TourneySummary.py:280 +msgid "incrementPlayerWinnings: name : '%s' - Add Winnings (%s)" +msgstr "" + +#: UltimateBetToFpdb.py:42 +msgid "Initialising UltimateBetconverter class" +msgstr "" + +#: WinTables.py:82 +msgid "Window %s not found. Skipping." +msgstr "" + +#: WinTables.py:85 +msgid "self.window doesn't exist? why?" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:48 +msgid " - press return to continue\n" +msgstr " - appuyer sur entrée pour continuer\n" + +#: fpdb.pyw:55 +msgid "" +"\n" +"python 2.5-2.7 not found, please install python 2.5, 2.6 or 2.7 for fpdb\n" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:56 +#: fpdb.pyw:68 +#: fpdb.pyw:90 +msgid "Press ENTER to continue." +msgstr "Appuyez sur ENTREE pour continuer." + +#: fpdb.pyw:67 +msgid "We appear to be running in Windows, but the Windows Python Extensions are not loading. Please install the PYWIN32 package from http://sourceforge.net/projects/pywin32/" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:89 +msgid "Unable to load PyGTK modules required for GUI. Please install PyCairo, PyGObject, and PyGTK from www.pygtk.org." +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:247 +msgid "Copyright 2008-2010, Steffen, Eratosthenes, Carl Gherardi, Eric Blade, _mt, sqlcoder, Bostik, and others" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:248 +msgid "You are free to change, and distribute original or changed versions of fpdb within the rules set out by the license" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:249 +msgid "Please see fpdb's start screen for license information" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:253 +msgid "and others" +msgstr "et autres" + +#: fpdb.pyw:259 +msgid "Operating System" +msgstr "Système d'exploitation" + +#: fpdb.pyw:280 +msgid "Your config file is: " +msgstr "Votre fichier de configuration est:" + +#: fpdb.pyw:285 +msgid "Version Information:" +msgstr "Information de Version:" + +#: fpdb.pyw:292 +msgid "Threads: " +msgstr "Threads: " + +#: fpdb.pyw:315 +msgid "Updated preferences have not been loaded because windows are open. Re-start fpdb to load them." +msgstr "Les nouvelles préférences n'ont pas été chargée car des fenêtres sont ouvertes. Relancer fpdb pour les charger." + +#: fpdb.pyw:325 +msgid "Maintain Databases" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:335 +msgid "saving updated db data" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:342 +msgid "guidb response was " +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:348 +msgid "Cannot open Database Maintenance window because other windows have been opened. Re-start fpdb to use this option." +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:351 +msgid "Number of Hands: " +msgstr "Nombre de Mains:" + +#: fpdb.pyw:352 +msgid "" +"\n" +"Number of Tourneys: " +msgstr "" +"\n" +"Nombre de Tournois: " + +#: fpdb.pyw:353 +msgid "" +"\n" +"Number of TourneyTypes: " +msgstr "" +"\n" +"Nombre de Type de Tournoi: " + +#: fpdb.pyw:354 +msgid "Database Statistics" +msgstr "Statistiques de Base de Données" + +#: fpdb.pyw:363 +msgid "HUD Configurator - choose category" +msgstr "Configurateur HUD - choisissez une catégorie" + +#: fpdb.pyw:369 +msgid "Please select the game category for which you want to configure HUD stats:" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:421 +msgid "HUD Configurator - please choose your stats" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:427 +msgid "Please choose the stats you wish to use in the below table." +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:431 +msgid "Note that you may not select any stat more than once or it will crash." +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:435 +msgid "It is not currently possible to select \"empty\" or anything else to that end." +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:439 +msgid "To configure things like colouring you will still have to use the Preferences dialogue or manually edit your HUD_config.xml." +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:546 +msgid "Confirm deleting and recreating tables" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:547 +#, fuzzy +msgid "Please confirm that you want to (re-)create the tables." +msgstr "Veuillez confirmer que vous voulez recrééer le cache HUD." + +#: fpdb.pyw:548 +msgid " If there already are tables in the database %s on %s they will be deleted and you will have to re-import your histories.