diff --git a/pyfpdb/locale/fpdb-fr_FR.po b/pyfpdb/locale/fpdb-fr_FR.po index 5ba22736..afc2900f 100644 --- a/pyfpdb/locale/fpdb-fr_FR.po +++ b/pyfpdb/locale/fpdb-fr_FR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-27 23:57+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-27 05:51+CET\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 13:33+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: PokerStarsToFpdb.py:185 Win2dayToFpdb.py:95 WinamaxToFpdb.py:172 #: iPokerToFpdb.py:122 msgid "determineGameType: Unable to recognise gametype from: '%s'" -msgstr "" +msgstr "determineGameType: Impossible de reconnaitre le 'gametype' de: '%s'" #: AbsoluteToFpdb.py:140 BetfairToFpdb.py:77 CarbonToFpdb.py:131 #: EverestToFpdb.py:102 EverleafToFpdb.py:111 FulltiltToFpdb.py:251 @@ -38,30 +38,30 @@ msgstr "" #: PokerStarsToFpdb.py:187 Win2dayToFpdb.py:97 WinamaxToFpdb.py:174 #: iPokerToFpdb.py:124 msgid "Unable to recognise gametype from: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Impossible de reconnaitre le 'gametype' de: '%s'" #: AbsoluteToFpdb.py:204 msgid "readHandInfo: Didn't match: '%s'" -msgstr "" +msgstr "readHandInfo: N'a pas correspondu: '%s'" #: AbsoluteToFpdb.py:205 #, fuzzy msgid "Absolute: Didn't match re_HandInfo: '%s'" -msgstr "N'a pas correspondu à re_HandInfo" +msgstr "Absolute: N'a pas correspondu à re_HandInfo: '%s'" #: AbsoluteToFpdb.py:207 msgid "readHandInfo: File name didn't match re_*InfoFromFilename" -msgstr "" +msgstr "readHandInfo: Nom de fichier ne correspond pas à re_*InfoFromFilename" #: AbsoluteToFpdb.py:208 #, fuzzy msgid "File name: %s" -msgstr "Nom de fichier:" +msgstr "Nom de fichier: %s" #: AbsoluteToFpdb.py:209 #, fuzzy msgid "Absolute: Didn't match re_*InfoFromFilename: '%s'" -msgstr "N'a pas correspondu à re_HandInfo" +msgstr "Absolute: N'a pas correspondu à re_HandInfo: '%s'" #: AbsoluteToFpdb.py:278 EverleafToFpdb.py:218 FulltiltToFpdb.py:410 #: OnGameToFpdb.py:294 PokerStarsToFpdb.py:357 Win2dayToFpdb.py:203 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "lecture antes" #: AbsoluteToFpdb.py:290 EverleafToFpdb.py:230 #, fuzzy msgid "No bringin found." -msgstr "Bringin non trouvé" +msgstr "Bringin non trouvé" #: AbsoluteToFpdb.py:297 EverleafToFpdb.py:237 msgid "No small blind" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Pas de petite blinde" #: AbsoluteToFpdb.py:324 msgid "Absolute readStudPlayerCards is only a stub." -msgstr "" +msgstr "Absolute readStudPlayerCards partiel." #: AbsoluteToFpdb.py:401 BetfairToFpdb.py:222 CarbonToFpdb.py:298 #: EverleafToFpdb.py:326 FulltiltToFpdb.py:778 PartyPokerToFpdb.py:572 @@ -93,13 +93,13 @@ msgstr "analyse de l'historique des mains" #: EverleafToFpdb.py:327 FulltiltToFpdb.py:779 PartyPokerToFpdb.py:573 #: PokerStarsToFpdb.py:468 Win2dayToFpdb.py:369 iPokerToFpdb.py:292 msgid "output translation to" -msgstr "traduction envoyé vers" +msgstr "traduction envoyé vers" #: AbsoluteToFpdb.py:403 BetfairToFpdb.py:224 CarbonToFpdb.py:300 #: EverleafToFpdb.py:328 FulltiltToFpdb.py:780 PartyPokerToFpdb.py:574 #: PokerStarsToFpdb.py:469 Win2dayToFpdb.py:370 iPokerToFpdb.py:293 msgid "follow (tail -f) the input" -msgstr "" +msgstr "Suivez (tail-f) l'import" #: Anonymise.py:49 msgid "Could not find file %s" @@ -107,18 +107,18 @@ msgstr "Impossible de trouver le fichier %s" #: Anonymise.py:55 msgid "Output being written to" -msgstr "Résultats écris à" +msgstr "résultat écrit à " #: BetfairToFpdb.py:108 CarbonToFpdb.py:163 EverestToFpdb.py:144 #: EverleafToFpdb.py:145 iPokerToFpdb.py:156 iPokerToFpdb.py:158 msgid "Didn't match re_HandInfo" -msgstr "N'a pas correspondu à re_HandInfo" +msgstr "N'a pas correspondu à re_HandInfo" #: BetfairToFpdb.py:109 CarbonToFpdb.py:165 EverestToFpdb.py:146 #: FulltiltToFpdb.py:266 PokerStarsToFpdb.py:223 #, fuzzy msgid "No match in readHandInfo." -msgstr "N'a pas correspondu à re_HandInfo" +msgstr "N'a pas correspondu à re_HandInfo" #: BetfairToFpdb.py:123 msgid "readPlayerStacks: Less than 2 players found in a hand" @@ -126,16 +126,16 @@ msgstr "readPlayerStacks: Moins de 2 joueurs trouvés dans une main" #: BetfairToFpdb.py:163 msgid "No bringin found" -msgstr "Bringin non trouvé" +msgstr "Bringin non trouvé" #: BetfairToFpdb.py:199 OnGameToFpdb.py:337 PokerStarsToFpdb.py:439 #: WinamaxToFpdb.py:408 msgid "DEBUG: unimplemented readAction: '%s' '%s'" -msgstr "DEBUG: readAction non implementé: '%s' '%s'" +msgstr "DEBUG: readAction non implementé: '%s' '%s'" #: Card.py:431 msgid "fpdb card encoding(same as pokersource)" -msgstr "encodage des cartes fpdb (même que pokersource)" +msgstr "encodage des cartes fpdb (même que pokersource)" # Fred : What's with the empty string ? Should I do the same for translation ? #: Charset.py:45 Charset.py:60 Charset.py:75 Charset.py:86 Charset.py:94 @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Impossible d'encoder: \"%s\"\n" # Fred : Are we dealing with a date or a path ? #: Configuration.py:109 Configuration.py:124 msgid "Config file has been created at %s.\n" -msgstr "Le fichier de configuration a été créé à %s.\n" +msgstr "Le fichier de configuration a été crée à %s.\n" #: Configuration.py:123 msgid "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "" " in %s\n" " or %s\n" msgstr "" -"Pas de %s trouvé\n" +"Pas de %s trouvé\n" " dans %s\n" " ou %s\n" @@ -165,32 +165,32 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Error copying .example config file, cannot fall back. Exiting.\n" msgstr "" -"Erreur lors de la copie du fichier .example, impossible de continuer. Arrêt " -"en cours.\n" +"Erreur lors de la copie du fichier .exemple, impossible de continuer. Arrêt en cours.\n" + #: Configuration.py:133 Configuration.py:134 msgid "No %s found, cannot fall back. Exiting.\n" -msgstr "Pas de %s trouvé, impossible de continuer. Arrêt en cours.\n" +msgstr "Pas de %s trouvé, impossible de continuer. Arrêt en cours.