fpdb/pyfpdb/locale/fpdb-es_ES.po

3738 lines
72 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fpdb\n"
2011-02-23 16:59:14 +01:00
"POT-Creation-Date: 2011-02-23 16:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Javier Sánchez <donoban@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
2011-02-23 16:59:14 +01:00
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
#: AbsoluteToFpdb.py:139 BetfairToFpdb.py:76 CarbonToFpdb.py:130
#: EverestToFpdb.py:101 EverleafToFpdb.py:110 FulltiltToFpdb.py:211
#: OnGameToFpdb.py:159 PartyPokerToFpdb.py:197 PkrToFpdb.py:128
#: PokerStarsToFpdb.py:190 Win2dayToFpdb.py:95 WinamaxToFpdb.py:172
#: iPokerToFpdb.py:122
msgid "determineGameType: Unable to recognise gametype from: '%s'"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "determineGameType: Incapaz de reconocer el tipo de juego para: '%s'"
#: AbsoluteToFpdb.py:140 BetfairToFpdb.py:77 CarbonToFpdb.py:131
#: EverestToFpdb.py:102 EverleafToFpdb.py:111 FulltiltToFpdb.py:212
#: FulltiltToFpdb.py:251 OnGameToFpdb.py:160 OnGameToFpdb.py:176
#: PartyPokerToFpdb.py:198 PkrToFpdb.py:129 PkrToFpdb.py:154
#: PokerStarsToFpdb.py:191 PokerStarsToFpdb.py:217 Win2dayToFpdb.py:96
#: WinamaxToFpdb.py:173 WinamaxToFpdb.py:191 iPokerToFpdb.py:123
msgid "determineGameType: Raising FpdbParseError"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "determineGameType: Lanzando FpdbParseError"
#: AbsoluteToFpdb.py:141 BetfairToFpdb.py:78 CarbonToFpdb.py:132
#: EverestToFpdb.py:103 EverleafToFpdb.py:112 FulltiltToFpdb.py:213
#: OnGameToFpdb.py:161 PartyPokerToFpdb.py:199 PkrToFpdb.py:130
#: PokerStarsToFpdb.py:192 Win2dayToFpdb.py:97 WinamaxToFpdb.py:174
#: iPokerToFpdb.py:124
msgid "Unable to recognise gametype from: '%s'"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Incapaz de reconocer el tipo de juego para: '%s'"
#: AbsoluteToFpdb.py:204
msgid "readHandInfo: Didn't match: '%s'"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "readHandInfo: No coinciden: '%s'"
#: AbsoluteToFpdb.py:205
msgid "Absolute: Didn't match re_HandInfo: '%s'"
msgstr ""
#: AbsoluteToFpdb.py:207
msgid "readHandInfo: File name didn't match re_*InfoFromFilename"
msgstr ""
#: AbsoluteToFpdb.py:208
msgid "File name: %s"
msgstr "Nombre de archivo: %s"
#: AbsoluteToFpdb.py:209
msgid "Absolute: Didn't match re_*InfoFromFilename: '%s'"
msgstr ""
#: AbsoluteToFpdb.py:278 EverleafToFpdb.py:218 FulltiltToFpdb.py:410
#: OnGameToFpdb.py:294 PokerStarsToFpdb.py:362 Win2dayToFpdb.py:203
#: WinamaxToFpdb.py:361
msgid "reading antes"
msgstr ""
#: AbsoluteToFpdb.py:290 EverleafToFpdb.py:230
msgid "No bringin found."
msgstr ""
#: AbsoluteToFpdb.py:297 EverleafToFpdb.py:237
msgid "No small blind"
msgstr ""
#: AbsoluteToFpdb.py:324
msgid "Absolute readStudPlayerCards is only a stub."
msgstr ""
#: AbsoluteToFpdb.py:401 BetfairToFpdb.py:222 CarbonToFpdb.py:298
#: EverleafToFpdb.py:326 FulltiltToFpdb.py:778 PartyPokerToFpdb.py:572
#: PokerStarsToFpdb.py:472 Win2dayToFpdb.py:368 iPokerToFpdb.py:291
msgid "parse input hand history"
msgstr ""
#: AbsoluteToFpdb.py:402 BetfairToFpdb.py:223 CarbonToFpdb.py:299
#: EverleafToFpdb.py:327 FulltiltToFpdb.py:779 PartyPokerToFpdb.py:573
#: PokerStarsToFpdb.py:473 Win2dayToFpdb.py:369 iPokerToFpdb.py:292
msgid "output translation to"
msgstr ""
#: AbsoluteToFpdb.py:403 BetfairToFpdb.py:224 CarbonToFpdb.py:300
#: EverleafToFpdb.py:328 FulltiltToFpdb.py:780 PartyPokerToFpdb.py:574
#: PokerStarsToFpdb.py:474 Win2dayToFpdb.py:370 iPokerToFpdb.py:293
msgid "follow (tail -f) the input"
msgstr ""
#: Anonymise.py:49
msgid "Could not find file %s"
msgstr ""
#: Anonymise.py:55
msgid "Output being written to"
msgstr ""
#: BetfairToFpdb.py:108 CarbonToFpdb.py:163 EverestToFpdb.py:144
#: EverleafToFpdb.py:145 iPokerToFpdb.py:156 iPokerToFpdb.py:158
msgid "Didn't match re_HandInfo"
msgstr ""
#: BetfairToFpdb.py:109 CarbonToFpdb.py:165 EverestToFpdb.py:146
#: FulltiltToFpdb.py:266 PokerStarsToFpdb.py:228
msgid "No match in readHandInfo."
msgstr ""
#: BetfairToFpdb.py:123
msgid "readPlayerStacks: Less than 2 players found in a hand"
msgstr ""
#: BetfairToFpdb.py:163
msgid "No bringin found"
msgstr ""
#: BetfairToFpdb.py:199 OnGameToFpdb.py:337 PokerStarsToFpdb.py:444
#: WinamaxToFpdb.py:407
msgid "DEBUG: unimplemented readAction: '%s' '%s'"
msgstr ""
#: Card.py:431
msgid "fpdb card encoding(same as pokersource)"
msgstr ""
#: Charset.py:45 Charset.py:60 Charset.py:75 Charset.py:86 Charset.py:94
msgid "Could not convert: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: Charset.py:48 Charset.py:63 Charset.py:78
msgid "Could not encode: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: Configuration.py:109 Configuration.py:124
msgid "Config file has been created at %s.\n"
msgstr ""
#: Configuration.py:123
msgid ""
"No %s found\n"
" in %s\n"
" or %s\n"
msgstr ""
#: Configuration.py:128 Configuration.py:129
msgid "Error copying .example config file, cannot fall back. Exiting.\n"
msgstr ""
#: Configuration.py:133 Configuration.py:134
msgid "No %s found, cannot fall back. Exiting.\n"
msgstr ""
#: Configuration.py:166
msgid "Default logger initialised for "
msgstr ""
#: Configuration.py:167
msgid "Default logger intialised for "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Configuration.py:178 Database.py:447 Database.py:448
msgid "Creating directory: '%s'"
msgstr ""
#: Configuration.py:204
msgid ""
"Default encoding set to US-ASCII, defaulting to CP1252 instead -- If you're "
"not on a Mac, please report this problem."
msgstr ""
#: Configuration.py:308
msgid "Loading site"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Cargando sitio"
#: Configuration.py:529
msgid "config.general: adding %s = %s"
msgstr ""
#: Configuration.py:576 Configuration.py:577
msgid "bad number in xalignment was ignored"
msgstr ""
#: Configuration.py:626
msgid "missing config section raw_hands"
msgstr ""
#: Configuration.py:632
msgid "Invalid config value for raw_hands.save, defaulting to \"error\""
msgstr ""
#: Configuration.py:639
msgid "Invalid config value for raw_hands.compression, defaulting to \"none\""
msgstr ""
#: Configuration.py:652
msgid "missing config section raw_tourneys"
msgstr ""
#: Configuration.py:658
msgid "Invalid config value for raw_tourneys.save, defaulting to \"error\""
msgstr ""
#: Configuration.py:665
msgid ""
"Invalid config value for raw_tourneys.compression, defaulting to \"none\""
msgstr ""
#: Configuration.py:683 Configuration.py:684
msgid "Configuration file %s not found. Using defaults."
msgstr ""
#: Configuration.py:714
msgid "Reading configuration file %s"
msgstr ""
#: Configuration.py:715
msgid ""
"\n"
"Reading configuration file %s\n"
msgstr ""
#: Configuration.py:721
msgid "Error parsing %s. See error log file."
msgstr ""
#: Configuration.py:837
msgid "Error parsing example file %s. See error log file."
msgstr ""
#: Database.py:65
msgid "Not using sqlalchemy connection pool."
msgstr ""
#: Database.py:72
msgid "Not using numpy to define variance in sqlite."
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:250
msgid "Creating Database instance, sql = %s"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Creando instancia de la base de datos, sql = %s"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:398
msgid "*** WARNING UNKNOWN MYSQL ERROR:"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "*** ADVERTENCIA ERROR DE MYSQL DESCONOCIDO:"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:452
msgid "Connecting to SQLite: %(database)s"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:464
msgid "Some database functions will not work without NumPy support"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
"Algunas funciones de la base de datos no funcionaran sin soporte para NumPy"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:494
msgid "outdated or too new database version (%s) - please recreate tables"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
"versión de la base de datos (%s) obsoleta o demasiado nueva - por favor, "
"recree las tablas"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:500 Database.py:501
msgid "Failed to read settings table - recreating tables"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:505 Database.py:506
msgid "Failed to read settings table - please recreate tables"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:527
msgid "commit %s failed: info=%s value=%s"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:531
msgid "commit failed"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:712 Database.py:745
msgid "*** Database Error: "
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "*** Error en la base de datos: "
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:742
msgid "Database: date n hands ago = "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:899
msgid "ERROR: query %s result does not have player_id as first column"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:991
msgid "getLastInsertId(): problem fetching insert_id? ret=%d"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1003
msgid "getLastInsertId(%s): problem fetching lastval? row=%d"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1010
msgid "getLastInsertId(): unknown backend: %d"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1015
msgid "*** Database get_last_insert_id error: "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1069 Database.py:1494
msgid "warning: drop pg fk %s_%s_fkey failed: %s, continuing ..."