\n" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:549 +#, fuzzy +msgid "This may take a while." +msgstr "" +" ils seront supprimés.\n" +"Cela peut prendre du temps." + +#: fpdb.pyw:574 +msgid "User cancelled recreating tables" +msgstr "L'utilisateur a annulé la reconstruction des tables" + +#: fpdb.pyw:581 +msgid "Please confirm that you want to re-create the HUD cache." +msgstr "Veuillez confirmer que vous voulez recrééer le cache HUD." + +#: fpdb.pyw:589 +msgid " Hero's cache starts: " +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:603 +msgid " Villains' cache starts: " +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:616 +msgid " Rebuilding HUD Cache ... " +msgstr "Reconstruction du Cache HUD ..." + +#: fpdb.pyw:624 +msgid "User cancelled rebuilding hud cache" +msgstr "L'utilisateur a annulé la reconstruction du cache hud" + +#: fpdb.pyw:636 +msgid "Confirm rebuilding database indexes" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:637 +msgid "Please confirm that you want to rebuild the database indexes." +msgstr "Veuillez confirmer la reconstruction des indices de base de données." + +#: fpdb.pyw:645 +msgid " Rebuilding Indexes ... " +msgstr "Reconstruction des Indices ..." + +#: fpdb.pyw:652 +msgid " Cleaning Database ... " +msgstr "Nettoyage de la Base de Données ..." + +#: fpdb.pyw:657 +msgid " Analyzing Database ... " +msgstr "Analyse de la Base de Données ..." + +#: fpdb.pyw:662 +msgid "User cancelled rebuilding db indexes" +msgstr "L'utilisateur a annulé la reconstruction des indices de BDD" + +#: fpdb.pyw:757 +msgid "Unimplemented: Save Profile (try saving a HUD layout, that should do it)" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:808 +msgid "_Main" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:809 +#: fpdb.pyw:836 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:810 +msgid "L" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:810 +msgid "_Load Profile (broken)" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:811 +msgid "S" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:811 +msgid "_Save Profile (todo)" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:812 +msgid "F" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:812 +msgid "Pre_ferences" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:813 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:814 +msgid "B" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:815 +msgid "I" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:815 +msgid "_Import through eMail/IMAP" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:816 +msgid "_Viewers" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:817 +msgid "A" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:817 +msgid "_Auto Import and HUD" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:818 +msgid "H" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:818 +msgid "_HUD Configurator" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:819 +msgid "G" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:819 +msgid "_Graphs" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:820 +msgid "P" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:820 +msgid "Ring _Player Stats (tabulated view, not on pgsql)" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:821 +msgid "T" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:821 +msgid "_Tourney Player Stats (tabulated view, not on pgsql)" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:822 +msgid "Tourney _Viewer" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:823 +msgid "O" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:823 +msgid "P_ositional Stats (tabulated view, not on sqlite)" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:824 +#: fpdb.pyw:1039 +msgid "Session Stats" +msgstr "Stats de Session" + +#: fpdb.pyw:825 +msgid "_Database" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:826 +msgid "_Maintain