\n" #: Configuration.py:166 msgid "Default logger initialised for " -msgstr "Logger par défaut initialisé pour" +msgstr "Logger par défaut initialisé pour" #: Configuration.py:167 msgid "Default logger intialised for " -msgstr "Logger par défaut initialisé pour" +msgstr "Logger par défaut initialisé pour" #: Configuration.py:178 Database.py:447 Database.py:448 msgid "Creating directory: '%s'" -msgstr "Création du répertoire: '%s'" +msgstr "Création du répertoire: '%s'" #: Configuration.py:204 msgid "" "Default encoding set to US-ASCII, defaulting to CP1252 instead -- If you're " "not on a Mac, please report this problem." msgstr "" -"Encodage par défaut est US-ASCII, passage en CP1252 -- Si vous n'êtes pas " -"sur un Mac, veuillez rapporter le problème." +"Encodage par défaut est US-ASCII, passage en CP1252 -- Si vous n'êtes pas " +"sur un Mac, veuillez rapporter le problème." #: Configuration.py:308 #, fuzzy @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "config.general: ajout %s = %s" #: Configuration.py:576 Configuration.py:577 msgid "bad number in xalignment was ignored" -msgstr "mauvais chiffre dans xalignment a été ignoré" +msgstr "mauvais chiffre dans xalignment a été ignoré" #: Configuration.py:626 msgid "missing config section raw_hands" @@ -211,14 +211,12 @@ msgstr "section de config raw_hands manquante" #: Configuration.py:632 msgid "Invalid config value for raw_hands.save, defaulting to \"error\"" -msgstr "" -"Valeur de config invalide pour raw_hands.save, mise par défaut à \"error\"" +msgstr "Valeur de config invalide pour raw_hands.save, mise par défaut à \"error\"" + #: Configuration.py:639 msgid "Invalid config value for raw_hands.compression, defaulting to \"none\"" -msgstr "" -"Valeur de config invalide pour raw_hands.compression, mise par défaut à " -"\"error\"" +msgstr "Valeur de config invalide pour raw_hands.compression, mise par défaut à ""\"none\"" #: Configuration.py:652 msgid "missing config section raw_tourneys" @@ -226,19 +224,16 @@ msgstr "section de config raw_tourneys manquante" #: Configuration.py:658 msgid "Invalid config value for raw_tourneys.save, defaulting to \"error\"" -msgstr "" -"Valeur de config invalide pour raw_tourneys.save, mise par défaut à \"error\"" +msgstr "Valeur de config invalide pour raw_tourneys.save, mise par défaut à \"error\"" #: Configuration.py:665 msgid "" "Invalid config value for raw_tourneys.compression, defaulting to \"none\"" -msgstr "" -"Valeur de config invalide pour raw_tourneys.compression, mise par défaut à " -"\"error\"" +msgstr "Valeur de config invalide pour raw_tourneys.compression, mise par défaut à ""\"none\"" #: Configuration.py:683 Configuration.py:684 msgid "Configuration file %s not found. Using defaults." -msgstr "Fichier de configuration %s non trouvé. Defaut utilisé." +msgstr "Fichier de configuration %s non trouvé. Defaut utilisé." #: Configuration.py:714 msgid "Reading configuration file %s" @@ -267,37 +262,37 @@ msgstr "N'utilise pas le pool de connexion sqlalchemy" #: Database.py:72 msgid "Not using numpy to define variance in sqlite." -msgstr "N'utilise pas numpy pour définir la variance dans sqlite" +msgstr "N'utilise pas numpy pour définir la variance dans sqlite" #: Database.py:250 msgid "Creating Database instance, sql = %s" -msgstr "Création de la base de donnée, sql = %s" +msgstr "Création de la base de donnée, sql = %s" #: Database.py:398 msgid "*** WARNING UNKNOWN MYSQL ERROR:" -msgstr "*** WARNING ERREUR MYSQL INCONNUE:" +msgstr "*** ATTENTION ERREUR MYSQL INCONNUE:" #: Database.py:452 msgid "Connecting to SQLite: %(database)s" -msgstr "Connexion à SQLite: %(database)s" +msgstr "Connexion 0  SQLite: %(database)s" #: Database.py:464 msgid "Some database functions will not work without NumPy support" -msgstr "Certaines fonctionnalités ne foncitonneront pas sans NumPy" +msgstr "Certaines fonctionnalitées de la base de données ne fonctionneront pas sans NumPy" #: Database.py:494 msgid "outdated or too new database version (%s) - please recreate tables" msgstr "" -"Version de la base de données trop ancienne ou trop nouvelle (%s) - " -"recrééez les tables SVP" +"Version de la base de données trop ancienne ou trop nouvelle (%s) - " +"recréér les tables SVP" #: Database.py:500 Database.py:501 msgid "Failed to read settings table - recreating tables" -msgstr "Echec de lecture de la table de règlages - recréation des tables" +msgstr "Echec de lecture de la table de réglages - recréation des tables" #: Database.py:505 Database.py:506 msgid "Failed to read settings table - please recreate tables" -msgstr "Echec de lecture de la table de règlages - recréation des tables" +msgstr "Echec de lecture de la table de réglages - recréation des tables" #: Database.py:527 msgid "commit %s failed: info=%s value=%s" @@ -309,23 +304,23 @@ msgstr "echec du commit" #: Database.py:712 Database.py:745 msgid "*** Database Error: " -msgstr "*** Erreur Base de Données: " +msgstr "*** Erreur Base de Données: " #: Database.py:742 msgid "Database: date n hands ago = " -msgstr "Base de Données: date d'il y a n mains = " +msgstr "Base de Données: date d'il y a n mains = " #: Database.py:899 msgid "ERROR: query %s result does not have player_id as first column" -msgstr "ERROR: query %s le résultat n'a pas player_id en première colonne" +msgstr "ERREUR: query %s le résultat n'a pas player_id en premiere colonne" #: Database.py:991 msgid "getLastInsertId(): problem fetching insert_id? ret=%d" -msgstr "getLastInsertId(): problème lors de la recherche insert_id? ret=%d" +msgstr "getLastInsertId(): problème lors de la recherche insert_id? ret=%d" #: Database.py:1003 msgid "getLastInsertId(%s): problem fetching lastval? row=%d" -msgstr "getLastInsertId(%s): problème lors de la recherche lastval? row=%d" +msgstr "getLastInsertId(%s): problème lors de la recherche lastval? row=%d" #: Database.py:1010 msgid "getLastInsertId(): unknown backend: %d" @@ -333,15 +328,15 @@ msgstr "getLastInsertId(): backend inconnu: %d" #: Database.py:1015 msgid "*** Database get_last_insert_id error: " -msgstr "*** Erreur get_last_insert_id