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1073 Database.py:1498
msgid "warning: constraint %s_%s_fkey not dropped: %s, continuing ..."
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1081 Database.py:1372
msgid "dropping mysql index "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1087 Database.py:1377 Database.py:1385 Database.py:1392
msgid " drop index failed: "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1092 Database.py:1379
msgid "dropping pg index "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1105
msgid "warning: drop index %s_%s_idx failed: %s, continuing ..."
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1109
msgid "warning: index %s_%s_idx not dropped %s, continuing ..."
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1149 Database.py:1157
msgid "Creating foreign key "
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Creando clave ajena"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1155 Database.py:1164 Database.py:1176
msgid "Create foreign key failed: "
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Creación de clave ajena fallida:"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1171 Database.py:1330 Database.py:1331
msgid "Creating mysql index %s %s"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Creando índice de mysql %s %s"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1180
msgid "Creating pg index "
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Creando índice de postgresql"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1185 Database.py:1336 Database.py:1345 Database.py:1353
msgid "Create index failed: "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1226 Database.py:1227
msgid "Finished recreating tables"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1268
msgid "***Error creating tables: "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1278
msgid "*** Error unable to get databasecursor"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1290 Database.py:1301 Database.py:1311 Database.py:1318
msgid "***Error dropping tables: "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1316
msgid "*** Error in committing table drop"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1339 Database.py:1340
msgid "Creating pgsql index %s %s"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1347 Database.py:1348
msgid "Creating sqlite index %s %s"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1355
msgid "Unknown database: MySQL, Postgres and SQLite supported"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1360
msgid "Error creating indexes: "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1387
msgid "Dropping sqlite index "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1394
msgid ""
"Fpdb only supports MySQL, Postgres and SQLITE, what are you trying to use?"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1408 Database.py:1448
msgid " set_isolation_level failed: "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1425 Database.py:1433
msgid "creating foreign key "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1431
msgid " create foreign key failed: "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1440
msgid " create foreign key failed: "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1442 Database.py:1501
msgid "Only MySQL and Postgres supported so far"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1472
msgid "dropping mysql foreign key"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1476
msgid " drop failed: "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1479
msgid "dropping pg foreign key"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1491
msgid "dropped pg foreign key %s_%s_fkey, continuing ..."
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1612
msgid "Rebuild hudcache took %.1f seconds"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1615 Database.py:1653
msgid "Error rebuilding hudcache:"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1665 Database.py:1671
msgid "Error during analyze:"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1675
msgid "Analyze took %.1f seconds"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1685 Database.py:1691
msgid "Error during vacuum:"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1695
msgid "Vacuum took %.1f seconds"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1707
msgid "Error during lock_for_insert:"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1716
msgid "######## Hands ##########"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:1720
msgid "###### End Hands ########"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:2118
msgid "Error aquiring hero ids:"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:2226
msgid "######## Gametype ##########"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:2230
msgid "###### End Gametype ########"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:2257
msgid "queue empty too long - writer stopping ..."
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:2260
msgid "writer stopping, error reading queue: "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:2285
msgid "deadlock detected - trying again ..."
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:2290
msgid "too many deadlocks - failed to store hand "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:2294
msgid "***Error storing hand: "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:2304
msgid "db writer finished: stored %d hands (%d fails) in %.1f seconds"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:2314
msgid "***Error sending finish: "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:2396
msgid "invalid source in Database.createOrUpdateTourney"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:2409
msgid "invalid source in Database.createOrUpdateTourneysPlayers"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:2535
msgid "HandToWrite.init error: "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:2585
msgid "HandToWrite.set_all error: "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:2616
msgid "nutOmatic is id_player = %d"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:2624
msgid "query plan: "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:2633
msgid "cards ="
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:2636
msgid "get_stats took: %4.3f seconds"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Database.py:2638
msgid "press enter to continue"
msgstr ""
#: EverestToFpdb.py:107
msgid "Unable to recognise handinfo from: '%s'"
msgstr ""
#: EverleafToFpdb.py:265
msgid "Everleaf readStudPlayerCards is only a stub."
msgstr ""
#: Filters.py:53
msgid "All"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Todos"
#: Filters.py:53
msgid "None"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Ninguno"
#: Filters.py:53
msgid "Show _Limits"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Mostrar _límites"
#: Filters.py:54
msgid "Show Number of _Players"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Mostrar número de _jugadores"
#: Filters.py:54 TourneyFilters.py:51
msgid "And:"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Y:"
#: Filters.py:54 TourneyFilters.py:51
msgid "Between:"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Entre:"
#: Filters.py:55
msgid "Games:"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Juegos:"
#: Filters.py:55 TourneyFilters.py:50
msgid "Hero:"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Hero:"
#: Filters.py:55 TourneyFilters.py:50
msgid "Sites:"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Sitios:"
#: Filters.py:56
msgid "Limits:"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Límites:"
#: Filters.py:56 TourneyFilters.py:50
msgid "Number of Players:"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Número de jugadores:"
#: Filters.py:57
msgid "Grouping:"
msgstr ""
#: Filters.py:57
msgid "Show Position Stats"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Mostrar stadísticas posicionales"
#: Filters.py:58 TourneyFilters.py:51
msgid "Date:"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Fecha:"
#: Filters.py:59
msgid "All Players"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Todos los jugadores"
#: Filters.py:60
msgid "Ring"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Anillo"
#: Filters.py:60
msgid "Tourney"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Torneo"
2011-02-23 16:59:14 +01:00
#: Filters.py:80
msgid "DEBUG: New packing box created!"
msgstr ""
#: Filters.py:106 TourneyFilters.py:114
msgid "Either 0 or more than one site matched (%s) - EEK"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Filters.py:338
msgid "%s was toggled %s"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Filters.py:338
msgid "OFF"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Filters.py:338
msgid "ON"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Filters.py:419
msgid "self.sites[%s] set to %s"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Filters.py:425
msgid "self.games[%s] set to %s"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Filters.py:431
msgid "self.limit[%s] set to %s"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Filters.py:575
msgid "self.seats[%s] set to %s"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Filters.py:581
msgid "self.groups[%s] set to %s"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Filters.py:622
msgid "Min # Hands:"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Filters.py:688
msgid "INFO: No tourney types returned from database"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Filters.py:689
msgid "No tourney types returned from database"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Filters.py:715 Filters.py:804
msgid "INFO: No games returned from database"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Filters.py:716 Filters.py:805
msgid "No games returned from database"
msgstr ""
2011-02-23 16:59:14 +01:00
#: Filters.py:827
msgid "Graphing Options:"
msgstr ""
#: Filters.py:839
msgid "Show Graph In:"
msgstr ""
#: Filters.py:859
msgid "Showdown Winnings"
msgstr ""
#: Filters.py:867
#, fuzzy
msgid "Non-Showdown Winnings"
msgstr "Non-showdown: $%.2f"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Filters.py:984
msgid "From:"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Filters.py:998
msgid "To:"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Filters.py:1003
msgid " Clear Dates "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Filters.py:1030 fpdb.pyw:719
msgid "Pick a date"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Filters.py:1036 fpdb.pyw:725
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
#: FullTiltPokerSummary.py:93 PokerStarsSummary.py:81 SitenameSummary.py:81
msgid "parseSummary: Unable to recognise Tourney Info: '%s'"
msgstr ""
#: FullTiltPokerSummary.py:94 FullTiltPokerSummary.py:120
#: PokerStarsSummary.py:82 PokerStarsSummary.py:108 SitenameSummary.py:82
msgid "parseSummary: Raising FpdbParseError"
msgstr ""
#: FullTiltPokerSummary.py:95 PokerStarsSummary.py:83 SitenameSummary.py:83
msgid "Unable to recognise Tourney Info: '%s'"
msgstr ""
#: FullTiltPokerSummary.py:119 PokerStarsSummary.py:107
msgid "parseSummary: Unable to locate currency"
msgstr ""
#: FullTiltPokerSummary.py:121 PokerStarsSummary.py:109
msgid "Unable to locate currency"
msgstr ""
#: FulltiltToFpdb.py:252 PkrToFpdb.py:155 PokerStarsToFpdb.py:218
msgid "Lim_Blinds has no lookup for '%s'"
msgstr ""
#: FulltiltToFpdb.py:265
msgid "readHandInfo: Unable to recognise handinfo from: '%s'"
msgstr ""
#: FulltiltToFpdb.py:420
msgid "Player bringing in: %s for %s"
msgstr ""
#: FulltiltToFpdb.py:423
msgid "No bringin found, handid =%s"
msgstr ""
#: FulltiltToFpdb.py:430
msgid "FTP: readButton: Failed to detect button (hand #%s cancelled?)"
msgstr ""
#: FulltiltToFpdb.py:484
msgid "FullTilt: DEBUG: unimplemented readAction: '%s' '%s'"
msgstr ""
#: FulltiltToFpdb.py:560
msgid "determineTourneyType : Parsing NOK"
msgstr ""
#: FulltiltToFpdb.py:618
msgid "Unable to get a valid Tournament ID -- File rejected"
msgstr ""
#: FulltiltToFpdb.py:649
msgid "Conflict between buyins read in topline (%s) and in BuyIn field (%s)"
msgstr ""
#: FulltiltToFpdb.py:656
msgid "Conflict between fees read in topline (%s) and in BuyIn field (%s)"
msgstr ""
#: FulltiltToFpdb.py:660
msgid "Unable to affect a buyin to this tournament : assume it's a freeroll"
msgstr ""
#: FulltiltToFpdb.py:761
msgid "FullTilt: Player finishing stats unreadable : %s"
msgstr ""
#: FulltiltToFpdb.py:770
msgid "FullTilt: %s not found in tourney.ranks ..."
msgstr ""
#: FulltiltToFpdb.py:772
msgid "FullTilt: Bad parsing : finish position incoherent : %s / %s"
msgstr ""
#: GuiAutoImport.py:90
msgid "Time between imports in seconds:"
msgstr "Tiempo entre importaciones en segundos:"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: GuiAutoImport.py:121 GuiAutoImport.py:193 GuiAutoImport.py:303
msgid " Start _Auto Import "
msgstr "Empezar _auto importación"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: GuiAutoImport.py:125
msgid "Detect Directories"
msgstr ""
#: GuiAutoImport.py:144
msgid "Auto Import Ready."
msgstr "Auto importación preparada."