Databases" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:827 +msgid "Create or Recreate _Tables" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:828 +msgid "Rebuild HUD Cache" +msgstr "Reconstruction Cache HUD" + +#: fpdb.pyw:829 +msgid "Rebuild DB Indexes" +msgstr "Reconstruction Indices BDD" + +#: fpdb.pyw:830 +msgid "_Statistics" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:831 +msgid "Dump Database to Textfile (takes ALOT of time)" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:832 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:833 +msgid "_Log Messages" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:834 +msgid "A_bout, License, Copying" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:852 +msgid "There is an error in your config file\n" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:853 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error is: " +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:854 +msgid "CONFIG FILE ERROR" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:858 +#, fuzzy +msgid "Logfile is %s\n" +msgstr "Fichier de log est" + +#: fpdb.pyw:860 +msgid "Config file" +msgstr "Fichier de configuration" + +#: fpdb.pyw:861 +msgid "" +"has been created at:\n" +"%s.\n" +msgstr "" +"a été créé à:\n" +"%s.\n" + +#: fpdb.pyw:862 +msgid "Edit your screen_name and hand history path in the supported_sites section of the Preferences window (Main menu) before trying to import hands." +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:884 +#, fuzzy +msgid "Connected to SQLite: %s" +msgstr "Connecté à SQLite: %(database)s" + +#: fpdb.pyw:918 +msgid "Strong Warning - Invalid database version" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:920 +msgid "An invalid DB version or missing tables have been detected." +msgstr "Une version invalide de la BDD ou des tables manquantes ont été détectés." + +#: fpdb.pyw:924 +msgid "This error is not necessarily fatal but it is strongly recommended that you recreate the tables by using the Database menu." +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:928 +msgid "Not doing this will likely lead to misbehaviour including fpdb crashes, corrupt data etc." +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:941 +msgid "Status: Connected to %s database named %s on host %s" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:951 +msgid "" +"\n" +"Global lock taken by %s" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:954 +msgid "" +"\n" +"Failed to get global lock, it is currently held by %s" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:964 +msgid "Quitting normally" +msgstr "Quitte normalement" + +#: fpdb.pyw:988 +msgid "Global lock released.\n" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:995 +msgid "Auto Import" +msgstr "Import Auto" + +#: fpdb.pyw:1002 +msgid "Bulk Import" +msgstr "Import Fichiers" + +#: fpdb.pyw:1008 +msgid "eMail Import" +msgstr "Import eMail" + +#: fpdb.pyw:1015 +msgid "Ring Player Stats" +msgstr "Stats Joueur Cash-Game" + +#: fpdb.pyw:1021 +msgid "Tourney Player Stats" +msgstr "Stats Joueur Tournoi" + +#: fpdb.pyw:1027 +msgid "Tourney Viewer" +msgstr "Visualiseur Tournoi" + +#: fpdb.pyw:1033 +msgid "Positional Stats" +msgstr "Stats Position" + +#: fpdb.pyw:1043 +msgid "" +"Fpdb needs translators!\n" +"If you speak another language and have a few minutes or more to spare get in touch by emailing steffen@schaumburger.info\n" +"\n" +"Welcome to Fpdb!\n" +"To be notified of new snapshots and releases go to https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/fpdb-announce and subscribe.\n" +"If you want to follow development more closely go to https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/fpdb-main and subscribe.\n" +"\n" +"This program is currently in an alpha-state, so our database format is still sometimes changed.\n" +"You should therefore always keep your hand history files so that you can re-import after an update, if necessary.\n" +"\n" +"For documentation please visit our website/wiki at http://fpdb.sourceforge.net/.\n" +"If you need help click on Contact - Get Help on our website.\n" +"Please note that default.conf is no longer needed nor used, all configuration now happens in HUD_config.xml.