base de données: " +msgstr "*** Erreur get_last_insert_id base de données: " #: Database.py:1069 Database.py:1494 msgid "warning: drop pg fk %s_%s_fkey failed: %s, continuing ..." -msgstr "Warning: suppression de pg fk %s_%s_fkey a échoué: %s, continue..." +msgstr "Attention: suppression de pg fk %s_%s_fkey a échoué: %s, continue..." #: Database.py:1073 Database.py:1498 msgid "warning: constraint %s_%s_fkey not dropped: %s, continuing ..." -msgstr "warning: contrainte %s_%s_fkey non supprimée: %s, continue ..." +msgstr "Attention: contrainte %s_%s_fkey non supprimée: %s, continue ..." #: Database.py:1081 Database.py:1372 msgid "dropping mysql index " @@ -366,29 +361,29 @@ msgstr "warning: index %s_%s_idx non supprimé: %s, continue ..." #: Database.py:1149 Database.py:1157 #, fuzzy msgid "Creating foreign key " -msgstr "création d'une clé étrangère" +msgstr "création d'une clé étrangère" #: Database.py:1155 Database.py:1164 Database.py:1176 #, fuzzy msgid "Create foreign key failed: " -msgstr " creation d'une clé étrangère a échoué" +msgstr "création d'une clé étrangère a échouée" #: Database.py:1171 Database.py:1330 Database.py:1331 msgid "Creating mysql index %s %s" -msgstr "Création index mysql %s %s" +msgstr "Création index mysql %s %s" #: Database.py:1180 #, fuzzy msgid "Creating pg index " -msgstr "création index pg" +msgstr "création index pg" #: Database.py:1185 Database.py:1336 Database.py:1345 Database.py:1353 msgid "Create index failed: " -msgstr "Création de l'index a échoué: " +msgstr "Création de l'index a èchoué: " #: Database.py:1226 Database.py:1227 msgid "Finished recreating tables" -msgstr "Fin de re-création des tables" +msgstr "Fin de re-création des tables" #: Database.py:1268 #, fuzzy @@ -397,7 +392,7 @@ msgstr "***Erreur lors de la suppression des tables: " #: Database.py:1278 msgid "*** Error unable to get databasecursor" -msgstr "*** Erreur impossible de récuperer databasecursor" +msgstr "*** Erreur impossible de récupérer databasecursor" #: Database.py:1290 Database.py:1301 Database.py:1311 Database.py:1318 msgid "***Error dropping tables: " @@ -417,12 +412,12 @@ msgstr "Création de l'index sqlite %s %s" #: Database.py:1355 msgid "Unknown database: MySQL, Postgres and SQLite supported" -msgstr "Base de données inconnue: MySQL, Postgres et SQLite sont supportées" +msgstr "Base de données inconnue: MySQL, Postgres et SQLite sont supportées" #: Database.py:1360 #, fuzzy msgid "Error creating indexes: " -msgstr "création index pg" +msgstr "Erreur création indexes: " #: Database.py:1387 msgid "Dropping sqlite index " @@ -440,19 +435,19 @@ msgstr " set_isolation_level a échoué:" #: Database.py:1425 Database.py:1433 msgid "creating foreign key " -msgstr "création d'une clé étrangère" +msgstr "création d'une clé étrangère" #: Database.py:1431 msgid " create foreign key failed: " -msgstr " creation d'une clé étrangère a échoué" +msgstr " creation d'une clé étrangère a èchoué" #: Database.py:1440 msgid " create foreign key failed: " -msgstr " creation d'une clé étrangère a échoué" +msgstr " creation d'une clé étrangère a èchoué" #: Database.py:1442 Database.py:1501 msgid "Only MySQL and Postgres supported so far" -msgstr "Seuls MySQL et Postgres sont supportés pour le moment" +msgstr "Seuls MySQL et Postgres sont supportés pour le moment" #: Database.py:1472 msgid "dropping mysql foreign key" @@ -521,19 +516,19 @@ msgstr "" #: Database.py:2261 msgid "queue empty too long - writer stopping ..." -msgstr "" +msgstr "File d'attente vide trop long - ecriture stopper..." #: Database.py:2264 msgid "writer stopping, error reading queue: " -msgstr "" +msgstr "ecriture stoppée, erreur lecture file d'attente: " #: Database.py:2289 msgid "deadlock detected - trying again ..." -msgstr "" +msgstr "deadlock détecté - nouvel essai ..." #: Database.py:2294 msgid "too many deadlocks - failed to store hand " -msgstr "" +msgstr "trop de main deadlocks - abandon de la sauvegarde des mains" #: Database.py:2298 msgid "***Error storing hand: " @@ -542,7 +537,7 @@ msgstr "***Erreur lors du stockage de la main" #: Database.py:2308 msgid "db writer finished: stored %d hands (%d fails) in %.1f seconds" msgstr "" -"base de données finie d'écrire: stocké %d mains (%d échouées) en %.1f " +"base de données finie d'écrire: stocké %d mains (%d èchouées) en %.1f " "secondes" #: Database.py:2318 @@ -580,15 +575,15 @@ msgstr "cartes =" #: Database.py:2640 #, fuzzy msgid "get_stats took: %4.3f seconds" -msgstr "Le nettoyage a pris %.1f secondes" +msgstr "Le nettoyage a pris %4.3f seconds" #: Database.py:2642 msgid "press enter to continue" -msgstr "appuyer sur entrée pour continuer" +msgstr "appuyer sur entrée pour continuer" #: EverestToFpdb.py:107 msgid "Unable to recognise handinfo from: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Impossible de reconnaitre handinfo de: '%s'" #: EverleafToFpdb.py:265 msgid "Everleaf readStudPlayerCards is only a stub." @@ -624,7 +619,7 @@ msgstr "Parties:" #: Filters.py:55 TourneyFilters.py:50 msgid "Hero:" -msgstr "Héros" +msgstr "Héros" #: Filters.py:55 TourneyFilters.py:50 msgid "Sites:" @@ -665,7 +660,7 @@ msgstr "Tournoi" #: Filters.py:80 msgid "DEBUG: New packing box created!" -msgstr "" +msgstr "DEBUG: Nouvelle boîte créée!" #: Filters.py:106 TourneyFilters.py:114 msgid "Either 0 or more than one site matched (%s) - EEK" @@ -673,7 +668,7 @@ msgstr "0 ou plus d'un site correspond (%s) - EEK" #: Filters.py:341 msgid "%s was toggled %s" -msgstr "%s a été basculé %s" +msgstr "%s a été basculé %s" #: Filters.py:341 msgid "OFF" @@ -709,36 +704,36 @@ msgstr "Min # Mains:" #: Filters.py:725 msgid "INFO: No tourney types returned from database" -msgstr "INFO: Pas de types de tournoi retournés par la base de données" +msgstr "INFO: Pas de types de tournoi retournés par la base de données" #: Filters.py:726 msgid "No tourney types returned from database" -msgstr "Pas de types de tournoi retournés par la base de données" +msgstr "Pas de types de