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: GuiAutoImport.py:157
msgid "Please choose the path that you want to Auto Import"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Por favor elija la ruta que desea auto importar"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: GuiAutoImport.py:180
msgid " _Auto Import Running "
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "_Auto importación funcionando"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: GuiAutoImport.py:191
msgid " Stop _Auto Import "
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Parar _auto importación"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: GuiAutoImport.py:242
msgid ""
"\n"
"Global lock taken ... Auto Import Started.\n"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
"\n"
"Reloj global cogido ... Auto importación iniciada.\n"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: GuiAutoImport.py:244
msgid " _Stop Auto Import "
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "_Parar auto importación"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: GuiAutoImport.py:264
msgid "opening pipe to HUD"
msgstr "abriendo tubería hacia el HUD"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: GuiAutoImport.py:278
msgid ""
"\n"
"*** GuiAutoImport Error opening pipe: "
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: GuiAutoImport.py:290
msgid ""
"\n"
"Auto Import aborted - global lock not available"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: GuiAutoImport.py:295
msgid ""
"\n"
"Stopping Auto Import - global lock released."
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: GuiAutoImport.py:297
msgid ""
"\n"
" * Stop Auto Import: HUD already terminated"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: GuiAutoImport.py:325
msgid "Browse..."
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Explorar..."
#: GuiBulkImport.py:59
msgid ""
"\n"
"Global lock taken ..."
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:60
msgid "Importing..."
msgstr "Importando..."
#: GuiBulkImport.py:113
msgid ""
"GuiBulkImport.load done: Stored: %d \tDuplicates: %d \tPartial: %d \tErrors: "
"%d in %s seconds - %.0f/sec"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:127
msgid "Import Complete"
msgstr "Importación completada"
#: GuiBulkImport.py:135 GuiTourneyImport.py:78
msgid "bulk import aborted - global lock not available"
msgstr "importación masiva abortada - reloj global no disponible"
#: GuiBulkImport.py:163
msgid "Print Start/Stop Info"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:170
msgid "Hands/status print:"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:187
msgid "Number of threads:"
msgstr "Número de hilos:"
#: GuiBulkImport.py:207
msgid "Archive File"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:212
msgid "Hands/file:"
msgstr "Manos/archivo:"
#: GuiBulkImport.py:227
msgid "Drop indexes:"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:236 GuiBulkImport.py:286
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: GuiBulkImport.py:237 GuiBulkImport.py:287 GuiBulkImport.py:395
msgid "don't drop"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:238 GuiBulkImport.py:288
msgid "drop"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:244
msgid "HUD Test mode"
msgstr "HUD en modo de prueba"
#: GuiBulkImport.py:249 GuiTourneyImport.py:106
msgid "Site filter:"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:277
msgid "Drop HudCache:"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:295 GuiTourneyImport.py:135 fpdb.pyw:814
msgid "_Bulk Import"
msgstr "Importación _masiva"
#: GuiBulkImport.py:297 GuiTourneyImport.py:137
msgid "Import clicked"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:315
msgid "Waiting..."
msgstr "Esperando..."
#: GuiBulkImport.py:344
msgid "Input file in quiet mode"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:346
msgid "don't start gui; deprecated (just give a filename with -f)."
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:348
msgid "Conversion filter (*Full Tilt Poker, PokerStars, Everleaf, Absolute)"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:350
msgid "If this option is passed it quits when it encounters any error"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:352 Options.py:55
msgid "Print some useful one liners"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:354
msgid ""
"Do the required conversion for Stars Archive format (ie. as provided by "
"support"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:356
msgid ""
"Do the required conversion for FTP Archive format (ie. as provided by support"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:358
msgid ""
"Output the pprinted version of the HandsPlayer hash for regresion testing"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:363 GuiTourneyImport.py:267 ImapFetcher.py:172
msgid "USAGE:"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "USO:"
#: GuiBulkImport.py:364
msgid "PokerStars converter: ./GuiBulkImport.py -c PokerStars -f filename"
msgstr ""
"Convertertidor de PokerStars : ./GuiBulkImport.py -c PokerStars -f filename"
#: GuiBulkImport.py:365
msgid ""
"Full Tilt converter: ./GuiBulkImport.py -c \"Full Tilt Poker\" -f filename"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:366
msgid "Everleaf converter: ./GuiBulkImport.py -c Everleaf -f filename"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:367
msgid "Absolute converter: ./GuiBulkImport.py -c Absolute -f filename"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:368
msgid "PartyPoker converter: ./GuiBulkImport.py -c PartyPoker -f filename"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:382
msgid "-q is deprecated. Just use \"-f filename\" instead"
msgstr ""
#: GuiBulkImport.py:408
msgid ""
"GuiBulkImport done: Stored: %d \tDuplicates: %d \tPartial: %d \tErrors: %d "
"in %s seconds - %.0f/sec"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:107
msgid "_Add"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "_Añadir"
#: GuiDatabase.py:111
msgid "_Refresh"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "_Refrescar"
#: GuiDatabase.py:115
msgid "Type"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Tipo"
#: GuiDatabase.py:116
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: GuiDatabase.py:117
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: GuiDatabase.py:118 GuiDatabase.py:448 GuiImapFetcher.py:110
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: GuiDatabase.py:119 GuiDatabase.py:455 GuiImapFetcher.py:110
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: GuiDatabase.py:120
msgid "Host"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Máquina"
#: GuiDatabase.py:121
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: GuiDatabase.py:122
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: GuiDatabase.py:256
msgid "Testing database connections ... "
msgstr "Comprobando conexiones a la base de datos..."
#: GuiDatabase.py:283
msgid "finished."
msgstr "Completado."
#: GuiDatabase.py:293
msgid "loadDbs error: "
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:314 GuiLogView.py:191 GuiTourneyPlayerStats.py:457
msgid "***sortCols error: "
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:316
msgid "sortCols error: "
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:361
msgid "testDB: trying to connect to: %s/%s, %s, %s/%s"
msgstr "testDB: intentando conectar a: %s/%s, %s, %s/%s"
#: GuiDatabase.py:364
msgid " connected ok"
msgstr " conectado bien"
#: GuiDatabase.py:371
msgid " not connected but no exception"
msgstr " no conectado pero sin excepción"
#: GuiDatabase.py:373 fpdb.pyw:890
msgid ""
"MySQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?"
msgstr ""
"MySQL Server dice: Acceso denegado. ¿Estan tus permisos bien configurados?"
#: GuiDatabase.py:377 fpdb.pyw:892
msgid "MySQL client reports: 2002 or 2003 error. Unable to connect - "
msgstr "MySQL client dice: error 2002 o 2003. Incapaz de conectar -"
#: GuiDatabase.py:378 fpdb.pyw:893
msgid "Please check that the MySQL service has been started"
msgstr "Por favor, compruebe que el servicio MySQL ha sido iniciado"
#: GuiDatabase.py:382 fpdb.pyw:895
msgid ""
"PostgreSQL Server reports: Access denied. Are your permissions set correctly?"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:385 fpdb.pyw:897
msgid "PostgreSQL client reports: Unable to connect - "
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:386 fpdb.pyw:898
msgid "Please check that the PostgreSQL service has been started"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:396
msgid "db connection to %s, %s, %s, %s, %s failed: %s"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:404
msgid "AddDB starting"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:413
msgid "Add New Database"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:423
msgid "DB Type"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:433
msgid "DB Name"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:441
msgid "DB Description"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:462
msgid "Host Computer"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:495
msgid "start creating new db"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:514
msgid "tested new db, result=%s"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:517
msgid "Database created"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:520
msgid "Database creation failed"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:533
msgid "check_fields: starting"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:539
msgid "No Database Name given"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:542
msgid "No Database Description given"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:545
msgid "No Username given"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:548
msgid "No Password given"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:551
msgid "No Host given"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:565
msgid "Unknown Database Type selected"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:569
msgid "check_fields: open dialog"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:578
msgid "Do you want to try again?"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:585
msgid "check_fields: destroy dialog"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:589
msgid "check_fields: returning ok as %s, try_again as %s"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:691 GuiLogView.py:204
msgid "Test Log Viewer"
msgstr ""
#: GuiDatabase.py:696 GuiLogView.py:209
msgid "Log Viewer"
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:49 GuiTourneyGraphViewer.py:49
msgid ""
"Failed to load libs for graphing, graphing will not function. Please\n"
" install numpy and matplotlib if you want to use graphs."
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:51 GuiTourneyGraphViewer.py:51
msgid ""
"This is of no consequence for other parts of the program, e.g. import \n"
" and HUD are NOT affected by this problem."