\n" +"\n" +"This program is free/libre open source software licensed partially under the AGPL3, and partially under GPL2 or later.\n" +"The Windows installer package includes code licensed under the MIT license.\n" +"You can find the full license texts in agpl-3.0.txt, gpl-2.0.txt, gpl-3.0.txt and mit.txt in the fpdb installation directory." +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:1060 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: fpdb.pyw:1067 +msgid "Graphs" +msgstr "Graphs" + +#: fpdb.pyw:1119 +msgid "" +"\n" +"Note: error output is being diverted to fpdb-errors.txt and HUD-errors.txt in: %s" +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:1148 +msgid "fpdb starting ..." +msgstr "fpdb démarre ..." + +#: fpdb.pyw:1205 +msgid "FPDB WARNING" +msgstr "WARNING FPDB" + +#: fpdb.pyw:1224 +msgid "" +"WARNING: Unable to find output hand history directory %s\n" +"\n" +" Press YES to create this directory, or NO to select a new one." +msgstr "" + +#: fpdb.pyw:1232 +msgid "WARNING: Unable to create hand output directory. Importing is not likely to work until this is fixed." +msgstr "" + +#: fpdb_import.py:60 +msgid "Import database module: MySQLdb not found" +msgstr "" + +#: fpdb_import.py:67 +msgid "Import database module: psycopg2 not found" +msgstr "" + +#: fpdb_import.py:189 +msgid "Database ID for %s not found" +msgstr "" + +#: fpdb_import.py:191 +msgid "[ERROR] More than 1 Database ID found for %s - Multiple currencies not implemented yet" +msgstr "" + +#: fpdb_import.py:227 +msgid "Attempted to add non-directory '%s' as an import directory" +msgstr "" + +#: fpdb_import.py:237 +msgid "Started at %s -- %d files to import. indexes: %s" +msgstr "" + +#: fpdb_import.py:246 +msgid "No need to drop indexes." +msgstr "Pas besoin de supprimer les indices." + +#: fpdb_import.py:265 +msgid "writers finished already" +msgstr "" + +#: fpdb_import.py:268 +msgid "waiting for writers to finish ..." +msgstr "" + +#: fpdb_import.py:278 +msgid " ... writers finished" +msgstr "" + +#: fpdb_import.py:284 +msgid "No need to rebuild indexes." +msgstr "Pas besoin de reconstruire les indices." + +#: fpdb_import.py:288 +msgid "No need to rebuild hudcache." +msgstr "Pas besoin de reconstruire le cache hud." + +#: fpdb_import.py:313 +msgid "sending finish message queue length =" +msgstr "" + +#: fpdb_import.py:439 +#: fpdb_import.py:441 +#, fuzzy +msgid "Converting %s" +msgstr "Conversion" + +#: fpdb_import.py:477 +msgid "Hand processed but empty" +msgstr "Main traitée mais vide" + +#: fpdb_import.py:490 +msgid "fpdb_import: sending hand to hud" +msgstr "" + +#: fpdb_import.py:493 +msgid "Failed to send hand to HUD: %s" +msgstr "" + +#: fpdb_import.py:508 +msgid "Unknown filter filter_name:'%s' in filter:'%s'" +msgstr "" + +#: fpdb_import.py:519 +msgid "Error No.%s please send the hand causing this to fpdb-main@lists.sourceforge.net so we can fix the problem." +msgstr "" + +#: fpdb_import.py:520 +msgid "Filename:" +msgstr "Nom de fichier:" + +#: fpdb_import.py:521 +msgid "Here is the first line of the hand so you can identify it. Please mention that the error was a ValueError:" +msgstr "" + +#: fpdb_import.py:523 +msgid "Hand logged to hand-errors.txt" +msgstr "" + +#: fpdb_import.py:531 +msgid "CLI for fpdb_import is now available as CliFpdb.py" +msgstr "" + +#: interlocks.py:61 +msgid "lock already held by:" +msgstr "" + +#: test_Database.py:50 +msgid "DEBUG: Testing variance function" +msgstr "" + +#: test_Database.py:51 +msgid "DEBUG: result: %s expecting: 0.666666 (result-expecting ~= 0.0): %s" +msgstr "" + +#: windows_make_bats.py:39 +msgid "" +"\n" +"This script is only for windows\n" +msgstr "" +"\n" +"Ce script est seulement pour Windows\n" + +#: windows_make_bats.py:66 +msgid "" +"\n" +"no gtk directories found in your path - install gtk or edit the path manually\n" +msgstr "" + +#~ msgid "commit finished ok, i = " +#~ msgstr "succès du commit, i = " + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Import" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Défaut" + +#~ msgid "Fatal Error - Config File Missing" +#~ msgstr "Erreur Fatale - Fichier de Configuration Manquant"