tournoi retournés par la base de données" #: Filters.py:752 Filters.py:850 msgid "INFO: No games returned from database" -msgstr "INFO: Pas de parties retournées par la base de données" +msgstr "INFO: Pas de parties retournées par la base de données" #: Filters.py:753 Filters.py:851 msgid "No games returned from database" -msgstr "Pas de parties retournées par la base de données" +msgstr "Pas de parties retourné©es par la base de données" #: Filters.py:873 msgid "Graphing Options:" -msgstr "" +msgstr "Options du Graphique" #: Filters.py:890 msgid "Show Graph In:" -msgstr "" +msgstr "Voir le graphique en" #: Filters.py:906 msgid "Showdown Winnings" -msgstr "" +msgstr "Showdown gagnants" #: Filters.py:914 #, fuzzy msgid "Non-Showdown Winnings" -msgstr "Sans-abattage: $%.2f" +msgstr "Gagnant sans aller à l'abattage" #: Filters.py:1031 msgid "From:" @@ -853,7 +848,7 @@ msgstr "Temps entre les imports en secondes" #: GuiAutoImport.py:121 GuiAutoImport.py:193 GuiAutoImport.py:303 #, fuzzy msgid " Start _Auto Import " -msgstr " Démarrage _Autoimport " +msgstr " Démarrage _Autoimport " #: GuiAutoImport.py:125 #, fuzzy @@ -863,12 +858,12 @@ msgstr "Répertoire créé '%s'" #: GuiAutoImport.py:144 #, fuzzy msgid "Auto Import Ready." -msgstr "AutoImport Prêt." +msgstr "AutoImport Prêt." #: GuiAutoImport.py:157 #, fuzzy msgid "Please choose the path that you want to Auto Import" -msgstr "Choisissez le répertoire à auto importer, s'il vous plaît" +msgstr "Choisissez le répertoire à  auto importer, s'il vous plait" #: GuiAutoImport.py:180 msgid " _Auto Import Running " @@ -877,7 +872,7 @@ msgstr " _Auto Import En cours " #: GuiAutoImport.py:191 #, fuzzy msgid " Stop _Auto Import " -msgstr " Arrêt _Autoimport " +msgstr " Arrêt _Autoimport " #: GuiAutoImport.py:242 msgid "" @@ -888,7 +883,7 @@ msgstr "" #: GuiAutoImport.py:244 #, fuzzy msgid " _Stop Auto Import " -msgstr " Arrêt _Autoimport " +msgstr " _Stop Autoimport " #: GuiAutoImport.py:264 msgid "opening pipe to HUD" @@ -905,21 +900,27 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Auto Import aborted - global lock not available" -msgstr "Import direct abandonné - lock global impossible" +msgstr +"\n" +"Import direct abandonné - lock global impossible" #: GuiAutoImport.py:295 #, fuzzy msgid "" "\n" "Stopping Auto Import - global lock released." -msgstr "Import direct abandonné - lock global impossible" +msgstr +"\n" +"Import direct abandonné - lock global impossible" #: GuiAutoImport.py:297 #, fuzzy msgid "" "\n" " * Stop Auto Import: HUD already terminated" -msgstr " Arrêt _Autoimport " +msgstr +"\n" +" * Arrêt Autoimport: HUD already terminated" #: GuiAutoImport.py:325 msgid "Browse..." @@ -940,6 +941,8 @@ msgid "" "GuiBulkImport.load done: Stored: %d \tDuplicates: %d \tPartial: %d \tErrors: " "%d in %s seconds - %.0f/sec" msgstr "" +"GuiBulkImport.load terminé: Sauvé: %d \tDupliqué: %d \tPartiel: %d \tErreurs: " +"%d en %s seconds - %.0f/sec" #: GuiBulkImport.py:127 msgid "Import Complete" @@ -948,11 +951,11 @@ msgstr "Import Fini" #: GuiBulkImport.py:135 GuiTourneyImport.py:78 #, fuzzy msgid "bulk import aborted - global lock not available" -msgstr "Import direct abandonné - lock global impossible" +msgstr "Import direct abandonné - lock global impossible" #: GuiBulkImport.py:163 msgid "Print Start/Stop Info" -msgstr "Afficher Infos de Départ/Arrêt" +msgstr "Afficher Infos de Départ/Arrêt" #: GuiBulkImport.py:170 msgid "Hands/status print:" @@ -964,7 +967,7 @@ msgstr "Nombre de threads" #: GuiBulkImport.py:207 msgid "Archive File" -msgstr "" +msgstr "Archiver fichier" #: GuiBulkImport.py:212 msgid "Hands/file:" @@ -980,11 +983,11 @@ msgstr "auto" #: GuiBulkImport.py:237 GuiBulkImport.py:287 GuiBulkImport.py:395 msgid "don't drop" -msgstr "" +msgstr "non supprimé" #: GuiBulkImport.py:238 GuiBulkImport.py:288 msgid "drop" -msgstr "" +msgstr "suppresssion" #: GuiBulkImport.py:244 msgid "HUD Test mode" @@ -996,7 +999,7 @@ msgstr "Filtre de site:" #: GuiBulkImport.py:277 msgid "Drop HudCache:" -msgstr "" +msgstr "Suppression HudCache" #: GuiBulkImport.py:295 GuiTourneyImport.py:135 fpdb.pyw:814 msgid "_Bulk Import" @@ -1012,20 +1015,20 @@ msgstr "Attente..." #: GuiBulkImport.py:344 msgid "Input file in quiet mode" -msgstr "Fichier d'entrée en mode silencieux" +msgstr "Fichier d'entrée en mode silencieux" #: GuiBulkImport.py:346 msgid "don't start gui; deprecated (just give a filename with -f)." -msgstr "" +msgstr "gui non démarré; deprecated (just give a filename with -f)." #: GuiBulkImport.py:348 msgid "Conversion filter (*Full Tilt Poker, PokerStars, Everleaf, Absolute)" -msgstr "" -"Filtre de conversion (*Full Tilt Poker, PokerStars, Everleaf, Absolute)" +msgstr "Filtre de conversion (*Full Tilt Poker, PokerStars, Everleaf, Absolute)" + #: GuiBulkImport.py:350 msgid "If this option is passed it quits when it encounters any error" -msgstr "Si cette option est passée cela quitte quand une erreur est survenue" +msgstr "Si cette option est passée cela quitte quand une erreur est survenue" #: GuiBulkImport.py:352 Options.py:55 msgid "Print some useful one liners" @@ -1044,8 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "" "Do the required conversion for FTP Archive format (ie. as provided by support" msgstr "" -"Fait la conversion requise pour le format d'archive de Pokerstars (ie comme " -"fourni par le support" +"Fait la conversion requise pour le format d'archive de Pokerstars (ie comme fourni par le support" #: GuiBulkImport.py:358 msgid "" @@ -1064,8 +1066,7 @@ msgstr "Convertisseur Pokerstars: ./GuiBulkImport.py -c PokerStars -f filename" msgid "" "Full Tilt converter: ./GuiBulkImport.py -c \"Full Tilt Poker\" -f filename" msgstr "" -"Convertisseur Full Tilt: ./GuiBulkImport.py -c \"Full Tilt Poker\" -f " -"filename" +"Convertisseur Full Tilt: ./GuiBulkImport.py -c \"Full Tilt Poker\" -f filename" #: GuiBulkImport.py:366 msgid "Everleaf converter: ./GuiBulkImport.py -c Everleaf -f filename" @@ -1096,7 +1097,7 @@ msgstr "" #: GuiDatabase.py:111 #, fuzzy msgid "_Refresh" -msgstr "Rafraîchir" +msgstr "_Rafraîchir" #: GuiDatabase.py:115 msgid "Type" @@ -1153,15 +1154,15 @@ msgstr "erreur sortCols: " #: GuiDatabase.py:361 msgid "testDB: trying to connect to: %s/%s, %s, %s/%s" -msgstr "" +msgstr "testDB: essai de connection de: %s/%s, %s, %s/%s" #: GuiDatabase.py:364 msgid " connected ok" -msgstr "" +msgstr " connecté ok" #: GuiDatabase.py:371 msgid " not connected but no exception" -msgstr "" +msgstr " non connecté but pas d'exception" #: GuiDatabase.py:373 fpdb.pyw:890 msgid "" @@ -1206,27 +1207,27 @@ msgstr "Ajouter Nouvelle Base De Données" #: GuiDatabase.py:423 #, fuzzy msgid "DB Type" -msgstr "Type" +msgstr "DB Type" #: GuiDatabase.py:433 #, fuzzy msgid "DB Name" -msgstr "Nom" +msgstr "DB Nom" #: GuiDatabase.py:441 #, fuzzy msgid "DB Description" -msgstr "Description" +msgstr "DB Description" #: GuiDatabase.py:462 #, fuzzy msgid "Host Computer" -msgstr "Import Fini" +msgstr "Ordinateur Hôtei" #: GuiDatabase.py:495 #, fuzzy msgid "start creating new db" -msgstr "Erreur à la création des indices" +msgstr "démarrage création nouvelle db" #: GuiDatabase.py:514 msgid "tested new db, result=%s" @@ -1235,16 +1236,16 @@ msgstr "nouvelle bdd testée, résultat=%s" #: GuiDatabase.py:517 #, fuzzy msgid "Database created" -msgstr "Statistiques de Base de Données" +msgstr "Base de Données crées" #: GuiDatabase.py:520 #, fuzzy msgid "Database creation failed" -msgstr " création index a échoué" +msgstr "Base de données création èchouée" #: GuiDatabase.py:533 msgid "check_fields: starting" -msgstr "" +msgstr "check_fields: démarré" #: GuiDatabase.py:539 msgid "No Database Name given" @@ -1257,12 +1258,12 @@ msgstr "Pas de Description de Base De Données donné" #: GuiDatabase.py:545 #, fuzzy msgid "No Username given" -msgstr "Username" +msgstr "Aucun Username donné" #: GuiDatabase.py:548 #, fuzzy msgid "No Password given" -msgstr "Mot de passe" +msgstr "Pas de Mot de passe donné" #: GuiDatabase.py:551 msgid "No Host given" @@ -1314,11 +1315,11 @@ msgstr "" #: GuiGraphViewer.py:85 GuiTourneyGraphViewer.py:84 #, fuzzy msgid "Refresh _Graph" -msgstr "Rafraîchir" +msgstr "_Rafraîchir le Graphique" #: GuiGraphViewer.py:87 GuiTourneyGraphViewer.py:86 msgid "_Export to File" -msgstr "" +msgstr "_Exporter le Fichier" #: GuiGraphViewer.py:135 GuiGraphViewer.py:251 GuiSessionViewer.py:372 #: GuiTourneyGraphViewer.py:134 GuiTourneyGraphViewer.py:232 @@ -1371,23 +1372,20 @@ msgid "Non-showdown: $%.2f" msgstr "Sans-abattage: $%.2f" #: GuiGraphViewer.py:234 -#, fuzzy msgid "" "Hands: %d\n" "Profit (%s): %.2f" msgstr "" "Mains: %d\n" -"Profit: $%.2f" +"Profit: (%s): %.2f" #: GuiGraphViewer.py:236 -#, fuzzy msgid "Showdown (%s): %.2f" -msgstr "Abattage: $%.2f" +msgstr "Abattage (%s): %.2f" #: GuiGraphViewer.py:238 -#, fuzzy msgid "Non-showdown (%s): %.2f" -msgstr "Sans-abattage: $%.2f" +msgstr "Sans-abattage (%s): %.2f" #: GuiGraphViewer.py:365 GuiTourneyGraphViewer.py:276 msgid "Please choose the directory you wish to export to:" @@ -1412,7 +1410,7 @@ msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:47 #, fuzzy msgid "_Import All" -msgstr "Import" +msgstr "_Importer Tout" #: GuiImapFetcher.py:51 msgid "If you change the config you must save before importing" @@ -1443,11 +1441,11 @@ msgstr "" #: GuiImapFetcher.py:110 msgid "Mail Folder" -msgstr "Repertoir de Mail" +msgstr "Repertoire de Mail" #: GuiImapFetcher.py:110 msgid "Mailserver" -msgstr "" +msgstr "Serveur de Mails" #: GuiImapFetcher.py:110 msgid "Site" @@ -1500,7 +1498,7 @@ msgstr "Préférences" #: GuiRingPlayerStats.py:44 msgid "Type of Game" -msgstr "" +msgstr "Type de Jeux" #: GuiRingPlayerStats.py:45 msgid "Hole cards" @@ -1509,7 +1507,7 @@ msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:46 #, fuzzy msgid "Position" -msgstr "Stats Position" +msgstr "Position" #: GuiRingPlayerStats.py:47 #, fuzzy @@ -1519,84 +1517,83 @@ msgstr "Nombre de Joueurs" #: GuiRingPlayerStats.py:48 #, fuzzy msgid "Number of hands played" -msgstr "Nombre de Mains:" +msgstr "Nombre de Mains jouées" #: GuiRingPlayerStats.py:49 #, fuzzy msgid "Number of Seats" -msgstr "Nombre de threads" +msgstr "Nombre de sièges" #: GuiRingPlayerStats.py:50 msgid "" "Voluntarily Putting In the pot\n" "(blinds excluded)" msgstr "" +"Volontairement met de l'argent dans le pot\n" +"(blinds exclues)" #: GuiRingPlayerStats.py:51 -#, fuzzy msgid "% Pre Flop Raise" -msgstr "Relance Pré-Flop %" +msgstr "% Relance Pré-Flop" #: GuiRingPlayerStats.py:52 -#, fuzzy msgid "% Pre Flop Re-Raise / 3Bet" -msgstr "Relance Pré-Flop %" +msgstr "% Relance Pré-Flop / 3Bet" #: GuiRingPlayerStats.py:53 -#, fuzzy msgid "% Pre Flop Re-Raise / 4Bet" -msgstr "Relance Pré-Flop %" +msgstr "% Relance Pré-Flop / 4Bet" #: GuiRingPlayerStats.py:54 -#, fuzzy msgid "% Pre Flop Fold To Re-Raise / F3Bet" -msgstr "Relance Pré-Flop %" +msgstr "% Fold Pré-Flop après une relance / F3Bet" #: GuiRingPlayerStats.py:55 -#, fuzzy msgid "% Pre Flop Fold To Re-Raise / F4Bet" -msgstr "Relance Pré-Flop %" +msgstr "% Fold Pré-Flop après une relance / F4Bet" #: GuiRingPlayerStats.py:56 #, fuzzy msgid "Aggression Factor\n" -msgstr "Stats de Session" +msgstr "facteur d'Agrression\n" #: GuiRingPlayerStats.py:57 msgid "" "Aggression Frequency\n" "Bet or Raise vs Fold" msgstr "" +"Fréquence d'Agression\n" +"Bet ou Raise vs Fold" #: GuiRingPlayerStats.py:58 -#, fuzzy msgid "Continuation Bet post-flop" -msgstr "% mise de continuation flop/4ème" +msgstr "Mise de continuation après le flop" #: GuiRingPlayerStats.py:59 msgid "% Raise First In\\% Raise when first to bet" -msgstr "" +msgstr "% Raise en premier\\% Raise quand premier a miser" #: GuiRingPlayerStats.py:60 msgid "" "% First to raise pre-flop\n" "and steal blinds" msgstr "" +"% raise en premier pre-flop\n" +"et vol les blinds" #: GuiRingPlayerStats.py:61 msgid "% Saw Flop vs hands dealt" -msgstr "" +msgstr "% voir le Flop vs mains trouvées" #: GuiRingPlayerStats.py:62 msgid "Saw Show Down / River" -msgstr "" +msgstr "Voir Show Down / River" #: GuiRingPlayerStats.py:63 msgid "Went To Show Down When Saw Flop" -msgstr "" +msgstr "Va au Show Down Quand Flop Vu" #: GuiRingPlayerStats.py:64 -#, fuzzy msgid "% Won some money at showdown" msgstr "% argent gagné à l'abattage" @@ -1611,12 +1608,16 @@ msgid "" "Turn Aggression\n" "% Bet or Raise after seeing Turn" msgstr "" +"Turn Aggression\n" +"% Bet ou Raise après avoir vu la Turn" #: GuiRingPlayerStats.py:67 msgid "" "River Aggression\n" "% Bet or Raise after seeing River" msgstr "" +"River Aggression\n" +"% Bet ou Raise après avoir vu la River" #: GuiRingPlayerStats.py:68 msgid "" @@ -1626,17 +1627,19 @@ msgstr "" #: GuiRingPlayerStats.py:69 msgid "Amount won" -msgstr "" +msgstr "Somme gagnée" #: GuiRingPlayerStats.py:70 msgid "" "Number of Big Blinds won\n" "or lost per 100 hands" msgstr "" +"Nombre de Big Blinds gagnées\n" +"ou perdues pour 100 mains" #: GuiRingPlayerStats.py:71 msgid "Amount of rake paid" -msgstr "" +msgstr "Somme de rake paid" #: GuiRingPlayerStats.py:72 msgid "" @@ -1644,12 +1647,17 @@ msgid "" "or lost per 100 hands\n" "when excluding rake" msgstr "" +"Nombre de Big Blinds gagnées\n" +"ou perdues pour 100 mains\n" +"quand rake exclus" #: GuiRingPlayerStats.py:73 msgid "" "Measure of uncertainty\n" "The lower, the more stable the amounts won" msgstr "" +"Mesure d'incertitude\n" +"Le Plus bas, le plus stable des sommes gagnées" #: GuiRingPlayerStats.py:341 GuiSessionViewer.py:257 #: GuiTourneyPlayerStats.py:243 @@ -1669,9 +1677,8 @@ msgid "Detailed Filters" msgstr "Filtres Détaillés" #: GuiRingPlayerStats.py:724 -#, fuzzy msgid "Hand Filters:" -msgstr "et autres" +msgstr "Filtres sur les mains:" #: GuiRingPlayerStats.py:737 msgid "between" @@ -1745,26 +1752,23 @@ msgstr "" #: GuiStove.py:66 msgid "Thank you" -msgstr "" +msgstr "Merci" #: GuiTourneyGraphViewer.py:178 -#, fuzzy msgid "Tournaments" -msgstr "Tournoi" +msgstr "Tournois" #: GuiTourneyGraphViewer.py:205 GuiTourneyGraphViewer.py:218 -#, fuzzy msgid "" "Tournaments: %d\n" "Profit: $%.2f" msgstr "" -"Mains: %d\n" +"Tournois: %d\n" "Profit: $%.2f" #: GuiTourneyGraphViewer.py:215 -#, fuzzy msgid "Tournament Results" -msgstr "Tournoi" +msgstr "Tournoi Résultats" #: GuiTourneyImport.py:72 GuiTourneyImport.py:290 msgid "" @@ -1818,7 +1822,8 @@ msgid "_Display" msgstr "Affiche _Player" #: GuiTourneyViewer.py:53 -msgid "Display _Player" +#, fuzzy +msgid "_Display" msgstr "Affiche _Player" #: GuiTourneyViewer.py:68 @@ -1850,36 +1855,30 @@ msgid "Table \"%s\" no longer exists\n" msgstr "Table \"%s\" n'existe plus\n" #: HUD_main.pyw:314 -#, fuzzy msgid "Error resizing HUD for table: %s." -msgstr "***Erreur lors de la création des tables: " +msgstr "Erreur redimension HUD des tables: %s." #: HUD_main.pyw:328 msgid "Error killing HUD for table: %s." -msgstr "" +msgstr "Erreur HUD des tables terminé: %s." #: HUD_main.pyw:351 -#, fuzzy msgid "Error creating HUD for hand %s." -msgstr "Erreur à la création des indices" +msgstr "Erreur création HUD pour les mains %s." #: HUD_main.pyw:362 msgid "Error updating HUD for hand %s." -msgstr "" +msgstr "Erreur mise a jour HUD pour les mains %s." #: HUD_run_me.py:45 -#, fuzzy msgid "HUD_main starting\n" -msgstr "" -"\n" -"HUD_main: démarrage ..." +msgstr "HUD_main: démarrage\n" #: HUD_run_me.py:51 TournamentTracker.py:306 msgid "Using db name = %s\n" -msgstr "" +msgstr "Utilisation db nom = %s\n" #: HUD_run_me.py:62 -#, fuzzy msgid "Closing this window will exit from the HUD." msgstr "Fermer cette fenêtre provoquera l'arrêt du Tracker de Tournoi" @@ -1929,12 +1928,12 @@ msgstr "MIXTE" #: Hand.py:156 msgid "LASTBET" -msgstr "" +msgstr "BETSUIVANT" #: Hand.py:157 #, fuzzy msgid "ACTION STREETS" -msgstr "TOURS" +msgstr "ACTION TOURS" #: Hand.py:158 msgid "STREETS" @@ -1947,7 +1946,7 @@ msgstr "TOURS" #: Hand.py:160 msgid "COMMUNITY STREETS" -msgstr "" +msgstr "TOURS COMMUN" #: Hand.py:161 #, fuzzy @@ -1957,7 +1956,7 @@ msgstr "TOURS" #: Hand.py:162 #, fuzzy msgid "COUNTED SEATS" -msgstr "NOMBRE DE RECAVES" +msgstr "NOMBRE DE SIEGES" #: Hand.py:163 msgid "DEALT" @@ -1978,7 +1977,7 @@ msgstr "POT TOTAL" #: Hand.py:167 #, fuzzy msgid "TOTAL COLLECTED" -msgstr "POT TOTAL" +msgstr "TOTAL COLLECTER" #: Hand.py:168 msgid "RAKE" @@ -1996,12 +1995,12 @@ msgstr "NUM TOURNOI" #: Hand.py:171 TourneySummary.py:137 #, fuzzy msgid "TOURNEY ID" -msgstr "NUM TOURNOI" +msgstr "ID TOURNOI" #: Hand.py:172 TourneySummary.py:136 #, fuzzy msgid "TOURNEY TYPE ID" -msgstr "IDS JOUEUR TOURNOIS" +msgstr "ID TYPE DE TOURNOIS" #: Hand.py:173 TourneySummary.py:138 msgid "BUYIN" @@ -2015,7 +2014,7 @@ msgstr "DEVISE" #: Hand.py:175 #, fuzzy msgid "BUYIN CHIPS" -msgstr "RECAVE JETONS" +msgstr "BUYIN JETONS" #: Hand.py:176 TourneySummary.py:139 msgid "FEE" @@ -2091,7 +2090,7 @@ msgstr "TABLEAU" #: Hand.py:196 msgid "DISCARDS" -msgstr "" +msgstr "JETER" #: Hand.py:197 msgid "HOLECARDS" @@ -2207,19 +2206,19 @@ msgstr "" #: Hand.py:1445 msgid "*** 3RD STREET ***" -msgstr "*** 3EME RUE ***" +msgstr "*** 3EME TOURS ***" #: Hand.py:1459 msgid "*** 4TH STREET ***" -msgstr "*** 4EME RUE ***" +msgstr "*** 4EME TOURS ***" #: Hand.py:1471 msgid "*** 5TH STREET ***" -msgstr "*** 5EME RUE ***" +msgstr "*** 5EME TOURS ***" #: Hand.py:1483 msgid "*** 6TH STREET ***" -msgstr "*** 6EME RUE ***" +msgstr "*** 6EME TOURS ***" #: Hand.py:1493 msgid "*** RIVER ***" @@ -2281,7 +2280,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Read %d hands (%d failed) in %.3f seconds" msgstr "" -"base de données finie d'écrire: stocké %d mains (%d échouées) en %.1f " +"base de données finie d'écrire: stocké %d mains (%d èchouées) en %.1f " "secondes" #: HandHistoryConverter.py:176 @@ -2399,12 +2398,12 @@ msgstr "Sauvegarder Composition HUD" #: Hud.py:157 #, fuzzy msgid "Reposition StatWindows" -msgstr "Stats Position" +msgstr "Repositionner la fenêtre des stats" #: Hud.py:161 #, fuzzy msgid "Show Player Stats" -msgstr "Stats Joueur Cash-Game" +msgstr "Voir Stats Joueur" #: Hud.py:166 