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:85 GuiTourneyGraphViewer.py:84
msgid "Refresh _Graph"
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:87 GuiTourneyGraphViewer.py:86
msgid "_Export to File"
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:135 GuiGraphViewer.py:251 GuiSessionViewer.py:372
#: GuiTourneyGraphViewer.py:134 GuiTourneyGraphViewer.py:232
msgid "***Error: "
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:168 GuiPositionalStats.py:168 GuiRingPlayerStats.py:270
#: GuiSessionViewer.py:212 GuiTourneyGraphViewer.py:159
#: GuiTourneyPlayerStats.py:268
msgid "No sites selected - defaulting to PokerStars"
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:173 GuiPositionalStats.py:171 GuiRingPlayerStats.py:273
#: GuiSessionViewer.py:215 GuiTourneyGraphViewer.py:164
#: GuiTourneyPlayerStats.py:271
msgid "No player ids found"
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:178 GuiPositionalStats.py:174 GuiRingPlayerStats.py:276
#: GuiSessionViewer.py:218
msgid "No limits found"
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:188 GuiTourneyGraphViewer.py:174
msgid "Graph generated in: %s"
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:193
msgid "Hands"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Manos"
#: GuiGraphViewer.py:198 GuiTourneyGraphViewer.py:182
msgid "No Data for Player(s) Found"
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:221
msgid ""
"Hands: %d\n"
"Profit: $%.2f"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
"Manos: %d\n"
"Beneficio: $%.2f"
#: GuiGraphViewer.py:222
msgid "Showdown: $%.2f"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Showdown: $%.2f"
#: GuiGraphViewer.py:223
msgid "Non-showdown: $%.2f"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Non-showdown: $%.2f"
#: GuiGraphViewer.py:234
msgid ""
"Hands: %d\n"
"Profit (%s): %.2f"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
"Manos: %d\n"
"Beneficio (%s): %.2f"
#: GuiGraphViewer.py:236
msgid "Showdown (%s): %.2f"
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:238
msgid "Non-showdown (%s): %.2f"
msgstr ""
#: GuiGraphViewer.py:365 GuiTourneyGraphViewer.py:276
msgid "Please choose the directory you wish to export to:"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Por favor elija el directorio a donde desea exportar:"
#: GuiGraphViewer.py:378 GuiTourneyGraphViewer.py:289
msgid "Closed, no graph exported"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Cerrado, gráfica no exportada"
#: GuiGraphViewer.py:396 GuiTourneyGraphViewer.py:307
msgid "Graph created"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Gráfica creada"
#: GuiImapFetcher.py:40
msgid "To cancel just close this tab."
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Para cancelar simplemente cierre esta pestaña."
#: GuiImapFetcher.py:43
msgid "_Save"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "_Guardar"
#: GuiImapFetcher.py:47
msgid "_Import All"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "_Importar todo"
#: GuiImapFetcher.py:51
msgid "If you change the config you must save before importing"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Si usted cambia la configuración debe guardarla antes de importar"
#: GuiImapFetcher.py:89
msgid "Starting import. Please wait."
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Iniciando importación. Por favor, espere."
#: GuiImapFetcher.py:94
msgid "Finished import without error."
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Finalizada importación sin errores."
#: GuiImapFetcher.py:97
msgid ""
"Login to mailserver failed: please check mailserver, username and password"
msgstr ""
#: GuiImapFetcher.py:100
msgid ""
"Could not connect to mailserver: check mailserver and use SSL settings and "
"internet connectivity"
msgstr ""
#: GuiImapFetcher.py:110
msgid "Fetch Type"
msgstr ""
#: GuiImapFetcher.py:110
msgid "Mail Folder"
msgstr ""
#: GuiImapFetcher.py:110
msgid "Mailserver"
msgstr ""
#: GuiImapFetcher.py:110
msgid "Site"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Sitio"
#: GuiImapFetcher.py:110
msgid "Use SSL"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Utilizar SSL"
#: GuiImapFetcher.py:142
msgid "Yes"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Sí"
#: GuiImapFetcher.py:143
msgid "No"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "No"
#: GuiLogView.py:52
msgid "Log Messages"
msgstr ""
#: GuiLogView.py:87
msgid "Refresh"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Refrescar"
#: GuiPositionalStats.py:137
msgid "DEBUG: activesite set to %s"
msgstr ""
#: GuiPositionalStats.py:323
msgid "Positional Stats page displayed in %4.2f seconds"
msgstr ""
#: GuiPrefs.py:72
msgid "Setting"
msgstr ""
#: GuiPrefs.py:78
msgid "Value (double-click to change)"
msgstr ""
#: GuiPrefs.py:178
msgid "Test Preferences Dialog"
msgstr ""
#: GuiPrefs.py:183 fpdb.pyw:293
msgid "Preferences"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Preferencias"
#: GuiRingPlayerStats.py:44
msgid "Type of Game"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Tipo de juego"
#: GuiRingPlayerStats.py:45
msgid "Hole cards"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:46
msgid "Position"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Posición"
#: GuiRingPlayerStats.py:47
msgid "Name of the player"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Nombre del jugador"
#: GuiRingPlayerStats.py:48
msgid "Number of hands played"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Número de manos jugadas"
#: GuiRingPlayerStats.py:49
msgid "Number of Seats"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Número de asientos"
#: GuiRingPlayerStats.py:50
msgid ""
"Voluntarily Putting In the pot\n"
"(blinds excluded)"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
"Puesto en el bote voluntariamente\n"
"(ciegas excluídas)"
#: GuiRingPlayerStats.py:51
msgid "% Pre Flop Raise"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "% Pre Flop Raise"
#: GuiRingPlayerStats.py:52
msgid "% Pre Flop Re-Raise / 3Bet"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "% Pre Flop Re-Raise / 3Bet"
#: GuiRingPlayerStats.py:53
msgid "% Pre Flop Re-Raise / 4Bet"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "% Pre Flop Re-Raise / 4Bet"
#: GuiRingPlayerStats.py:54
msgid "% Pre Flop Fold To Re-Raise / F3Bet"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "% Pre Flop Fold To Re-Raise / F3Bet"
#: GuiRingPlayerStats.py:55
msgid "% Pre Flop Fold To Re-Raise / F4Bet"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "% Pre Flop Fold To Re-Raise / F4Bet"
#: GuiRingPlayerStats.py:56
msgid "Aggression Factor\n"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Factor de agresividad\n"
#: GuiRingPlayerStats.py:57
msgid ""
"Aggression Frequency\n"
"Bet or Raise vs Fold"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
"Frequencia de agresividad\n"
"Bet or Raise vs Fold"
#: GuiRingPlayerStats.py:58
msgid "Continuation Bet post-flop"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:59
msgid "% Raise First In\\% Raise when first to bet"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:60
msgid ""
"% First to raise pre-flop\n"
"and steal blinds"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:61
msgid "% Saw Flop vs hands dealt"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:62
msgid "Saw Show Down / River"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:63
msgid "Went To Show Down When Saw Flop"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:64
msgid "% Won some money at showdown"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:65
msgid ""
"Flop Aggression\n"
"% Bet or Raise after seeing Flop"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:66
msgid ""
"Turn Aggression\n"
"% Bet or Raise after seeing Turn"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:67
msgid ""
"River Aggression\n"
"% Bet or Raise after seeing River"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:68
msgid ""
"Coming Soon\n"
"Total % agression"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:69
msgid "Amount won"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:70
msgid ""
"Number of Big Blinds won\n"
"or lost per 100 hands"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:71
msgid "Amount of rake paid"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:72
msgid ""
"Number of Big Blinds won\n"
"or lost per 100 hands\n"
"when excluding rake"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:73
msgid ""
"Measure of uncertainty\n"
"The lower, the more stable the amounts won"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:341 GuiSessionViewer.py:257
#: GuiTourneyPlayerStats.py:243
msgid "Stats page displayed in %4.2f seconds"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:388
msgid "***sortnums error: "
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:410
msgid "***sortcols error: "
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:715
msgid "Detailed Filters"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:724
msgid "Hand Filters:"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:737
msgid "between"
msgstr ""
#: GuiRingPlayerStats.py:738
msgid "and"
msgstr ""
#: GuiSessionViewer.py:42
msgid "Failed to load numpy and/or matplotlib in Session Viewer"
msgstr ""
#: GuiSessionViewer.py:43
msgid "ImportError: %s"
msgstr ""
#: GuiSessionViewer.py:81
msgid "Hand Breakdown for all levels listed above"
msgstr ""
#: GuiSessionViewer.py:158
msgid "Session Viewer is proof of concept code only, and contains many bugs.\n"
msgstr ""
#: GuiSessionViewer.py:159
msgid ""
"Feel free to use the viewer, but there is no guarantee that the data is "
"accurate.\n"
msgstr ""
#: GuiSessionViewer.py:160
msgid ""
"If you are interested in developing the code further please contact us via "
"the usual channels.\n"
msgstr ""
#: GuiSessionViewer.py:161
msgid "Thankyou"
msgstr ""
#: GuiSessionViewer.py:164 GuiStove.py:70 fpdb.pyw:1285
msgid "FPDB WARNING"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "ADVERTENCIA DE FPDB"
#: GuiSessionViewer.py:393
msgid "Session candlestick graph"
msgstr ""
#: GuiSessionViewer.py:396
msgid "Sessions"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Sesiones"
#: GuiStove.py:63
msgid ""
"Stove is a GUI mockup of a EV calculation page, and completely non "
"functional.\n"
msgstr ""
#: GuiStove.py:64
msgid ""
"Unless you are interested in developing this feature, please ignore this "
"page.\n"
msgstr ""
#: GuiStove.py:65
msgid ""
"If you are interested in developing the code further see GuiStove.py and "
"Stove.py\n"
msgstr ""
#: GuiStove.py:66
msgid "Thank you"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Gracias"
#: GuiTourneyGraphViewer.py:178
msgid "Tournaments"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Torneos"
#: GuiTourneyGraphViewer.py:205 GuiTourneyGraphViewer.py:218
msgid ""
"Tournaments: %d\n"
"Profit: $%.2f"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
"Torneos: %d\n"
"Beneficio: $%.2f"
#: GuiTourneyGraphViewer.py:215
msgid "Tournament Results"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Resultados de torneos"
#: GuiTourneyImport.py:72 GuiTourneyImport.py:290
msgid ""
"GuiTourneyImport.load done: Stored: %d\tErrors: %d in %s seconds - %.0f/sec"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: GuiTourneyImport.py:175 fpdb_import.py:222
msgid "Attempted to add non-directory '%s' as an import directory"
msgstr ""
#: GuiTourneyImport.py:191
msgid "Tourney Summary Import started at %s - %d files to import."