Hud.py:235 msgid "For This Blind Level Only" @@ -2429,11 +2428,11 @@ msgstr "" #: Hud.py:189 Hud.py:258 #, fuzzy msgid " All Levels" -msgstr " Toujours" +msgstr " tous les niveaux" #: Hud.py:194 Hud.py:263 msgid "For #Seats:" -msgstr "Pour Siège#:" +msgstr "Pour #Sièges:" #: Hud.py:197 Hud.py:266 msgid " Any Number" @@ -2453,7 +2452,7 @@ msgstr "Depuis:" #: Hud.py:215 Hud.py:284 msgid " All Time" -msgstr " Toujours" +msgstr " Depuis Toujours" #: Hud.py:220 Hud.py:289 #, fuzzy @@ -2467,12 +2466,12 @@ msgstr " %s Jours" #: Hud.py:230 #, fuzzy msgid "Show Opponent Stats" -msgstr "Montrer les stats de position" +msgstr "Montrer les stats des adversaires" #: Hud.py:352 #, fuzzy msgid "Debug StatWindows" -msgstr "Stats Position" +msgstr "Debug fenêtres des stats" #: Hud.py:356 msgid "Set max seats" @@ -2498,9 +2497,8 @@ msgid "error is %s" msgstr "l'erreur est %s" #: Hud.py:608 -#, fuzzy msgid "Error finding actual seat.\n" -msgstr "Erreur lors de l'analyse" +msgstr "Erreur lors de l'analyse.\n" #: Hud.py:624 msgid "Creating hud from hand " @@ -2571,9 +2569,8 @@ msgid "Overrides the default database name" msgstr "" #: Options.py:37 -#, fuzzy msgid "Specifies a configuration file." -msgstr "Lecture du fichier de configuration %s" +msgstr "" #: Options.py:40 msgid "" @@ -2585,9 +2582,8 @@ msgid "Module name for Hand History Converter" msgstr "" #: Options.py:46 -#, fuzzy msgid "A sitename" -msgstr "Username" +msgstr "" #: Options.py:50 #, fuzzy @@ -2597,7 +2593,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'analyse" #: Options.py:53 #, fuzzy msgid "Print version information and exit." -msgstr "Information de Version:" +msgstr "Information de Version" #: Options.py:58 msgid "Input file" @@ -2610,7 +2606,7 @@ msgstr "" #: Options.py:62 #, fuzzy msgid "Input out path in quiet mode" -msgstr "Fichier d'entrée en mode silencieux" +msgstr "Fichier d'entrée en mode silencieux" #: Options.py:64 msgid "File to be split is a PokerStars or Full Tilt Poker archive file" @@ -2631,7 +2627,7 @@ msgstr "" #: Options.py:72 #, fuzzy msgid "Auto-start Auto-import" -msgstr " Démarrage _Autoimport " +msgstr " Démarrage _Autoimport " #: Options.py:74 msgid "Start Minimized" @@ -2672,11 +2668,11 @@ msgstr "Impossible de lire le GameType pour cette main" #: PartyPokerToFpdb.py:531 #, fuzzy msgid "Unimplemented readAction: '%s' '%s'" -msgstr "DEBUG: readAction non implementé: '%s' '%s'" +msgstr "ReadAction non implementé: '%s' '%s'" #: SplitHandHistory.py:76 msgid "File not found" -msgstr "" +msgstr "Fichier non trouvé" #: SplitHandHistory.py:126 msgid "Unexpected error processing file" @@ -2692,7 +2688,7 @@ msgstr "Profit Total" #: Stats.py:149 Stats.py:156 msgid "Voluntarily Put In Pot Pre-Flop%" -msgstr "" +msgstr "Voluntairement entre dans le Pot Pre-Flop%" #: Stats.py:169 Stats.py:177 msgid "Pre-Flop Raise %" @@ -2700,7 +2696,7 @@ msgstr "Relance Pré-Flop %" #: Stats.py:190 Stats.py:198 msgid "% went to showdown" -msgstr "* est allé à l'abattage" +msgstr "% est allé à l'abattage" #: Stats.py:211 Stats.py:219 msgid "% won money at showdown" @@ -2733,7 +2729,7 @@ msgstr "Flop vus %" #: Stats.py:333 Stats.py:342 #, fuzzy msgid "number hands seen" -msgstr "Nombre de Mains:" +msgstr "Nombre de Mains vues" #: Stats.py:355 Stats.py:363 msgid "folded flop/4th" @@ -2745,7 +2741,7 @@ msgstr "% vols tentés" #: Stats.py:391 msgid "% success steal" -msgstr "" +msgstr "% vol réussi" #: Stats.py:406 Stats.py:413 msgid "% folded SB to steal" @@ -2760,43 +2756,37 @@ msgid "% folded blind to steal" msgstr "% couché blind sur vol" #: Stats.py:466 Stats.py:473 -#, fuzzy msgid "% 3 Bet preflop/3rd" -msgstr "% 3/4 Bet pré-flop/3ème" +msgstr "% 3 Bet pré-flop/3ème" #: Stats.py:485 Stats.py:492 -#, fuzzy msgid "% 4 Bet preflop/4rd" -msgstr "% 3/4 Bet pré-flop/3ème" +msgstr "% 4 Bet pré-flop/3ème" #: Stats.py:504 Stats.py:511 #, fuzzy msgid "% Cold 4 Bet preflop/4rd" -msgstr "% 3/4 Bet pré-flop/3ème" +msgstr "% suit 4 Bet pré-flop/4ème" #: Stats.py:523 Stats.py:530 msgid "% Squeeze preflop" msgstr "" #: Stats.py:543 Stats.py:550 -#, fuzzy msgid "% Raise to Steal" -msgstr "% couché SB sur vol" +msgstr "% Raise sur vol" #: Stats.py:563 Stats.py:570 -#, fuzzy msgid "% Fold to 3 Bet preflop" -msgstr "% 3/4 Bet pré-flop/3ème" +msgstr "% Fold sur 3 Bet pré-flop" #: Stats.py:582 Stats.py:589 -#, fuzzy msgid "% Fold to 4 Bet preflop" -msgstr "% 3/4 Bet pré-flop/3ème" +msgstr "% Fold sur 4 Bet pré-flop" #: Stats.py:603 Stats.py:610 -#, fuzzy msgid "% won$/saw flop/4th" -msgstr "% mise de continuation flop/4ème" +msgstr "% gagnant$/flop vu/4ème" #: Stats.py:622 Stats.py:629 msgid "Aggression Freq flop/4th" @@ -2823,9 +2813,8 @@ msgid "Aggression Freq" msgstr "Freq Agression" #: Stats.py:759 Stats.py:766 -#, fuzzy msgid "Aggression Factor" -msgstr "Stats de Session" +msgstr "Facteur d'Agression" #: Stats.py:783 Stats.py:790 msgid "% continuation bet " @@ -2885,9 +2874,8 @@ msgid "No board given. Using Monte-Carlo simulation..." msgstr "" #: TableWindow.py:145 -#, fuzzy msgid "Can't find table %s" -msgstr "Impossible de trouver le fichier %s" +msgstr "Impossible de trouver table %s" #: Tables_Demo.py:61 #, fuzzy @@ -2918,9 +2906,8 @@ msgid "Closing this window will stop the Tournament Tracker" msgstr "Fermer cette fenêtre provoquera l'arrêt du Tracker de Tournoi" #: TournamentTracker.py:145 -#, fuzzy msgid "Enter Tournament" -msgstr "Tournoi" +msgstr "Entrer le Tournoi" #: TournamentTracker.py:150 msgid "FPDB Tournament Tracker" @@ -3195,7 +3182,7 @@ msgstr "" #: fpdb.pyw:244 msgid "" -"Copyright 2008-2011, Steffen, Eratosthenes, Carl Gherardi, Eric Blade, _mt, " +"Copyright 2008-2010, Steffen, Eratosthenes, Carl Gherardi, Eric Blade, _mt, " "sqlcoder, Bostik, and others" msgstr "" @@ -3314,12 +3301,12 @@ msgstr "" #: fpdb.pyw:542 msgid "Confirm deleting and recreating tables" -msgstr "" +msgstr "Confirmer effacement et recréation tables" #: fpdb.pyw:543 #, fuzzy msgid "Please confirm that you want to (re-)create the tables." -msgstr "Veuillez confirmer que vous voulez recrééer le cache HUD." +msgstr "Veuillez confirmer que vous voulez recrééer les tables" #: fpdb.pyw:544 msgid "" @@ -3330,9 +3317,7 @@ msgstr "" #: fpdb.pyw:545 #, fuzzy msgid "This may take a while." -msgstr "" -" ils seront supprimés.