msgstr ""
#: GuiTourneyImport.py:217
msgid "TourneyImport: Removing text < 100 characters from end of file"
msgstr ""
#: GuiTourneyImport.py:221
msgid "TourneyImport: Removing text < 100 characters from start of file"
msgstr ""
#: GuiTourneyImport.py:231
msgid "Finished importing %s/%s tournament summaries"
msgstr ""
#: GuiTourneyImport.py:252
msgid "GTI.readFile: '%s'"
msgstr ""
#: GuiTourneyImport.py:271 ImapFetcher.py:176
msgid "Need to define a converter"
msgstr ""
#: GuiTourneyImport.py:278
msgid "Need a filename to import"
msgstr ""
#: GuiTourneyPlayerStats.py:75
msgid "_Refresh Stats"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "_Refrescar estadísticas"
#: GuiTourneyViewer.py:40
msgid "Enter the tourney number you want to display:"
msgstr ""
#: GuiTourneyViewer.py:46
msgid "_Display"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "_Mostrar"
#: GuiTourneyViewer.py:53
msgid "Display _Player"
msgstr ""
#: GuiTourneyViewer.py:68
msgid ""
"Tournament not found - please ensure you imported it and selected the "
"correct site"
msgstr ""
#: GuiTourneyViewer.py:96
msgid ""
"Player or tourney not found - please ensure you imported it and selected the "
"correct site"
msgstr ""
#: GuiTourneyViewer.py:110
msgid "N/A"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "N/A"
#: GuiTourneyViewer.py:131
msgid "invalid entry in tourney number - must enter numbers only"
msgstr ""
#: HUD_main.pyw:282
msgid "Table \"%s\" no longer exists\n"
msgstr ""
#: HUD_main.pyw:314
msgid "Error resizing HUD for table: %s."
msgstr ""
#: HUD_main.pyw:328
msgid "Error killing HUD for table: %s."
msgstr ""
#: HUD_main.pyw:351
msgid "Error creating HUD for hand %s."
msgstr ""
#: HUD_main.pyw:362
msgid "Error updating HUD for hand %s."
msgstr ""
#: HUD_run_me.py:45
msgid "HUD_main starting\n"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "HUD_main iniciando\n"
#: HUD_run_me.py:51 TournamentTracker.py:306
msgid "Using db name = %s\n"
msgstr ""
#: HUD_run_me.py:62
msgid "Closing this window will exit from the HUD."
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Cerrando esta ventana saldrá del HUD"
#: HUD_run_me.py:66
msgid "HUD Main Window"
msgstr "Ventana principal del HUD"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:146
msgid "BB"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "BB"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:147
msgid "SB"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "SB"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:148
msgid "BUTTONPOS"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:149
msgid "HAND NO."
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:150 TourneySummary.py:131
msgid "SITE"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:151
msgid "TABLE NAME"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:152 TourneySummary.py:141
msgid "HERO"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "HERO"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:153 TourneySummary.py:142
msgid "MAXSEATS"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:154
msgid "LEVEL"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:155 TourneySummary.py:147
msgid "MIXED"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:156
msgid "LASTBET"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:157
msgid "ACTION STREETS"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:158
msgid "STREETS"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:159
msgid "ALL STREETS"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:160
msgid "COMMUNITY STREETS"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:161
msgid "HOLE STREETS"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:162
msgid "COUNTED SEATS"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:163
msgid "DEALT"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:164
msgid "SHOWN"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:165
msgid "MUCKED"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:166
msgid "TOTAL POT"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:167
msgid "TOTAL COLLECTED"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:168
msgid "RAKE"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:169 TourneySummary.py:132
msgid "START TIME"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:170
msgid "TOURNAMENT NO"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:171 TourneySummary.py:137
msgid "TOURNEY ID"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:172 TourneySummary.py:136
msgid "TOURNEY TYPE ID"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:173 TourneySummary.py:138
msgid "BUYIN"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:174
msgid "BUYIN CURRENCY"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:175
msgid "BUYIN CHIPS"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:176 TourneySummary.py:139
msgid "FEE"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:177
msgid "IS REBUY"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:178
msgid "IS ADDON"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:179
msgid "IS KO"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:180 TourneySummary.py:163
msgid "KO BOUNTY"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:181
msgid "IS MATRIX"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:182
msgid "IS SHOOTOUT"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:183 TourneySummary.py:164
msgid "TOURNEY COMMENT"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:186 TourneySummary.py:176
msgid "PLAYERS"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:187
msgid "STACKS"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:188
msgid "POSTED"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:189
msgid "POT"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:190
msgid "SEATING"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:191
msgid "GAMETYPE"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:192
msgid "ACTION"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:193
msgid "COLLECTEES"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:194
msgid "BETS"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:195
msgid "BOARD"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:196
msgid "DISCARDS"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:197
msgid "HOLECARDS"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:198
msgid "TOURNEYS PLAYER IDS"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:221 Hand.py:1370
msgid "[ERROR] Tried to add holecards for unknown player: %s"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:295
msgid "Hand.insert(): hid #: %s is a duplicate"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:465
msgid "markstreets didn't match - Assuming hand %s was cancelled"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:467
msgid "FpdbParseError: markStreets appeared to fail: First 100 chars: '%s'"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:471
msgid "DEBUG: checkPlayerExists %s fail on hand number %s"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:472
msgid "checkPlayerExists: '%s fail on hand number %s"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:559
msgid "%s %s calls %s"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:629
msgid "%s %s raise %s"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:640
msgid "%s %s bets %s"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:659
msgid "%s %s folds"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:668
msgid "%s %s checks"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:688
msgid "addShownCards %s hole=%s all=%s"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:799
msgid ""
"*** ERROR - HAND: calling writeGameLine with unexpected STARTTIME value, "
"expecting datetime.date object, received:"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:800
msgid ""
"*** Make sure your HandHistoryConverter is setting hand.startTime properly!"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:801
msgid "*** Game String:"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:882
msgid "HoldemOmahaHand.__init__:Neither HHC nor DB+handid provided"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:1238
msgid "*** DEALING HANDS ***"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:1243
msgid "Dealt to %s: [%s]"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:1248
msgid "*** FIRST DRAW ***"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:1258
msgid "*** SECOND DRAW ***"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:1268
msgid "*** THIRD DRAW ***"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:1278 Hand.py:1497
msgid "*** SHOW DOWN ***"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:1293 Hand.py:1512
msgid "*** SUMMARY ***"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:1379
msgid "%s %s completes %s"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:1397
msgid "Bringin: %s, %s"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:1437
msgid "*** 3RD STREET ***"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:1451
msgid "*** 4TH STREET ***"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:1463
msgid "*** 5TH STREET ***"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:1475
msgid "*** 6TH STREET ***"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:1485
msgid "*** RIVER ***"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:1577
msgid ""
"join_holecards: # of holecards should be either < 4, 4 or 7 - 5 and 6 should "
"be impossible for anyone who is not a hero"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:1578
msgid "join_holcards: holecards(%s): %s"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:1580
msgid "join_holecards: Player '%s' appears not to have been dealt a card"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:1670
msgid "DEBUG: call Pot.end() before printing pot total"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: Hand.py:1672
msgid "FpdbError in printing Hand object"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:130
msgid "Failed sanity check"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:138
msgid "Tailing '%s'"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:145
msgid "HHC.start(follow): processHand failed: Exception msg: '%s'"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:149
msgid "handsList is "
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:160
msgid "HHC.start(): processHand failed: Exception msg: '%s'"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:164
msgid "Read %d hands (%d failed) in %.3f seconds"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:170
msgid "Summary file '%s' correctly parsed (took %.3f seconds)"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:172
msgid "Error converting summary file '%s' (took %.3f seconds)"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:175
msgid "Error converting '%s'"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:206
msgid "%s changed inode numbers from %d to %d"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:254
msgid "Converting starsArchive format to readable"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:259
msgid "Converting ftpArchive format to readable"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:265
msgid "Read no hands."
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:273
msgid "Removing text < 50 characters"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:481
msgid "HH Sanity Check: output and input files are the same, check config"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:504
msgid "Reading stdin with %s"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:519
msgid "unable to read file with any codec in list!"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:586
msgid " given TZ:"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:586
msgid "raw time:"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:596
msgid "changeTimeZone: offset="
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:659
msgid "utcTime:"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:708
msgid "Unable to create output directory %s for HHC!"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:709
msgid "*** ERROR: UNABLE TO CREATE OUTPUT DIRECTORY"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:711
msgid "Created directory '%s'"
msgstr ""
#: HandHistoryConverter.py:715
msgid "out_path %s couldn't be opened"
msgstr ""
#: Hello.py:46
msgid "creating Hello"
msgstr ""
#: Hello.py:49
msgid "Hello World"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Hola Mundo"
#: Hello.py:67
msgid "site ="
msgstr ""
#: Hello.py:75
msgid "YOUR NAME HERE"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "SU NOMBRE AQUÍ"
#: Hello.py:106
msgid ""
"Hello %s\n"
"You have played %d hands\n"
" on %s."
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
"Hola %s\n"
"Usted ha jugado %d manos\n"
" en %s."
#: Hud.py:148
msgid "Kill This HUD"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Cerrar este HUD"
#: Hud.py:153
msgid "Save HUD Layout"
msgstr ""
#: Hud.py:157
msgid "Reposition StatWindows"
msgstr ""
#: Hud.py:161
msgid "Show Player Stats"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Mostrar estadísticas de jugadores"
#: Hud.py:166 Hud.py:235
msgid "For This Blind Level Only"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Para sólo este límite de ciegas"
#: Hud.py:171 Hud.py:240
msgid "For Multiple Blind Levels:"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Para varios límites de ciegas"
#: Hud.py:174 Hud.py:243
msgid " 0.5 to 2.0 x Current Blinds"
msgstr ""
#: Hud.py:179 Hud.py:248
msgid " 0.33 to 3.0 x Current Blinds"
msgstr ""
#: Hud.py:184 Hud.py:253
msgid " 0.1 to 10 x Current Blinds"
msgstr ""
#: Hud.py:189 Hud.py:258
msgid " All Levels"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Todos los niveles"
#: Hud.py:194 Hud.py:263
msgid "For #Seats:"
msgstr ""
#: Hud.py:197 Hud.py:266
msgid " Any Number"
msgstr ""
#: Hud.py:202 Hud.py:271
msgid " Custom"
msgstr ""
#: Hud.py:207 Hud.py:276
msgid " Exact"
msgstr ""
#: Hud.py:212 Hud.py:281
msgid "Since:"
msgstr ""
#: Hud.py:215 Hud.py:284
msgid " All Time"
msgstr ""
#: Hud.py:220 Hud.py:289
msgid " Session"
msgstr ""
#: Hud.py:225 Hud.py:294
msgid " %s Days"
msgstr ""
#: Hud.py:230
msgid "Show Opponent Stats"
msgstr ""
#: Hud.py:352
msgid "Debug StatWindows"
msgstr ""
#: Hud.py:356
msgid "Set max seats"
msgstr ""
#: Hud.py:577
msgid "Updating config file"
msgstr ""
#: Hud.py:586
msgid "No layout found for %d-max games for site %s\n"
msgstr ""
#: Hud.py:600
msgid ""
"exception in Hud.adj_seats\n"
"\n"
msgstr ""
#: Hud.py:601
msgid "error is %s"
msgstr ""
#: Hud.py:608
msgid "Error finding actual seat.\n"
msgstr ""
#: Hud.py:624
msgid "Creating hud from hand "
msgstr ""
#: Hud.py:673
msgid ""
"KeyError at the start of the for loop in update in hud_main. How this can "
"possibly happen is totally beyond my comprehension. Your HUD may be about to "
"get really weird. -Eric"
msgstr ""
#: Hud.py:674
msgid "(btw, the key was %s and statd is %s"
msgstr ""
#: ImapFetcher.py:44 ImapFetcher.py:53
msgid "DEBUG: re_SplitTourneys isn't matching"
msgstr ""
#: ImapFetcher.py:67
msgid "response to logging in:"
msgstr ""
#: ImapFetcher.py:83
msgid "ImapFetcher: Found %s messages to fetch"
msgstr ""
#: ImapFetcher.py:103
msgid "Completed retrieving IMAP messages, closing server connection"
msgstr ""
#: ImapFetcher.py:109
msgid "No Tournament summaries found."
msgstr ""
#: ImapFetcher.py:159
msgid "Finished importing %s/%s PS summaries"
msgstr ""
#: Mucked.py:327
msgid "No Name"
msgstr ""
#: OnGameToFpdb.py:175 WinamaxToFpdb.py:190
msgid "determineGameType: limit not found in self.limits(%s). hand: '%s'"
msgstr ""
#: OnGameToFpdb.py:177 WinamaxToFpdb.py:192
msgid "limit not found in self.limits(%s). hand: '%s'"
msgstr ""
#: OnGameToFpdb.py:264 PartyPokerToFpdb.py:360 PokerStarsToFpdb.py:317
#: Win2dayToFpdb.py:162 WinamaxToFpdb.py:330
msgid "readButton: not found"
msgstr ""
#: OnGameToFpdb.py:283 WinamaxToFpdb.py:350
msgid "readBlinds in noSB exception - no SB created"
msgstr ""
#: Options.py:31
msgid "If passed error output will go to the console rather than ."
msgstr ""
#: Options.py:34
msgid "Overrides the default database name"
msgstr ""
#: Options.py:37
msgid "Specifies a configuration file."
msgstr ""
#: Options.py:40
msgid ""
"Indicates program was restarted with a different path (only allowed once)."
msgstr ""
#: Options.py:43
msgid "Module name for Hand History Converter"
msgstr ""
#: Options.py:46
msgid "A sitename"
msgstr ""
#: Options.py:50
msgid "Error logging level:"
msgstr ""
#: Options.py:53
msgid "Print version information and exit."
msgstr ""
#: Options.py:58
msgid "Input file"
msgstr ""
#: Options.py:60
msgid "Input directory"
msgstr ""
#: Options.py:62
msgid "Input out path in quiet mode"
msgstr ""
#: Options.py:64
msgid "File to be split is a PokerStars or Full Tilt Poker archive file"
msgstr ""
#: Options.py:66
msgid "How many hands do you want saved to each file. Default is 100"
msgstr ""
#: Options.py:68
msgid "X location to open window"
msgstr ""
#: Options.py:70
msgid "Y location to open Window"
msgstr ""
#: Options.py:72
msgid "Auto-start Auto-import"
msgstr ""
#: Options.py:74
msgid "Start Minimized"
msgstr ""
#: Options.py:76
msgid "Start Hidden"
msgstr ""
#: Options.py:119
msgid "press enter to end"
msgstr ""
#: P5sResultsParser.py:10
msgid "You need to manually enter the playername"
msgstr ""
#: PartyPokerToFpdb.py:213
msgid "Cannot fetch field '%s'"
msgstr ""
#: PartyPokerToFpdb.py:217
msgid "Unknown limit '%s'"
msgstr ""
#: PartyPokerToFpdb.py:222
msgid "Unknown game type '%s'"
msgstr ""
#: PartyPokerToFpdb.py:261
msgid "Cannot read Handinfo for current hand"
msgstr ""
#: PartyPokerToFpdb.py:266
msgid "Cannot read GameType for current hand"
msgstr ""
#: PartyPokerToFpdb.py:531
msgid "Unimplemented readAction: '%s' '%s'"
msgstr ""
#: SplitHandHistory.py:76
msgid "File not found"
msgstr ""
#: SplitHandHistory.py:126
msgid "Unexpected error processing file"
msgstr ""
#: SplitHandHistory.py:165
msgid "End of file reached"
msgstr ""
#: Stats.py:127 Stats.py:128
msgid "Total Profit"
msgstr ""
#: Stats.py:149 Stats.py:156
msgid "Voluntarily Put In Pot Pre-Flop%"
msgstr ""
#: Stats.py:169 Stats.py:177
msgid "Pre-Flop Raise %"
msgstr ""
#: Stats.py:190 Stats.py:198
msgid "% went to showdown"
msgstr ""
#: Stats.py:211 Stats.py:219
msgid "% won money at showdown"
msgstr ""
#: Stats.py:234 Stats.py:243
msgid "profit/100hands"
msgstr ""
#: Stats.py:237
msgid "exception calcing p/100: 100 * %d / %d"
msgstr ""
#: Stats.py:256 Stats.py:265
msgid "big blinds/100 hands"
msgstr ""
#: Stats.py:278 Stats.py:287
msgid "Big Bets/100 hands"
msgstr ""
#: Stats.py:281
msgid "exception calcing BB/100: "
msgstr ""
#: Stats.py:301 Stats.py:310
msgid "Flop Seen %"
msgstr ""
#: Stats.py:333 Stats.py:342
msgid "number hands seen"
msgstr ""
#: Stats.py:355 Stats.py:363
msgid "folded flop/4th"
msgstr ""
#: Stats.py:376
msgid "% steal attempted"
msgstr ""
#: Stats.py:391
msgid "% success steal"
msgstr ""
#: Stats.py:406 Stats.py:413
msgid "% folded SB to steal"
msgstr ""
#: Stats.py:425 Stats.py:432
msgid "% folded BB to steal"
msgstr ""
#: Stats.py:447 Stats.py:454
msgid "% folded blind to steal"
msgstr ""
#: Stats.py:466 Stats.py:473
msgid "% 3 Bet preflop/3rd"
msgstr ""
#: Stats.py:485 Stats.py:492
msgid "% 4 Bet preflop/4rd"
msgstr ""
#: Stats.py:504 Stats.py:511
msgid "% Cold 4 Bet preflop/4rd"
msgstr ""
#: Stats.py:523 Stats.py:530
msgid "% Squeeze preflop"
msgstr ""
#: Stats.py:543 Stats.py:550
msgid "% Fold to 3 Bet preflop"
msgstr ""
#: Stats.py:562 Stats.py:569
msgid "% Fold to 4 Bet preflop"
msgstr ""
#: Stats.py:583 Stats.py:590
msgid "% won$/saw flop/4th"
msgstr ""
#: Stats.py:602 Stats.py:609
msgid "Aggression Freq flop/4th"
msgstr ""
#: Stats.py:621 Stats.py:628
msgid "Aggression Freq turn/5th"
msgstr ""
#: Stats.py:640 Stats.py:647
msgid "Aggression Freq river/6th"
msgstr ""
#: Stats.py:659 Stats.py:666
msgid "Aggression Freq 7th"
msgstr ""
#: Stats.py:685 Stats.py:692
msgid "Post-Flop Aggression Freq"
msgstr ""
#: Stats.py:713 Stats.py:720
msgid "Aggression Freq"
msgstr ""
#: Stats.py:739 Stats.py:746
msgid "Aggression Factor"
msgstr ""
#: Stats.py:763 Stats.py:770
msgid "% continuation bet "
msgstr ""
#: Stats.py:782 Stats.py:789
msgid "% continuation bet flop/4th"
msgstr ""
#: Stats.py:801 Stats.py:808
msgid "% continuation bet turn/5th"
msgstr ""
#: Stats.py:820 Stats.py:827
msgid "% continuation bet river/6th"
msgstr ""
#: Stats.py:839 Stats.py:846
msgid "% continuation bet 7th"
msgstr ""
#: Stats.py:858 Stats.py:865
msgid "% fold frequency flop/4th"
msgstr ""
#: Stats.py:877 Stats.py:884
msgid "% fold frequency turn/5th"
msgstr ""
#: Stats.py:896 Stats.py:903
msgid "% fold frequency river/6th"
msgstr ""
#: Stats.py:915 Stats.py:922
msgid "% fold frequency 7th"
msgstr ""
#: Stats.py:942
msgid "Example stats, player = %s hand = %s:"
msgstr ""
#: Stats.py:975
msgid ""
"\n"
"\n"
"Legal stats:"
msgstr ""
#: Stats.py:976
msgid ""
"(add _0 to name to display with 0 decimal places, _1 to display with 1, "
"etc)\n"
msgstr ""
#: Stove.py:290
msgid "No board given. Using Monte-Carlo simulation..."
msgstr ""
#: Tables_Demo.py:61
msgid "Fake HUD Main Window"
msgstr ""
#: Tables_Demo.py:91
msgid "enter table name to find: "
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:39
msgid ""
"Note: error output is being diverted to fpdb-error-log.txt and HUD-error."
"txt. Any major error will be reported there _only_."