\n" -"Cela peut prendre du temps." +msgstr " Ceci peut prendre un moment." #: fpdb.pyw:570 msgid "User cancelled recreating tables" @@ -3344,11 +3329,11 @@ msgstr "Veuillez confirmer que vous voulez recrééer le cache HUD." #: fpdb.pyw:585 msgid " Hero's cache starts: " -msgstr "" +msgstr "Hero's cache démarré: " #: fpdb.pyw:599 msgid " Villains' cache starts: " -msgstr "" +msgstr "Villains' cache démarré: " #: fpdb.pyw:612 msgid " Rebuilding HUD Cache ... " @@ -3360,7 +3345,7 @@ msgstr "L'utilisateur a annulé la reconstruction du cache hud" #: fpdb.pyw:632 msgid "Confirm rebuilding database indexes" -msgstr "" +msgstr "Veuillez confirmer la recréation des index de la base de données" #: fpdb.pyw:633 msgid "Please confirm that you want to rebuild the database indexes." @@ -3393,7 +3378,7 @@ msgstr "" #: fpdb.pyw:809 fpdb.pyw:840 msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_Quitter" #: fpdb.pyw:810 msgid "L" @@ -3401,7 +3386,7 @@ msgstr "" #: fpdb.pyw:810 msgid "_Load Profile (broken)" -msgstr "" +msgstr "Rechager Profi_Le (cassé)" #: fpdb.pyw:811 msgid "S" @@ -3409,7 +3394,7 @@ msgstr "" #: fpdb.pyw:811 msgid "_Save Profile (todo)" -msgstr "" +msgstr "_Sauvegarde Profile" #: fpdb.pyw:812 msgid "F" @@ -3417,11 +3402,11 @@ msgstr "" #: fpdb.pyw:812 msgid "Pre_ferences" -msgstr "" +msgstr "Pré_férences" #: fpdb.pyw:813 msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Importer" #: fpdb.pyw:814 msgid "B" @@ -3433,7 +3418,7 @@ msgstr "" #: fpdb.pyw:815 msgid "Tournament _Results Import" -msgstr "" +msgstr "Importer _Résultats Tournois" #: fpdb.pyw:816 msgid "I" @@ -3445,7 +3430,7 @@ msgstr "" #: fpdb.pyw:817 msgid "_Viewers" -msgstr "" +msgstr "_Visualiser" #: fpdb.pyw:818 msgid "A" @@ -3453,7 +3438,7 @@ msgstr "" #: fpdb.pyw:818 msgid "_Auto Import and HUD" -msgstr "" +msgstr "_Auto Import et HUD" #: fpdb.pyw:819 msgid "H" @@ -3461,7 +3446,7 @@ msgstr "" #: fpdb.pyw:819 msgid "_HUD Configurator" -msgstr "" +msgstr "_HUD Configuration" #: fpdb.pyw:820 msgid "G" @@ -3469,12 +3454,12 @@ msgstr "" #: fpdb.pyw:820 msgid "_Graphs" -msgstr "" +msgstr "_Graphiques" #: fpdb.pyw:821 fpdb.pyw:1096 #, fuzzy msgid "Tourney Graphs" -msgstr "Type de Tournoi" +msgstr "Graphiques des Tournois" #: fpdb.pyw:822 msgid "Stove (preview)" @@ -3498,14 +3483,14 @@ msgstr "" #: fpdb.pyw:825 msgid "Tourney _Viewer" -msgstr "" +msgstr "_Visualiser Tournois" #: fpdb.pyw:826 msgid "O" msgstr "" #: fpdb.pyw:826 -msgid "P_ositional Stats (tabulated view, not on sqlite)" +msgid "p_Ositional Stats (tabulated view, not on sqlite)" msgstr "" #: fpdb.pyw:827 fpdb.pyw:1055 @@ -3518,15 +3503,15 @@ msgstr "" #: fpdb.pyw:829 msgid "_Database" -msgstr "" +msgstr "Base de _Données" #: fpdb.pyw:830 msgid "_Maintain Databases" -msgstr "" +msgstr "_Maintenance Base de Données" #: fpdb.pyw:831 msgid "Create or Recreate _Tables" -msgstr "" +msgstr "Création ou re-création _Tables" #: fpdb.pyw:832 msgid "Rebuild HUD Cache" @@ -3538,11 +3523,11 @@ msgstr "Reconstruction Indices BDD" #: fpdb.pyw:834 msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "_Statistiques" #: fpdb.pyw:835 msgid "Dump Database to Textfile (takes ALOT of time)" -msgstr "" +msgstr "Exporter la base de données dans un fichier texte" #: fpdb.pyw:836 msgid "_Help" @@ -3550,7 +3535,7 @@ msgstr "" #: fpdb.pyw:837 msgid "_Log Messages" -msgstr "" +msgstr "Messages de _Log" #: fpdb.pyw:838 msgid "A_bout, License, Copying" @@ -3569,12 +3554,11 @@ msgstr "" #: fpdb.pyw:858 msgid "CONFIG FILE ERROR" -msgstr "" +msgstr "FICHIER DE CONFIG ERREUR" #: fpdb.pyw:862 -#, fuzzy msgid "Logfile is %s\n" -msgstr "Fichier de log est" +msgstr "Fichier de log est %s\n" #: fpdb.pyw:864 msgid "Config file" @@ -3595,13 +3579,12 @@ msgid "" msgstr "" #: fpdb.pyw:888 -#, fuzzy msgid "Connected to SQLite: %s" -msgstr "Connecté à SQLite: %(database)s" +msgstr "Connecté à SQLite: %s" #: fpdb.pyw:922 msgid "Strong Warning - Invalid database version" -msgstr "" +msgstr "Attention - version de base de données invalide" #: fpdb.pyw:924 msgid "An invalid DB version or missing tables have been detected." @@ -3655,7 +3638,7 @@ msgstr "Import Fichiers" #: fpdb.pyw:1018 #, fuzzy msgid "Tournament Results Import" -msgstr "Tournoi" +msgstr "Import résultats Tournoi" #: fpdb.pyw:1024 msgid "eMail Import" @@ -3820,9 +3803,8 @@ msgid "sending finish message queue length =" msgstr "" #: fpdb_import.py:444 fpdb_import.py:446 -#, fuzzy msgid "Converting %s" -msgstr "Conversion" +msgstr "Conversion %s" #: fpdb_import.py:492 msgid "Hand processed but empty" @@ -3924,16 +3906,16 @@ msgstr "" #~ msgstr "Impossible de lire le HID pour cette main" #~ msgid "creating mysql index " -#~ msgstr "création index mysql" +#~ msgstr "création index mysql" #~ msgid " create index failed: " -#~ msgstr " création index a échoué" +#~ msgstr " création index a èchoué" #~ msgid " create index failed: " -#~ msgstr " création de l'index a échoué: " +#~ msgstr " création de l'index a èchoué: " -#~ msgid "Profit graph for ring games" -#~ msgstr "Graph de profit pour le cash-game" +msgid "Profit graph for ring games" +msgstr "Graph de profit pour le cash-game" #~ msgid "GameInfo regex did not match" #~ msgstr "GameInfo regex ne correspond pas" @@ -3947,5 +3929,5 @@ msgstr "" #~ msgid "Default" #~ msgstr "Défaut" -#~ msgid "Fatal Error - Config File Missing" -#~ msgstr "Erreur Fatale - Fichier de Configuration Manquant" +msgid "Fatal Error - Config File Missing" +msgstr "Erreur Fatale - Fichier de Configuration Manquant" diff --git a/pyfpdb/locale/fr/LC_MESSAGES/fpdb.mo b/pyfpdb/locale/fr/LC_MESSAGES/fpdb.mo index e75ed7d5..0978fa94 100644 Binary files a/pyfpdb/locale/fr/LC_MESSAGES/fpdb.mo and b/pyfpdb/locale/fr/LC_MESSAGES/fpdb.mo differ