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:100
msgid "tournament edit window="
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:103
msgid "FPDB Tournament Entry"
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:143
msgid "Closing this window will stop the Tournament Tracker"
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:145
msgid "Enter Tournament"
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:150
msgid "FPDB Tournament Tracker"
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:161
msgid "Edit"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Editar"
#: TournamentTracker.py:164
msgid "Rebuy"
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:263
msgid "db error: skipping "
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:265
msgid "Database error %s in hand %d. Skipping.\n"
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:274
msgid "could not find tournament: skipping"
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:275
msgid "Could not find tournament %d in hand %d. Skipping.\n"
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:298
msgid "table name %s not found, skipping.\n"
msgstr ""
#: TournamentTracker.py:305
msgid "tournament tracker starting\n"
msgstr ""
#: TourneyFilters.py:52
msgid "Tourney Type"
msgstr ""
2011-02-23 16:59:14 +01:00
#: TourneyFilters.py:86
msgid "setting numTourneys:"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:133
msgid "END TIME"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:134
msgid "TOURNEY NAME"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:135
msgid "TOURNEY NO"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:140
msgid "CURRENCY"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:143
msgid "ENTRIES"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:144
msgid "SPEED"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:145
msgid "PRIZE POOL"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:146
msgid "STARTING CHIP COUNT"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:148
msgid "REBUY"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:149
msgid "ADDON"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:150
msgid "KO"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:151
msgid "MATRIX"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:152
msgid "MATRIX ID PROCESSED"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:153
msgid "SHOOTOUT"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:154
msgid "MATRIX MATCH ID"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:155
msgid "SUB TOURNEY BUY IN"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:156
msgid "SUB TOURNEY FEE"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:157
msgid "REBUY CHIPS"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:158
msgid "ADDON CHIPS"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:159
msgid "REBUY COST"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:160
msgid "ADDON COST"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:161
msgid "TOTAL REBUYS"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:162
msgid "TOTAL ADDONS"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:165
msgid "SNG"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:166
msgid "SATELLITE"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:167
msgid "DOUBLE OR NOTHING"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:168
msgid "GUARANTEE"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:169
msgid "ADDED"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:170
msgid "ADDED CURRENCY"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:171
msgid "COMMENT"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:172
msgid "COMMENT TIMESTAMP"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:175
msgid "PLAYER IDS"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:177
msgid "TOURNEYS PLAYERS IDS"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:178
msgid "RANKS"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:179
msgid "WINNINGS"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:180
msgid "WINNINGS CURRENCY"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:181
msgid "COUNT REBUYS"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:182
msgid "COUNT ADDONS"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:183
msgid "NB OF KO"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:230
msgid "Tourney Insert/Update done"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:250
msgid "addPlayer: rank:%s - name : '%s' - Winnings (%s)"
msgstr ""
#: TourneySummary.py:277
msgid "incrementPlayerWinnings: name : '%s' - Add Winnings (%s)"
msgstr ""
#: TreeViewTooltips.py:108
msgid ""
"This module was developed and tested with version 2.8.18 of gtk. You are "
"using version %d.%d.%d. Your milage may vary."
msgstr ""
#: WinTables.py:73
msgid "self.window doesn't exist? why?"
msgstr ""
#: WinamaxToFpdb.py:262
msgid "failed to detect currency"
msgstr ""
#: WinamaxToFpdb.py:318
msgid "Failed to add streets. handtext=%s"
msgstr ""
2011-02-23 16:59:14 +01:00
#: XTables.py:70
msgid "Could not retrieve XID from table xwininfo. xwininfo is %s"
msgstr ""
#: XTables.py:74
msgid "No match in XTables for table '%s'."
msgstr ""
#: fpdb.pyw:38
msgid " - press return to continue\n"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:45
msgid ""
"\n"
"python 2.5-2.7 not found, please install python 2.5, 2.6 or 2.7 for fpdb\n"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:46 fpdb.pyw:58 fpdb.pyw:80
msgid "Press ENTER to continue."
msgstr ""
#: fpdb.pyw:57
msgid ""
"We appear to be running in Windows, but the Windows Python Extensions are "
"not loading. Please install the PYWIN32 package from http://sourceforge.net/"
"projects/pywin32/"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:79
msgid ""
"Unable to load PyGTK modules required for GUI. Please install PyCairo, "
"PyGObject, and PyGTK from www.pygtk.org."
msgstr ""
#: fpdb.pyw:122
msgid "GuiStove not found. If you want to use it please install pypoker-eval."
msgstr ""
#: fpdb.pyw:244
msgid ""
"Copyright 2008-2010, Steffen, Eratosthenes, Carl Gherardi, Eric Blade, _mt, "
"sqlcoder, Bostik, and others"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:245
msgid ""
"You are free to change, and distribute original or changed versions of fpdb "
"within the rules set out by the license"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:246
msgid "Please see fpdb's start screen for license information"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
"Por favor mire la pantalla inicial de fpdb para información sobre la licencia"
#: fpdb.pyw:250
msgid "and others"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "y otros"
#: fpdb.pyw:256
msgid "Operating System"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Sistema Operativo"
#: fpdb.pyw:276
msgid "Your config file is: "
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Su archivo de configuración es:"
#: fpdb.pyw:281
msgid "Version Information:"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Información de la versión:"
#: fpdb.pyw:288
msgid "Threads: "
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Hilos: "
#: fpdb.pyw:311
msgid ""
"Updated preferences have not been loaded because windows are open. Re-start "
"fpdb to load them."
msgstr ""
#: fpdb.pyw:321
msgid "Maintain Databases"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:331
msgid "saving updated db data"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:338
msgid "guidb response was "
msgstr ""
#: fpdb.pyw:344
msgid ""
"Cannot open Database Maintenance window because other windows have been "
"opened. Re-start fpdb to use this option."
msgstr ""
#: fpdb.pyw:347
msgid "Number of Hands: "
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Número de manos:"
#: fpdb.pyw:348
msgid ""
"\n"
"Number of Tourneys: "
msgstr ""
#: fpdb.pyw:349
msgid ""
"\n"
"Number of TourneyTypes: "
msgstr ""
#: fpdb.pyw:350
msgid "Database Statistics"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Estadísitcas de la base de datos"
#: fpdb.pyw:359
msgid "HUD Configurator - choose category"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:365
msgid ""
"Please select the game category for which you want to configure HUD stats:"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:417
msgid "HUD Configurator - please choose your stats"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:423
msgid "Please choose the stats you wish to use in the below table."
msgstr ""
#: fpdb.pyw:427
msgid "Note that you may not select any stat more than once or it will crash."
msgstr ""
#: fpdb.pyw:431
msgid ""
"It is not currently possible to select \"empty\" or anything else to that "
"end."
msgstr ""
#: fpdb.pyw:435
msgid ""
"To configure things like colouring you will still have to use the "
"Preferences dialogue or manually edit your HUD_config.xml."
msgstr ""
#: fpdb.pyw:542
msgid "Confirm deleting and recreating tables"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Confirme borrado y recreación de tablas"
#: fpdb.pyw:543
msgid "Please confirm that you want to (re-)create the tables."
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Por favor, confirme que usted quiere (re-)crear las tablas."
#: fpdb.pyw:544
msgid ""
" If there already are tables in the database %s on %s they will be deleted "
"and you will have to re-import your histories.\n"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:545
msgid "This may take a while."
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Esto puede llevar un tiempo."
#: fpdb.pyw:570
msgid "User cancelled recreating tables"
2011-02-18 16:16:59 +01:00
msgstr "Recreación de tablas cancelada por el usuario"
#: fpdb.pyw:577
msgid "Please confirm that you want to re-create the HUD cache."
msgstr ""
#: fpdb.pyw:585
msgid " Hero's cache starts: "
msgstr ""
#: fpdb.pyw:599
msgid " Villains' cache starts: "
msgstr ""
#: fpdb.pyw:612
msgid " Rebuilding HUD Cache ... "
msgstr ""
#: fpdb.pyw:620
msgid "User cancelled rebuilding hud cache"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:632
msgid "Confirm rebuilding database indexes"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:633
msgid "Please confirm that you want to rebuild the database indexes."
msgstr ""
#: fpdb.pyw:641
msgid " Rebuilding Indexes ... "
msgstr ""
#: fpdb.pyw:648
msgid " Cleaning Database ... "
msgstr ""
#: fpdb.pyw:653
msgid " Analyzing Database ... "
msgstr ""
#: fpdb.pyw:658
msgid "User cancelled rebuilding db indexes"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:753
msgid ""
"Unimplemented: Save Profile (try saving a HUD layout, that should do it)"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:808
msgid "_Main"
msgstr "_Principal"
#: fpdb.pyw:809 fpdb.pyw:840
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
#: fpdb.pyw:810
msgid "<control>L"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:810
msgid "_Load Profile (broken)"
msgstr "_Cargar perfil (roto)"
#: fpdb.pyw:811
msgid "<control>S"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:811
msgid "_Save Profile (todo)"
msgstr "_Guardar perfil (todo)"
#: fpdb.pyw:812
msgid "<control>F"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:812
msgid "Pre_ferences"
msgstr "Pre_ferencias"
#: fpdb.pyw:813
msgid "_Import"
msgstr "_Importar"
#: fpdb.pyw:814
msgid "<control>B"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:815
msgid "<control>R"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:815
msgid "Tournament _Results Import"
msgstr "Importar _resultados de torneos"
#: fpdb.pyw:816
msgid "<control>I"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:816
msgid "_Import through eMail/IMAP"
msgstr "_Importar a través de eMail/IMAP"
#: fpdb.pyw:817
msgid "_Viewers"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:818
msgid "<control>A"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:818
msgid "_Auto Import and HUD"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:819
msgid "<control>H"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:819
msgid "_HUD Configurator"
msgstr "Configurador del _HUD"
#: fpdb.pyw:820
msgid "<control>G"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:820
msgid "_Graphs"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:821 fpdb.pyw:1096
msgid "Tourney Graphs"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:822
msgid "Stove (preview)"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:823
msgid "<control>P"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:823
msgid "Ring _Player Stats (tabulated view, not on pgsql)"
msgstr "Estadísticas de Full Ring (vista tabulada, no en postgresql)"
#: fpdb.pyw:824
msgid "<control>T"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:824
msgid "_Tourney Stats (tabulated view, not on pgsql)"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:825
msgid "Tourney _Viewer"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:826
msgid "<control>O"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:826
msgid "P_ositional Stats (tabulated view, not on sqlite)"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:827 fpdb.pyw:1055
msgid "Session Stats"
msgstr "Estadísticas de la sesión"
#: fpdb.pyw:828
msgid "Hand _Replayer (not working yet)"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:829
msgid "_Database"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:830
msgid "_Maintain Databases"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:831
msgid "Create or Recreate _Tables"
msgstr "Crear o recrear _tablas"
#: fpdb.pyw:832
msgid "Rebuild HUD Cache"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:833
msgid "Rebuild DB Indexes"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:834
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:835
msgid "Dump Database to Textfile (takes ALOT of time)"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:836
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
#: fpdb.pyw:837
msgid "_Log Messages"
msgstr "_Registro de mensajes"
#: fpdb.pyw:838
msgid "A_bout, License, Copying"
msgstr "Acerca de, Licencia, Copia"
#: fpdb.pyw:856
msgid "There is an error in your config file\n"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:857
msgid ""
"\n"
"\n"
"Error is: "
msgstr ""
#: fpdb.pyw:858
msgid "CONFIG FILE ERROR"
msgstr "ERROR EN EL ARCHIVO DE CONFIGURACION"
#: fpdb.pyw:862
msgid "Logfile is %s\n"
msgstr "Archivo de registro es %s\n"
#: fpdb.pyw:864
msgid "Config file"
msgstr "Archivo de configuración"
#: fpdb.pyw:865
msgid ""
"has been created at:\n"
"%s.\n"
msgstr ""
"ha sido creado el:\n"
"%s.\n"
#: fpdb.pyw:866
msgid ""
"Edit your screen_name and hand history path in the supported_sites section "
"of the Preferences window (Main menu) before trying to import hands."
msgstr ""
"Edita tu screen_name y la ruta del historial de manos en la sección "
"supported_sites de la ventana de Preferencias (Menú principal) antes de "
"intentar importar manos."
#: fpdb.pyw:888
msgid "Connected to SQLite: %s"
msgstr "Conectado a SQLite: %s"
#: fpdb.pyw:922
msgid "Strong Warning - Invalid database version"
msgstr "Advertencia importante - Versión incorrecta de base de datos"
#: fpdb.pyw:924
msgid "An invalid DB version or missing tables have been detected."
msgstr ""
"Una versión incorrecta de la BD o ausencia de tablas ha sido detectada."
#: fpdb.pyw:928
msgid ""
"This error is not necessarily fatal but it is strongly recommended that you "
"recreate the tables by using the Database menu."
msgstr ""
"Este error no es fatal necesariamente pero le recomendamos encarecidamente "
"que recree las tablas usando el menú de Bases de Datos."
#: fpdb.pyw:932
msgid ""
"Not doing this will likely lead to misbehaviour including fpdb crashes, "
"corrupt data etc."
msgstr ""
"El no hacerlo es favorable a causar extraño comportamiento en fpdb "
"incluyendo bloqueos, corrupción de datos, etc."
#: fpdb.pyw:946
msgid "Status: Connected to %s database named %s on host %s"
msgstr "Estado: Conectado a la base de datos %s llamada %s en la máquina %s"
#: fpdb.pyw:956
msgid ""
"\n"
"Global lock taken by %s"
msgstr ""
"\n"
"Reloj global usado por %s"
#: fpdb.pyw:959
msgid ""
"\n"
"Failed to get global lock, it is currently held by %s"
msgstr ""
"\n"
"Fallo al acceder al reloj global, está siendo utilizado por %s"
#: fpdb.pyw:969
msgid "Quitting normally"
msgstr "Saliendo de forma normal"
#: fpdb.pyw:994
msgid "Global lock released.\n"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:1001
msgid "Auto Import"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:1011
msgid "Bulk Import"
msgstr "Importe masivo"
#: fpdb.pyw:1018
msgid "Tournament Results Import"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:1024
msgid "eMail Import"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:1031
msgid "Ring Player Stats"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:1037
msgid "Tourney Stats"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:1043
msgid "Tourney Viewer"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:1049
msgid "Positional Stats"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:1061
msgid "Hand Replayer"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:1065
#, fuzzy
msgid ""
"Fpdb needs translators!\n"
"If you speak another language and have a few minutes or more to spare get in "
"touch by emailing steffen@schaumburger.info\n"
"\n"
"Welcome to Fpdb!\n"
"To be notified of new snapshots and releases go to https://lists.sourceforge."
"net/lists/listinfo/fpdb-announce and subscribe.\n"
"If you want to follow development more closely go to https://lists."
"sourceforge.net/lists/listinfo/fpdb-main and subscribe.\n"
"\n"
"This program is currently in an alpha-state, so our database format is still "
"sometimes changed.\n"
"You should therefore always keep your hand history files so that you can re-"
"import after an update, if necessary.\n"
"\n"
"For documentation please visit our website/wiki at http://fpdb.sourceforge."
"net/.\n"
"If you need help click on Contact - Get Help on our website.\n"
"Please note that default.conf is no longer needed nor used, all "
"configuration now happens in HUD_config.xml.\n"
"\n"
"This program is free/libre open source software licensed partially under the "
"AGPL3, and partially under GPL2 or later.\n"
"The Windows installer package includes code licensed under the MIT license.\n"
"You can find the full license texts in agpl-3.0.txt, gpl-2.0.txt, gpl-3.0."
"txt and mit.txt in the fpdb installation directory."
msgstr ""
"Fpdb necesita traductores!\n"
"Si hablas otro idioma y tienes unos pocos minutos o más para dedicarle ponte "
"en contacto con steffen@schaumburger.info\n"
"\n"
"Bienvenido a Fpdb!\n"
"Para ser notificado de nuevas versiones entre en https://lists.sourceforge."
"net/lists/listinfo/fpdb-announce y subscribase.\n"
"Si quiere seguir el desarollo más de cerca vaya a https://lists.sourceforge."
"net/lists/listinfo/fpdb-main y subsribase.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"lala"
#: fpdb.pyw:1082
msgid "Help"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:1089
msgid "Graphs"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:1103
msgid "Stove"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:1176
msgid ""
"\n"
"Note: error output is being diverted to fpdb-errors.txt and HUD-errors.txt "
"in: %s"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:1177
msgid ""
"\n"
"Any major error will be reported there _only_.\n"
msgstr ""
#: fpdb.pyw:1206
msgid "fpdb starting ..."
msgstr "fpdb iniciando ..."
#: fpdb.pyw:1305
msgid ""
"WARNING: Unable to find output hand history directory %s\n"
"\n"
" Press YES to create this directory, or NO to select a new one."
msgstr ""
#: fpdb.pyw:1313
msgid ""
"WARNING: Unable to create hand output directory. Importing is not likely to "
"work until this is fixed."
msgstr ""
#: fpdb.pyw:1324
msgid ""
"WARNING: Unable to find site '%s'\n"
"\n"
"Press YES to add this site to the database."
msgstr ""
#: fpdb.pyw:1340
msgid ""
"\n"
"Enter short code for %s\n"
"(up to 3 characters):\n"
msgstr ""
#: fpdb_import.py:51
msgid "Import database module: MySQLdb not found"
msgstr ""
#: fpdb_import.py:58
msgid "Import database module: psycopg2 not found"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: fpdb_import.py:184
msgid "Database ID for %s not found"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: fpdb_import.py:186
msgid ""
"[ERROR] More than 1 Database ID found for %s - Multiple currencies not "
"implemented yet"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: fpdb_import.py:232
msgid "Started at %s -- %d files to import. indexes: %s"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: fpdb_import.py:241
msgid "No need to drop indexes."
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: fpdb_import.py:260
msgid "writers finished already"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: fpdb_import.py:263
msgid "waiting for writers to finish ..."
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: fpdb_import.py:273
msgid " ... writers finished"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: fpdb_import.py:279
msgid "No need to rebuild indexes."
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: fpdb_import.py:283
msgid "No need to rebuild hudcache."
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: fpdb_import.py:317
msgid "sending finish message queue length ="
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: fpdb_import.py:444 fpdb_import.py:446
msgid "Converting %s"
msgstr ""
2011-02-18 16:16:59 +01:00
#: fpdb_import.py:492
msgid "Hand processed but empty"
msgstr ""
#: fpdb_import.py:506
msgid "fpdb_import: sending hand to hud"
msgstr ""
#: fpdb_import.py:509
msgid "Failed to send hand to HUD: %s"
msgstr ""
#: fpdb_import.py:524
msgid "Unknown filter filter_name:'%s' in filter:'%s'"
msgstr ""
#: fpdb_import.py:535
msgid ""
"Error No.%s please send the hand causing this to fpdb-main@lists.sourceforge."
"net so we can fix the problem."
msgstr ""
#: fpdb_import.py:536
msgid "Filename:"
msgstr ""
#: fpdb_import.py:537
msgid ""
"Here is the first line of the hand so you can identify it. Please mention "
"that the error was a ValueError:"
msgstr ""
#: fpdb_import.py:539
msgid "Hand logged to hand-errors.txt"
msgstr ""
#: fpdb_import.py:595
msgid "Importing"
msgstr ""
#: fpdb_import.py:623
msgid "CLI for importing hands is GuiBulkImport.py"
msgstr ""
#: interlocks.py:52
msgid "lock already held by:"
msgstr ""
#: test_Database.py:50
msgid "DEBUG: Testing variance function"
msgstr ""
#: test_Database.py:51
msgid "DEBUG: result: %s expecting: 0.666666 (result-expecting ~= 0.0): %s"
msgstr ""
#: windows_make_bats.py:39
msgid ""
"\n"
"This script is only for windows\n"
msgstr ""
#: windows_make_bats.py:66
msgid ""
"\n"
"no gtk directories found in your path - install gtk or edit the path "
"manually\n"
msgstr ""